Читаем Ночь вне закона полностью

Когда Бену было пять лет, он боялся зомби дождя. Прозрачных мертвецов, которые с поднятыми плечами и пустым взглядом упорно шагали сквозь непогоду в поисках маленьких детей, чтобы утопить их в лужах и сожрать. Старший брат одного школьного друга рассказывал им по дороге домой из бассейна такие жуткие истории и, видимо, находил веселым пугать легковерных детсадовских карапузов подобными страшными сказками.

Сегодня, десятилетия спустя, Бену пришлось убедиться, что у монстров из его ночных кошмаров, видимо, были реальные прототипы.

Только на улице он насчитал четырех зомби, двух на тротуаре и одного у машины во втором ряду на Фробенштрассе, вдоль которой они очень медленно катили с Арецу. Девочки с пустыми глазами безразлично ждали клиентов; они были слишком слабыми, чтобы махать проезжающим мимо машинам. Слишком юными, чтобы знать, какие ужасы им еще предстоит пережить. Слишком взрослыми, чтобы еще надеяться, что им удастся уйти от судьбы.

— Сколько лет им может быть? — спросила Арецу.

— Пятнадцать, шестнадцать. Некоторые моложе, некоторые, возможно, уже совершеннолетние, — предположил Бен. Из-за болезней — если верить СМИ, преимущественно гепатита С, — которые уже наложили на многих свой отпечаток, определить было сложно.

— Но это же должно быть запрещено, — пропыхтела Арецу.

— Секс с несовершеннолетними? — спросил Бен. — Конечно. Но если пятнадцатилетняя садится в машину к взрослому мужику, это не наказуемо. Тут полиция бессильна.

Бен нашел место между автобусом «фольксваген» и «смартом» и припарковал такси на обочине, прямо рядом с рекламным плакатом шампуня.

В ста метрах он увидел группу молодых людей в бейсболках и свитерах с капюшонами, стоящих у входа в метро «Курфюрстенштрассе». Это могли быть охотники, которые высматривали его. Или просто любопытные туристы, глазеющие на берлинские трущобы.

— Где это точно? — спросила Арецу.

Бен побарабанил пальцами по рулю, потом указал на разрисованные граффити металлические ворота на противоположной стороне улицы, которые выглядели так же заманчиво, как решетка стока ливневой канализации.

— Номер дома 57. Вход в подвал справа.

— И что там?

Бен пожал плечами:

— Без понятия. В эсэмэске значилось только, что я должен позвонить три раза и спросить Вальтера Рена. Так что вперед.

Он отстегнул ремень безопасности.

— Пойдем.

— Нет.

Он посмотрел в ее большие от страха глаза.

— В эсэмэске написано, что я должна пойти с тобой?

— Открытым текстом нет.

Шантажист только потребовал не оставлять ее одну в квартире Джул и взять с собой в машину. Конкретных указаний не было.

— Тогда я останусь в машине, — решила Арецу.

Взгляд Бена потемнел, и он указал на группу, которая все еще стояла у входа в метро и, видимо, спорила. Если он не ошибался, некоторые время от времени поглядывали в его сторону.

— Здесь ты не в безопасности.

— А там, куда отправил тебя шантажист, в безопасности? — Будь у нее волосы, то они растрепались бы и упали ей на лицо, так сильно она помотала головой. — Нет, нет, нет. Здесь я хотя бы могу запереть двери.

Бен вздохнул. С одной стороны, он сомневался, стоит ли оставлять ее одну, с другой стороны, мог понять, что она не хочет вслепую идти в логово льва. Большинство людей предпочитают знакомую проблему сомнительному решению.

— Ну ладно. Но если что-нибудь пойдет не так, если через полчаса я не вернусь, тогда позвони в полицию. О’кей?

Она кивнула.

— Включи центральную блокировку дверей. Никого не впускай. Если на машину нападут, заведи мотор и передави придурков.

Он протянул ей свой мобильный.

— У меня есть, — ответила она. В отличие от Бена Арецу забрала свой телефон у Швартца.

— Я знаю, но в указаниях четко оговорено, что мне нельзя брать мобильный телефон с камерой в здание. Ты правда уверена, что я должен оставить тебя одну?

— Да.

Бен вложил ей в руку телефон и крепко сжал ее пальцы вокруг трубки, потом посмотрел в грустные глаза девушки. Когда спустя какое-то время Арецу еще раз кивнула в знак согласия, Бен вылез из машины.

Первая волна непогоды миновала.

Бен взглянул на темное, затянутое облаками небо, которое выглядело таким же грязным, как и улица, которую он переходил.

Тут послышался свист. Группа у метро больше не стояла на месте, а тоже двинулась в его сторону.

— Вон он! — закричал кто-то.

В десяти метрах от Бена одна из проституток бросила на него безразличный взгляд.

Тем временем Бен уже стоял перед воротами с граффити. Следуя последним указаниям шантажиста, он поспешил к боковому входу в многоквартирный дом, который казался нежилым. Нигде не горел свет. Вход в подвал тоже не освещался.

Много лет назад сюда, видимо, подвозили брикеты с углем. Бену не удалось нащупать звонок, поэтому он постучал в деревянную дверь.

— Сюда! — крикнул голос, который Бен уже слышал, но теперь он был намного ближе.

Бен принялся колотить в дверь, на этот раз сильнее.

В двери открылось окошко размером с небольшую книгу.

— Да?

Удивленно вглядываясь в лицо рыжеволосой женщины, точнее сказать, крайне безвкусно накрашенной дамы лет шестидесяти со сложной высокой прической, Бен, сбиваясь, сказал:

— Мне нужно к Вальтеру Рену.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шедевры детектива №1

Расстояние
Расстояние

Шарлотта Элтон – богатая утонченная светская львица. Карла – суперспециалист по информационной безопасности, в прошлом сотрудник секретного ведомства. В многомиллионном Лондоне ни одна душа не догадывается, что Шарлотта и Карла – одно лицо. Лишь однажды, поддавшись чувствам, она решилась раскрыть свою тайну, и вот спустя много лет Саймон Йоханссон, профессиональный киллер и виновник ее минутной слабости, возвращается.Бывший снайпер спецназа получает заказ на убийство одного из заключенных экспериментальной тюрьмы. Попасть на сверхохраняемую территорию невероятно сложно, однако для блестящего профессионала нет ничего невозможного. Карла помогает наемнику создать безупречную легенду и внедриться в Программу. Ситуация осложняется, когда Карла узнает, что жертвой Саймона должна стать талантливая женщина-врач. Все данные о ней полностью удалены, вина и даже имя ее не известны. Интуиция подсказывает Карле, что заказ может обернуться ловушкой, а значит, небезразличный ей человек в смертельной опасности…

Георгий Константинович Левченко , Николай Андреевич Хомяков , Хелен Гилтроу

Детективы / Проза / Самиздат, сетевая литература / Триллеры / Современная проза
Милая девочка
Милая девочка

В роскошном особняке на берегу озера Мичиган разыгралась трагедия: пропала одна из дочерей судьи Деннета, двадцатипятилетняя Мия. Немного замкнутая, но очень милая девочка. Друзья и коллеги по школе, где Мия преподает рисование, понятия не имеют, где она. Детектив Гейб Хоффман прикладывает все силы, чтобы найти девушку, и вскоре приходит к выводу, что ее похитили. Однако планы преступников кто-то нарушил, и потому условия выкупа остаются неизвестными. Проницательный детектив отмечает неуместную хладнокровность Джеймса Деннета – авторитетный судья обеспокоен скорее шумихой вокруг своего имени, чем судьбой дочери. Это наводит Хоффмана на мысль о его причастности к похищению. Так ли это на самом деле, знает только сама Мия, но даже после того, как дочь Деннетов обнаружили в заброшенной лесной хижине, следствие не сдвинулось с мертвой точки. Тяжелая амнезия стерла из памяти Мии события той страшной ночи, когда она не вернулась домой…

Мэри Кубика

Детективы / Полицейские детективы
Убийственное совершенство
Убийственное совершенство

После смерти четырехлетнего сына, страдавшего редким генетическим заболеванием, Джон и Наоми Клаэссон обратились в закрытую клинику, расположенную на круизном судне, курсирующем в международных водах, вне каких-либо правовых ограничений. Генетик доктор Лео Детторе предложил им провести уникальную процедуру, не признанную научным миром, — сформировать генетический код их следующего ребенка, в буквальном смысле спроектировать идеального человека. Но их не увлекла столь грандиозная перспектива. Все, что они хотели, — здоровый ребенок, а то, что получили, оказалось сущим кошмаром… Когда их история попала в прессу, за парой начали охотиться религиозные фанатики. Клаэссоны нигде теперь не чувствуют себя в безопасности. А появившиеся на свет дети обладают столь пугающими способностями, что только добавляют родителям проблем…

Питер Джеймс

Фантастика / Детективная фантастика / Триллер

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы