Читаем Ночь накануне свадьбы полностью

– Моя сладкая Кэтрин, – пробормотал Гейбриел. – Я наконец-то получил тебя.

– Где мы? – спросила Кэтрин, все еще окончательно не проснувшись и прижимаясь головой к его груди. Его сердце гулко билось под ее щекой.

– Мы остановились передохнуть. Уже светает.

– Мы ехали всю ночь? – От его тела исходило приятное тепло, и Кэтрин прижалась сильнее.

– Да. – Он поудобнее усадил ее перед собой. – Но как мне ни приятна твоя близость, Кэтрин, мы должны дать лошадям отдохнуть.

Тут она окончательно проснулась и покраснела от смущения. Что-то с ней не так, если она позволила себе прижиматься к нему с такой откровенностью?

– Пусти меня.

Он рассмеялся:

– Как знаешь.

Он помог ей спуститься с лошади; хорошо обученное животное стояло спокойно, пока Кэтрин не спрыгнула на землю. Покрывало сползло с плеч. Ахнув, Кэтрин поняла, что все еще не одета и ехала с ним так несколько часов. Какой ужас!

Видя ее замешательство, Гейбриел громко рассмеялся и соскочил с лошади.

Ее щеки пылали. Она отбросила назад волосы и вскинула подбородок:

– Ничего смешного. Ты похитил меня!

– Разве?

– А как еще это назвать? Ты вынес меня из дома на плече, как мешок с зерном.

Гейбриел подошел ближе.

Странно, но почему-то от взгляда его густо-синих глаз стало горячо в груди.

– Ты сама согласилась бежать с нами, – сказал Гейбриел. – Но потом твой строптивый и изменчивый нрав заставил нас прибегнуть к подобным мерам.

– Мой нрав? – Он был прав, черт бы его побрал, но она не желала признать это.

– Ну да. – Он наклонился, и их лица оказались совсем близко, что называется, нос к носу.

– Ты страстная женщина, Кэтрин Депфорд, что сулит нам приятную брачную ночь.

Она не хочет признать поражение?

– Я пока еще не дала согласия, – напомнила она.

– Верно. – Гейбриел провел рукой по ее щеке, и Кэтрин задрожала. – Но это не мешает мне надеяться.

Прежде чем она успела ответить, он взял свою лошадь под уздцы и повел к ручью.

Кэтрин смотрела в его удаляющуюся спину, в душе боролись эмоции. «Почему ее сердце мгновенно смягчалось в его присутствии, даже если секундой раньше она бурлила как кипяток? Что в этом упрямом шотландце так привлекает ее? Смогут ли они как-то поладить?»

К ней подошел Дональд.

– Куда мы едем? – спросила Кэтрин. – Тут нигде нет гостиницы, где можно было бы привести себя в порядок?

– Гостиницы? – Дональд рассмеялся и покачал головой: – Нет. У нас нет денег на гостиницы.

– Как? Но где… – Она запнулась и продолжила шепотом: – Куда я должна пойти… если мне потребуется…

– А… это. – Оглянувшись, Дональд откашлялся. – Мы оставим тебя одну. – Он провел ее к кустам на берегу речушки.

– Куда ты, Дональд? – окликнул Броуди.

– Девочке приспичило. – Вместо объяснения, Дональд махнул рукой в направлении кустов.

– А! – Броуди кивнул. – Смотри, чтобы она не сбежала от нас.

– Не бойся, – пообещал Дональд.

Они подошли к кустам, и Дональд жестом указал на густые заросли.

– Ты можешь пойти туда. Уверен, никто не побеспокоит тебя.

Кэтрин колебалась, ее страшили столь примитивные удобства. Простая мысль, что ей придется позаботиться о нуждах своего организма почти на глазах мужчин, стоявших в нескольких шагах от нее, шокировала Кэтрин. Но есть ли у нее выбор?

Она посмотрела на деда. Она не знала его, и вполне естественно, что за столь короткое время не успела привыкнуть к нему. Можно ли довериться ему? Гейбриел прав. Во всем виноват ее вздорный характер, и она прибыла на это место не совсем обычным способом. Тем не менее она сделала выбор и оставила все то, что было привычно и знакомо, чтобы поехать в Шотландию в надежде, что она сможет извлечь смысл из теперешних событий своей жизни.

Кентвуд окончательно потерян для нее. Реакция отца на ее болезнь граничила с предательством. Что ждало Кэтрин в Лондоне? Ничего. Единственное, что оставалось ей, – отправиться в Шотландию и получить ответы на мучившие ее вопросы.

– Дедушка, – сказала она. Радость засветилась в его глазах в ответ на это обращение, и сердце Кэтрин сжалось. Он казался таким милым человеком. – Ты не мог бы принести мне одежду?

– Конечно.

– Спасибо. – И с присущим ей достоинством, она скрылась в кустах.

– Как ты мог позволить ей свободно разгуливать? – спросил Броуди, когда вместе с Гейбриелом они поили в речушке лошадей.

– Она не уйдет далеко. По крайней мере в этом одеяле. Кроме того, Дональд присматривает за ней.

– Да? Тогда почему Дональд болтает с Ангусом?

– О, черт. – Гейбриел оглянулся и увидел, что Дональд разговаривает с Ангусом, а Кэтрин нигде не видно. – Проклятие!

– Иди, поищи свою невесту, – с ухмылкой посоветовал Броуди. – А я пригляжу за лошадьми.

Гейбриел подошел к Дональду, который только что отошел от Ангуса с одеждой Кэтрин в руках.

– Дональд! Где Кэтрин?

– Любуется природой, – Дональд направился к кустам в противоположной стороне от лагеря.

– А ее платье?

– Внучка попросила, чтобы я принес его. – Дональд остановился и, нахмурившись, посмотрел на Гейбриела: – Ты не можешь допустить, чтобы Кэтрин разгуливала в чем мать родила.

«А жаль», – подумал Гейбриел.

– Я сам отнесу ей одежду. – Гейбриел потянулся за платьем.

Дональд прищурился:

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Брачные игры
Брачные игры

Была у зайчика избушка лубяная, а у лисы ледяная...Все мы знаем содержание этой сказки и помним, как обидела лиса зайчика, и как он плакал, и помощи у всех просил, и помог ему... петушок. Согласитесь, перечитывая детские сказки уже будучи взрослым, невольно ужасаешься: и на этом нас воспитывали? Ничего удивительного, что впоследствии из девочек вырастают спящие красавицы, которые всю жизнь спят и ждут прекрасного принца, а из мальчиков вечно ноющие зайчики, которым на подмогу приходит петушок. А какая семья может получиться из такой пары, даже страшно предположить. Хотя почему же страшно — таких семей большинство. Если вы хотите таких отношений, эта книга не для вас.Вы еще ждете принца или принцессу?Перецеловали всех лягушек, и они оказались жабами? Вам надоело быть «Славным Малым», с которым только дружат? Вы хотите стать «Плохой Девчонкой», от которой у всех сносит крышу? Вам кажется, что женщинам нужны только деньги, а мужчинам секс? Тогда скорее открывайте книгу — возможно, вы, наконец-то, станете счастливы.  Только имейте в виду — она с мужским характером, и для личностей с тонкой душевной организацией не подходит — им стоит читать сказки.

Вадим Вадимович Шлахтер , Джейн Фэйзер , Кейт Сандерс , Татьяна Шлахтер , Яна Евтушенко

Семейные отношения, секс / Исторические любовные романы / Психология / Образование и наука / Эро литература