Он стоял у нее за спиной, скрестив на груди руки, проверяя, чтобы она все выполнила как следует. Она осторожно сложила Мистера Вуда пополам и затолкала на верхнюю полку кладовки. Теперь же она закрыла дверь, проверив, чтобы та закрылась плотно, как и велел отец.
Линди наблюдала за всем этим со своей кровати; на лице ее было написано беспокойство.
— На замок заперла? — спросил мистер Пауэлл.
— Нет. Не работает, — призналась Крис, понурив голову.
— Надо починить, — сказал он. — В понедельник я отвезу болванчика обратно в ломбард. А пока не смей его трогать.
— Ну пап…
Он поднял руку, чтобы она замолчала.
— Нам нужно поговорить об этом, — взмолилась Крис. — Ты должен выслушать меня. То, что произошло сегодня… это не было умыслом. Я…
Отец отвернулся с угрюмым видом.
— Извини, Крис. Поговорим завтра. Мы с твоей матерью… мы сейчас слишком злы и слишком расстроены, чтобы разговаривать.
— Ну пап…
Не обращая на нее внимания, он вихрем вылетел из комнаты. Крис слышала, как он сердито протопал по лестнице. Затем она медленно повернулась к Линди:
— Теперь-то ты мне веришь?
— Я… я уж не знаю, чему и верить, — ответила Линди. — Это была такая… такая невероятная мерзость…
— Линди, я…
— Папа прав. Завтра поговорим, — оборвала ее Линди. — Утро вечера мудренее.
Но Крис не могла уснуть. Она ворочалась с боку на бок, не находя себе места, а сон все не шел. Она натянула на лицо подушку, подержала какое-то время, радуясь мягкой темноте, потом отбросила на пол.
Я никогда больше не смогу спать, подумала она.
Каждый раз, закрывая глаза, она вновь видела отвратительную сцену в зрительном зале. Вновь слышались ей изумленные возгласы ребят и их родителей. Вновь слышала она отчаянные вопли, сменившиеся стонами отвращения, когда ужасная жижа ударила по толпе.
Гадость. Гадость какая.
И все винили ее.
Моя жизнь разрушена, думала Крис. Никогда больше не смогу я туда вернуться. Никогда больше не смогу я вернуться в школу. Никогда больше не смогу показаться кому-нибудь на глаза.
Разрушена. Вся моя жизнь. Разрушена этим идиотским болванчиком.
На соседней кровати тихо и размеренно похрапывала Линди.
Крис перевела взгляд на окно спальни. Сквозь неподвижные занавески пробивался бледный лунный свет. Слэппи сидел на своем обычном месте в кресле, согнувшись вдвое, с головой между колен.
Дурацкие болванчики, с обидой подумала Крис. Дурацкие, дурацкие.
И теперь моя жизнь разрушена.
Она посмотрела на часы. Двадцать минут второго. За окном услышала низкий, рокочущий звук. Взвизгнули тормоза. Наверное, мимо проезжал большой грузовик.
Крис зевнула. Закрыла глаза и сразу увидела гнусную зеленую жижу, хлещущую из разверстого рта Мистера Вуда.
Неужели я теперь буду видеть это всякий раз, как закрою глаза? — думала она.
Что это, черт возьми, вообще было? Как все могли обвинить меня в таком… таком…
Рокот грузовика затих вдали.
Но тут Крис услышала другой звук. Шуршащий звук.
Тихие шаги.
Кто-то ходит.
Она втянула воздух и задержала его в груди, усиленно прислушиваясь.
Воцарилась тишина. Такая тяжелая, что Крис отчетливо слышала глухие удары своего сердца.
Потом — еще один шаг.
Что-то двигалось в темноте.
Распахнулась дверь кладовой.
Или это просто игра света и тени?
Нет. Кто-то ходил в темноте. Кто-то вышел из кладовой. Кто-то крался к двери их спальни. Крался так тихо, так медленно…
С колотящимся сердцем Крис приподнялась на кровати, стараясь не шуметь. Осознав, что до сих пор задерживает дыхание, медленно и тихо выдохнула. Сделала еще один вдох, потом села.
Тень медленно двигалась к двери.
Крис спустила ноги на пол, вглядываясь в темноту, не сводя глаз с безмолвной движущейся фигуры.
Тень на мгновение замерла у двери, затем вновь пришла в движение. Крис услышала шуршание — рукав скользнул по косяку.
Она встала. На дрожащих ногах она заковыляла к двери, вслед за блуждающей тенью.
В коридор. Здесь было еще темнее — потому что не было окон.
К лестнице.
Тень теперь двигалась гораздо быстрее.
Крис спешила за ней, легко ступая босыми ногами по тонкому ковру.
Она настигла темный силуэт уже на лестничной площадке.
— Эй! — окликнула она его сдавленным шепотом.
Она схватила фигуру за плечи и развернула лицом к себе.
И уставилась в ухмыляющуюся физиономию Мистера Вуда.
19
Мистер Вуд моргнул, потом зашипел на нее — мерзкий, угрожающий звук. В царившей на лестнице темноте его нарисованная ухмылка походила на угрожающий оскал.
Крис в страхе стискивала плечо болванчика, ощущая под пальцами грубую ткань его рубашки.
— Это… это невозможно! — прошептала она.
Он снова моргнул. Захихикал. Его рот приоткрылся, усмешка сделалась шире.
Он попытался вырваться, но Крис, сама того не сознавая, не разжимала хватки, удерживая его на месте.
— Но… ты же
Он опять захихикал.
— Ты тоже, — ответил он. Голос у него был низкий и рычащий, похожий на ворчание крупной собаки.
— Ты не можешь ходить! — дрожащим голосом закричала Крис.
Болванчик вновь отвратительно захихикал.
— Ты не можешь быть живым! — воскликнула Крис.