Читаем «Ночь, когда она умерла» полностью

– Да, знакома. Это мой подарок. Но это было давно. Помню, она жаловалась, что потеряла его. Она расстроилась по поводу потери, так что не удивлюсь, что находка обрадовала ее, и она тут же надела браслет. Она носила его, не снимая, до того момента, как он исчез.

Хозяин кабинета поставил передо мной чашку с кофе. Я принюхался, поморщился и решил, что пока не готов отведать напиток.

– Видите ли, доктор, – снова заговорил детектив Кэллаган, – наблюдается довольно интересная тенденция, если мы говорим об этих убийствах – я имею в виду, Катрин Тейлор и Фиону Санд. Эти две девушки были вашими близкими подругами, даже чуть больше, чем подругами, как я понял. Не подумайте, что я пытаюсь вас в чем-то обвинить…

– На момент убийства Катрин Тейлор я был в аэропорту имени Джона Кеннеди в Нью-Йорке, а на момент убийства Фионы Санд я был у себя дома в компании доктора Ванессы Портман, которая подтвердит мои слова.

Детектив Кэллаган закивал.

– Может, вы знаете кого-то, кто… мог бы желать вам зла? Предположим, конкуренты?

Я все же сделал глоток кофе и признал, что вкус у него очень даже ничего.

– Не думаю, что наши с господином Фельдманом конкуренты позволили бы себе вытворять такое. Тем более что мы со всеми конкурентами в отличных отношениях. Я часто бываю в других клубах, a Адам бывает там еще чаще.

– Я хотел бы вам показать кое-что. Если вы не против.

Детектив Кэллаган положил передо мной фотографии тел Кэт и Фионы, сделанные на месте преступления.

– Обратите внимание на то, что кожа убитых выглядит абсолютно целой, – сказал он мне, после чего достал из ящика стола еще две фотографии и положил их рядом с предыдущими. – А эти фото были сделаны незадолго до того, как патологоанатом начал делать вскрытие.

Я достал очки, надел их и приподнялся для того, чтобы разглядеть фотографии. В первый момент мне показалось, что я вижу то, чего нет, но потом я понял, что шрамы на лицах и руках девушек никуда не испарятся, как бы я ни тер глаза.

– Надо же, – сказал я неуверенно, – я… даже не знаю, что и думать.

– Сначала мы предположили, что тела находились рядом с какой-то кислотой. Но их держали в герметичных мешках, и туда ничего попасть не могло. И на коже девушек до того, как их тела поместили в мешки, никаких веществ, кроме, разве что, декоративной косметики, тоже не было. Кроме того, эти шрамы не похожи на ожоги от кислоты. Они, скорее, напоминают зажившие раны.

Я отложил фотографии. Детектив Кэллаган испытующе посмотрел на меня.

– Что вы можете сказать по этому поводу, доктор?

– Разве что то, что шрамы выглядят странно. Даже если учесть, что девушкам нанесли порезы уже после смерти – вы сами понимаете, что раны зажить не могли. И без постороннего вмешательства на теле вряд ли что-то появилось бы.

– Мы в любом случае проведем повторную экспертизу. Интересно было бы узнать…

Детектив Кэллаган не договорил, потому что в этот момент дверь кабинета за моей спиной распахнулась, и на пороге появилась… Рэне. Она, не останавливаясь, прошла к столу детектива Кэллагана и приняла выжидательную позу, скрестив руки на груди.

– Что вы себе позволяете? – спросила она с вызовом.

В первую секунду детектив Кэллаган опешил, но быстро взял себя в руки.

– Мэм, я занят. Вам следовало постучать!

– Сейчас я вам покажу «постучать»! По какому праву вы отняли у этого человека целых тридцать минут его личной жизни?

– Рэне, все в порядке, – заговорил я. – Меня никто сюда не вел в наручниках.

Детектив Кэллаган переводил взгляд с меня на гостью и обратно.

– Вы знакомы? – спросил он.

– Да. Это моя сводная сестра Рэне Стайп. А это – детектив Мэтью Кэллаган.

– Вам следовало бы поучиться у вашего брата хорошим манерам, мисс.

Рэне подняла бровь.

– Во-первых, не мисс, а миссис , – поправила она. – Во-вторых, я повторю свой вопрос. По какому праву вы держите тут этого человека уже полчаса? Вы знаете, что он может отказаться отвечать на ваши вопросы до того, как придет его адвокат?

– Но месье Мори не нужен адвокат, – попробовал возразить детектив Кэллаган.

Рэне положила на стол свою визитку.

– Очень хорошо. Тогда у меня есть для вас новости. Я – адвокат месье Мори, и он не задержится тут ни на минуту. И, если он вам этого не сказал, то скажу я: приглашать человека в полицейский участок для опознания тела и вашего дурацкого допроса после рабочего дня – это не только хамство, но и верх непрофессионализма. – Она кивнула мне. – Идем, Вивиан.

Детектив Кэллаган развел руками. Я дождался, пока Рэне выйдет за дверь, и поднялся.

– Прошу прощения, детектив. Она всегда была импульсивной и чересчур энергичной дамой. А теперь она уже несколько лет работает у своего отца, руководит адвокатской конторой. Так что положение обязывает. Огромное спасибо за кофе, и, если я вам понадоблюсь, пожалуйста, звоните.

Перейти на страницу:

Похожие книги