— Судя по тому, что бутон розы прикрыл большую часть его мужского достоинства, я делаю вывод, что мечты о сексе у него превосходят действительность. — Под смех Пибоди Ева повернулась к лифту. — Они действительно встречаются — Санни подтвердила. Впрочем, я и не сомневалась в этом. Парень был слишком напуган, чтобы врать. Значит… Дэйв хорошо изучил жизнь намеченных жертв. Знает их родственников и друзей, представляет, как их можно использовать. — Она вышла из лифта и пересекла вестибюль. — Для психически нездорового человека, содержащегося в тюрьме самого строгого режима, Палмер сумел собрать обширную информацию.
У дверей она остановилась и некоторое время смотрела на редкие снежинки, медленно падавшие с неба.
— У тебя новое задание, Пибоди. Езжай домой и пакуй сумку. Я хочу, чтобы вы с Макнабом немедленно отправились в тюрьму «Рексал». Проверите это исправительное учреждение и найдете компьютер, к которому имел доступ Палмер.
Радость Пибоди, вспыхнувшая при мысли о таком важном задании, быстро угасла.
— С Макнабом? Не нужен мне никакой Макнаб.
— Когда найдешь компьютер, тебе понадобится человек, хорошо разбирающийся в электронике. — Ева открыла дверь, и поток холодного воздуха остудил щеки Пибоди, раскрасневшиеся от негодования.
— Этот Макнаб — настоящая заноза в заднице.
— Не спорю, но он отличный специалист. Если Фини сможет без него обойтись, вы вдвоем составите опергруппу. — Ева потянулась к рации, намереваясь разбудить Фини и распорядиться насчет Макнаба. Пронзительный крик, донесшийся с конца квартала, заставил ее схватиться за оружие.
Она повернула на запад, скользя ботинками по обледеневшему тротуару, и взмахом руки приказала Дэлримплу оставаться на своем посту в машине наблюдения.
Сначала Ева увидела закутанную в гладкий черный мех женщину, которая прижималась к мужчине в накинутом поверх смокинга пальто. Он пытался спрятать ее лицо и заглушить крики, зажимая рот женщины своей рукой. Судя по громкости и высоте звука, у него ничего не получалось.
— Полиция! — воскликнул мужчина, увидев Пибоди и Еву, бегущих к нему. — Вот и полиция, дорогая. Боже мой, боже мой, во что превращается наш город? Он выбросил это из машины, прямо нам под ноги.
«Это» было Карлом Нейсаном. Его обнаженное и изломанное тело лежало на тротуаре лицом вверх. Голова выбрита, отметила Ева, кожа содрана и обожжена. Колени раздроблены, вывалившийся изо рта язык почернел. Вокруг шеи обвита петля. На груди краснеют свежевыжженные буквы:
Крики женщины перешли в рыдания. Ева уже не слышала их. Не отрывая взгляда от тела, она заученным механическим движением достала рацию.
— Лейтенант Даллас. У меня убийство. Передав диспетчеру необходимую информацию, Ева повернулась к свидетелю:
— Вы здесь живете?
— Да, да, в том доме, на углу. Мы как раз возвращались домой с вечеринки, когда…
— Мой помощник отведет вашу спутницу в дом. Нам понадобятся ее показания. Буду признательна, если вы задержитесь тут со мной на несколько минут.
— Да, конечно. Конечно. Милая! — Мужчина попытался оторвать руки жены от своей шеи. — Милая, ты пойдешь с этой женщиной. Она из полиции. Иди в дом.
— Пибоди, — шепнула Ева, — уведи ее отсюда и расспроси, как только она успокоится.
— Да, сэр. Пойдемте со мной, мэм. — Пибоди пришлось пару раз энергично тряхнуть женщину, чтобы увести с собой.
— Это был настоящий шок, — проговорил мужчина. — Моя жена, она такая чувствительная, ужасное потрясение для нее.
— Да, сэр. Я понимаю. Могу я узнать ваше имя?
— Что? А… Фицджеральд. Джордж и Мария.
Ева записала имена и адрес. По опыту она знала, что через несколько минут здесь соберется толпа. Даже многое видавшие жители Нью-Йорка не пропустят такое зрелище, как обнаженный труп на Мэдисон-авеню.
— Вы не могли бы… Смотрите на меня, сэр, — одернула мужчину Ева, заметив, что он не отрывает глаз от трупа. Лицо свидетеля начало приобретать зеленоватый оттенок. — Смотрите на меня, — повторила она, — и попытайтесь как можно точнее рассказать о том, что произошло.
— Все произошло так быстро и так страшно. — Только теперь у него начала проявляться реакция на происшедшее — руки, прижатые к лицу, дрожали. — Мы возвращались от Андерсонов. Сегодня они устраивали праздничную вечеринку. Они живут всего в квартале от нас, и поэтому мы пошли пешком. Мы только успели перейти через дорогу и услышали визг тормозов. Я почти не обратил внимания… ну, вы знаете, как это бывает.
— Да, сэр. Что вы видели?
— Я оглянулся. Думаю, просто инстинктивно. Увидел темную машину… кажется, черную. Нет, нет, не легковую, а один из этих… внедорожников. Спортивную. Остановилась прямо здесь. Прямо здесь. Вот, смотрите, на снегу еще остались следы шин. Потом открылась дверца. Он вытолкнул… просто выбросил этого несчастного из машины, прямо к нашим ногам.
— Вы смогли разглядеть водителя?