Читаем Ночь накануне свадьбы полностью

– Нет. – Пег продолжала доставать из гардероба одежду. – Я родилась в семье Макбраденов, но вышла замуж за Росса. Упокой Господи его душу.

– Макбраден? – Кэтрин задумалась. – Это он послал тебя ко мне?

– Кто, мисс?

Кэтрин округлила глаза:

– Гейбриел Макбраден.

– Макбраден? Нет, нет. Меня послал клан, мисс, а не сам вождь.

– То есть ты признаешь, что тебя все же подослали? Зачем?

Пег улыбнулась, затем, проходя мимо Кэтрин, похлопала ее по руке:

– Чтобы заботиться о вас, мисс Кэтрин. Заботиться о вас, пока не придет время и вы не вернетесь домой.

– Я дома.

– Ваш дом в Шотландии.

– Но это безумие.

– Это проклятие. – Пег разложила на постели белье и корсет. – Пришло время вернуться домой, в Шотландию, и выполнить долг перед вашим родом.

– Что ты придумала! Я не верю ни в какие проклятия.

– А как же ваша матушка? – напомнила Пег, раскладывая на постели шелковые чулки.

Кэтрин нетерпеливо передернула плечами:

– Когда моя мать говорила о проклятии Фарланов, она имела в виду семейную болезнь.

– Да?

– Хватит, – воскликнула Кэтрин. – Я собираюсь на встречу с лордом Кентвудом и его матерью. Она пригласила меня на чай. Я не могу предстать перед ними в таком состоянии.

– Не знаю, как помочь вам, – сказала Пег. – Если честно, нет средства, которое излечило бы вас, кроме возвращения в Шотландию и замужества с Макбраденом.

– Ты хочешь сказать, что я велю заложить карету и отправлюсь в Шотландию? Ха! Этому не бывать! – протестовала Кэтрин. – Я уже сказала твоему драгоценному Макбрадену, что не выйду за него. Я верю, что лорд Кентвуд сделает мне предложение, и не могу позволить никаким безумным вымыслам помешать этому. Мое будущее в его руках.

Пег прищелкнула языком.

– Вы верите, что ваше будущее в его руках? Но что, если есть другое будущее, которое ждет вас?

– В Шотландии? – Кэтрин приподняла брови. – Не смеши меня.

– Разве я смешу вас? – Пег всплеснула руками. – Кто из нас говорит по-гэльски?

Кэтрин поморщилась и расправила кружевную оборку халата.

– Не могу объяснить этого.

– Потому что это и есть проклятие, оно начало действовать, мисс. – Простонародный лондонский говор еще больше подчеркивал провинциальность урожденной шотландки. Она подошла к Кэтрин, на морщинистом лице отпечаталась решимость. – И не стоит искать в проклятии какой-либо логики, мисс. Печально, что вы совершаете глупость, последствия которой довольно трудно прекратить.

– Но это безумие!

– Да. Именно так.

– Но я не хочу этого. – Кэтрин вскочила со стула, отбросив в сторону халат. – Я хочу сама выбрать себе мужа. Это лорд Кентвуд. И он, кажется, тоже склонен к этой идее, иначе зачем бы он стал приглашать меня на чай в присутствии матери?

– Мисс, мне жаль вас, правда. Мы часто строим планы, а потом вмешивается судьба, и все идет не так, как мы хотим.

– Что ж, я не буду строить планы. Я выйду за лорда Кентвуда, и будь что будет.

Пег вздохнула:

– Как хотите.

– Да, я так хочу. – Кэтрин быстро кивнула. В дверь постучали.

– Кэтрин? Как ты?

Кэтрин вздохнула:

– Это папа!

Пег с сочувствием посмотрела на нее:

– Ну да.

Стук послышался снова.

– Кэтрин!

Пег направилась к двери.

– Пег! – прошептала Кэтрин. – Что ты делаешь?

– Я должна ответить, – сказала Пег. – Я служу у вашего отца и не хочу, чтобы меня уволили.

– Но… – Кэтрин закрыла рот, когда горничная повернулась к дверям.

– Доброе утро, сэр, – сказала Пег, ее акцент стал еше более явным.

Отец Кэтрин вошел в комнату:

– Что я слышу? Моя дочь плохо себя чувствует?

Кэтрин подобрала с пола халат и накинула его, крепко затянув пояс. Она открыла рот, чтобы ответить, и заколебалась, вспомнив лакея. Что, если она снова заговорит по-гэльски? Как она объяснит это отцу?

Как может объяснить это себе?

– Она действительно сегодня не в форме, – сказала Пег. – Боюсь, она плохо спала.

– Кэтрин? – Отец подошел и, зажав лицо дочери в ладонях, заставил посмотреть ему в глаза. – Нужно пригласить доктора?

Кэтрин покачала головой и слабо улыбнулась.

– Может быть, ей лучше сегодня отдохнуть? – предложила Пег.

Кэтрин отрицательно покачала головой и робко улыбнулась отцу.

Отец повернулся к Пег:

– Если бы это было возможно, я был бы рад, но у нас сегодня назначена встреча с лордом Кентвудом и его матерью.

– Я понимаю, – ответила Пег. – Но какое впечатление произведет мисс Кэтрин на мать джентльмена, если придет в таком состоянии?

– А какое впечатление произведет внезапный отказ? – возразил Депфорд. Он снова повернулся к Кэтрин, которой удалось придать своему лицу беззаботное выражение. – Что ты скажешь, дочь?

Кэтрин лишь улыбнулась и пожала плечами.

– О, послушай! Не молчи, ты должна иметь собственное мнение на этот счет.

Она покачала головой.

Он вгляделся в ее лицо, в его глазах блеснуло подозрение.

– Почему ты молчишь?

Пег шагнула вперед, напряженное выражение на ее лице постепенно исчезло. Кэтрин подумала, сочувствует ли ей горничная?

– У нее болит горло.

– Правда? – В тоне отца слышалось недоверие. – Почему вы не сказали мне с самого начала?

– Я распоряжусь насчет чая, – засуетилась Пег. – Это поможет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Брачные игры
Брачные игры

Была у зайчика избушка лубяная, а у лисы ледяная...Все мы знаем содержание этой сказки и помним, как обидела лиса зайчика, и как он плакал, и помощи у всех просил, и помог ему... петушок. Согласитесь, перечитывая детские сказки уже будучи взрослым, невольно ужасаешься: и на этом нас воспитывали? Ничего удивительного, что впоследствии из девочек вырастают спящие красавицы, которые всю жизнь спят и ждут прекрасного принца, а из мальчиков вечно ноющие зайчики, которым на подмогу приходит петушок. А какая семья может получиться из такой пары, даже страшно предположить. Хотя почему же страшно — таких семей большинство. Если вы хотите таких отношений, эта книга не для вас.Вы еще ждете принца или принцессу?Перецеловали всех лягушек, и они оказались жабами? Вам надоело быть «Славным Малым», с которым только дружат? Вы хотите стать «Плохой Девчонкой», от которой у всех сносит крышу? Вам кажется, что женщинам нужны только деньги, а мужчинам секс? Тогда скорее открывайте книгу — возможно, вы, наконец-то, станете счастливы.  Только имейте в виду — она с мужским характером, и для личностей с тонкой душевной организацией не подходит — им стоит читать сказки.

Вадим Вадимович Шлахтер , Джейн Фэйзер , Кейт Сандерс , Татьяна Шлахтер , Яна Евтушенко

Семейные отношения, секс / Исторические любовные романы / Психология / Образование и наука / Эро литература