Читаем Ночь накануне свадьбы полностью

– Вы не ответили на мой вопрос, Пег. Я спросил вас, что случилось с моей дочерью, и вы сказали, что она плохо спала.

– Да. Из-за боли в горле.

– Понятно. – На его лице промелькнула злость. – Я думаю, все же стоит позвать доктора.

– Нет! – воскликнула Кэтрин.

– А… – Отец сложил руки за спиной. – Она говорит! Скажи мне, в чем дело, дочка.

Кэтрин бросила на Пег беспомощный взгляд. Пег пожала плечами, с сочувствием глядя на нее.

– Может быть, ваш отец сможет помочь.

– Помочь? – повторил он. – В чем помочь?

– Вам лучше рассказать ему, мисс. Он ваш отец и беспокоится о вас.

– Кэтрин. Я требую, чтобы ты рассказала мне. Что здесь происходит, больное горло или что-то еще? Я не уйду, пока ты не расскажешь.

У Кэтрин не было выбора.

– Папа, пожалуйста, скажи мне, что ты понимаешь меня.

Как только она начала говорить, отец изменился в лице. Его черты исказились от боли, глаза расширились, а руки беспомощно повисли вдоль тела.

– Не-е-ет, – протянул он. – Нет. Не может быть!

– Ты понимаешь меня? – спросила она. – Папа, ты понимаешь, что я говорю?

– Это не должно было произойти. – К ее ужасу, его глаза наполнились слезами; он подошел к ней и заключил ее лицо в ладони. – Я молился, чтобы эта ужасная доля обошла тебя стороной, девочка.

– Что ты знаешь об этом? – взмолилась она. – Расскажи мне! – Она повернулась к Пег: – Спроси его, почему он так расстроен?

– Мне очень жаль, что так случилось, сэр, – сказала Пег, не обращая внимания на просьбу Кэтрин. – Я надеялась, что она сможет пойти на чай.

Отойдя в сторону, отец Кэтрин торопливо вытер уголки глаз.

– Такое случалось прежде?

– Пег, – взмолилась Кэтрин, – пожалуйста, скажи ему, что ты понимаешь меня.

– Не так явно, как сейчас. – Пег с жалостью взглянула на нее и продолжала, словно не понимала ни слова по-гэльски. – Мы и раньше видели, как она вставала посреди ночи, подходила к двери.

– О Господи! – Он провел рукой по лицу. Кэтрин не могла без боли в сердце смотреть на него. – Все повторяется. Так было и с ее матерью.

– Нет, папа. – Кэтрин подошла к отцу и взяла его за руки.

Он смотрел на нее, словно она была маленькой девочкой, его губы скривились от горечи воспоминаний.

– Я так надеялся, что это обойдет тебя стороной или по крайней мере не случится до того, как я найду тебе хорошего мужа.

– Она еще очень молода, – сказала Пег. – Это разрывает мое сердце.

Кэтрин повернулась к горничной:

– Почему, Пег? Почему ты позволяешь ему страдать? Скажи ему, что ты понимаешь меня, ты слышишь?

– Она стала чересчур возбужденной, – сказал отец, обнимая дочь. – Меня убивало то, что я вынужден был запирать ее мать, но я боялся, что она что-нибудь сделает с собой.

– Да, сэр.

Кэтрин высвободилась из его рук.

– Не говорите обо мне, как будто меня здесь нет.

– Все именно так, как начиналось у Глинис, – с горечью сказал Депфорд. – Она вдруг начала говорить на языке шотландцев, перестала говорить по-английски. Я даже не знал, что моя жена знает этот язык. Но когда началось это безумие, она говорила только по-гэльски.

– Как вы узнали, что это гэльский язык? – невинно спросила Пег. – Для меня это звучит как абракадабра.

– Я провел много месяцев, путешествуя по Шотландии. Я тогда закупал шерсть, впервые открыв фабрику, – ответил Депфорд. – Я могу отличить гэльский. – Он вздохнул. – Да. Нельзя встречаться с леди Кентвуд в таком состоянии.

Пег развела руками:

– И что же нам делать, сэр?

– К сожалению, нам не остается ничего другого, как запереть ее в комнате и поставить у дверей охрану.

– Нет! Я прекрасно чувствую себя, папа. – Кэтрин с мольбой смотрела на отца. – Пожалуйста, не запирай меня. Я не вынесу этого.

Он погладил ее по голове:

– Мое бедное дитя. Я должен буду поговорить с лордом Кентвудом. Может быть, мне удастся убедить его жениться на тебе, прежде чем болезнь войдет в определенную фазу.

– Вы действительно хотите этого, сэр? – спросила Пег. – Я не смею спрашивать вас, но вы думаете, что такой важный джентльмен как лорд Кентвуд согласится взять в жены больную девушку?

– Предательница, – прошипела Кэтрин.

– Я увеличу ее приданое. Может быть, это убедит его. А если не он, я подумаю о других титулованных, но безденежных джентльменах, которым покажется заманчивой идея жениться на Кэтрин Депфорд.

– Но зачем вы так торопитесь выдать ее замуж? – спросила Пег. – Разве вы не в состоянии сами позаботиться о ней?

– Потому что никто не живет вечно и я хочу знать, что есть человек, который позаботится о ней, когда меня не станет. Самое лучшее – это найти ей достойного мужа. – Он осторожно отодвинул от себя Кэтрин, передав ее в руки Пег: – Возьмите ее, Пег. Я скажу двум лакеям, чтобы они стояли на страже.

Пег послушалась, взяла Кэтрин за руку, несмотря на ее сопротивление.

– Оставь меня, – возмутилась Кэтрин. – Как ты могла так поступить со мной?

Отец направился к дверям.

– Когда они придут, пожалуйста, осмотрите комнату и уберите все подозрительные предметы. Не дай Бог, если она что-нибудь сделает с собой. Ножи для открывания конвертов, пояса, словом, вы понимаете.

– Да, сэр.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Брачные игры
Брачные игры

Была у зайчика избушка лубяная, а у лисы ледяная...Все мы знаем содержание этой сказки и помним, как обидела лиса зайчика, и как он плакал, и помощи у всех просил, и помог ему... петушок. Согласитесь, перечитывая детские сказки уже будучи взрослым, невольно ужасаешься: и на этом нас воспитывали? Ничего удивительного, что впоследствии из девочек вырастают спящие красавицы, которые всю жизнь спят и ждут прекрасного принца, а из мальчиков вечно ноющие зайчики, которым на подмогу приходит петушок. А какая семья может получиться из такой пары, даже страшно предположить. Хотя почему же страшно — таких семей большинство. Если вы хотите таких отношений, эта книга не для вас.Вы еще ждете принца или принцессу?Перецеловали всех лягушек, и они оказались жабами? Вам надоело быть «Славным Малым», с которым только дружат? Вы хотите стать «Плохой Девчонкой», от которой у всех сносит крышу? Вам кажется, что женщинам нужны только деньги, а мужчинам секс? Тогда скорее открывайте книгу — возможно, вы, наконец-то, станете счастливы.  Только имейте в виду — она с мужским характером, и для личностей с тонкой душевной организацией не подходит — им стоит читать сказки.

Вадим Вадимович Шлахтер , Джейн Фэйзер , Кейт Сандерс , Татьяна Шлахтер , Яна Евтушенко

Семейные отношения, секс / Исторические любовные романы / Психология / Образование и наука / Эро литература