Отлично! Любая реакция этой зомби только приветствуется.
Но Фут все испортила своим вопросом, заданным в фальшиво-здравомыслящем тоне, который обычно провоцировал Лорен на вспышки:
– Очередное ваше преувеличение, Лорен… то есть доктор Маккларен? Сорок лет – это довольно далеко от могилы.
Лорен терпеливо попыталась ей объяснить: возраст, как и билет на Бали, не тема для обсуждения. Они обсуждают ее жизненный кризис.
Все началось осенью/зимой, когда солнечные дни пошли на убыль. Летом с ней все было в порядке, более-менее. Но потом накатил ужасный октябрь, потонувший в глухом ноябре, а там и декабрь, этакая сибирская язва для весенней дубравы, зимнее солнцестояние, самый короткий день в году.
– Доктор Фут, я боюсь, что… помните черную собачку Гойи, готовую вот-вот свалиться за край света?..
Казалось, Фут испытывает раскаяние, видя свою пациентку такой униженной.
Она пододвинула коробку с «Клинексом» и отвела глаза, пока Лорен громко сморкалась в бумажную салфетку.
Новое навязчивое движение – скрежещет зубами во сне до боли в челюстях, как будто долго распекала неблагодарных учителей в сыром подземелье, где полыхает горячая топка. Но вот ее щеки коснулась участливая ладонь.
Фут посоветовала ей записывать свои сны, хотя бы фрагментарно. То, что ее поразило.
Да пошла ты! У меня нет времени на всякую чушь. Лорен разозлилась: эта женщина считает ее бездельницей, которой некуда девать свободное время, так что может сидеть на краешке кровати и, как невротик-буржуа в фильме Вуди Аллена, записывать «фрагменты сновидений», имеющих не больше значения, чем комочки пыли под кроватью. Словом, она отказалась. Не было времени. До сегодняшнего дня.
Что Уайти хотел этим сказать?
– Доктор Маккларен? Вам звонок от доктора Лэнгли.
Плохая новость. Не случайно Айрис отвела взгляд.
Ее приглашают на встречу с начальником средних школ Хэммонда в центре города в управе.
Не первый такой вызов. В прошлый раз повод был радостный, она узнала о своем повышении.
Проклятый
Лорен ехала на встречу, готовая бросить вызов, но лицо начальника выражало разочарование, озабоченность и даже жалость при виде директрисы в вязаной шапочке, и она чуть не ударилась в слезы и сразу начала извиняться.
На столе перед Лэнгли лежала раскрытая папка, в которую он посматривал с озабоченностью. Не обнадеживает. Толстая стопка бумаги. Не иначе как эти вероломные сукины дети прислали ему распечатку своего тайного совещания. А может, и разные заявления, показания свидетелей. Еще один плохой знак: присутствие школьного адвоката. Лорен бросила на него рассеянный взгляд и тут же забыла фамилию.
Последовали вопросы и ответы. Хотя она быстро покрылась холодным потом (ну почему жизнь так часто и так глупо подтверждает все старые клише?), ей показалось, что она сумела себя защитить уверенно, убедительно.
Каким же шоком стали для нее слова Лэнгли, что будет правильным с «политической» точки зрения, если Лорен уйдет в отпуск.
– С сегодняшнего дня.
Видя ее перекошенное лицо, Лэнгли с неохотой произнес:
– Ну хорошо. После весенней четверти.
В сердце как будто попала льдинка.
Со всем достоинством, какое только могла подсобрать, Лорен выдавила из себя:
– Все же сразу всё поймут.
– Что поймут, Лорен? Полугодовой отпуск после такой напряженной работы – ничего необычного.
– Все это воспримут как наказание, доктор Лэнгли. – Лорен взяла паузу, сглотнула. – Как мое унижение.
– Все – это кто?
– Учительский состав. Технический персонал.
– Какое вам дело до того, как они это воспримут, Лорен? Вы же показали, что испытываете к ним презрение.
– Я… показала? Презрение?
– Ну да. Это написано на вашем лице.
– Вы даже не пытаетесь скрывать свое презрение, доктор Маккларен. Мы это видим.
– Вы смотрите на меня с ухмылкой, доктор Маккларен. Что-то не так? Вы недовольны этим обсуждением?