Читаем Ночи Кадира. Сага о Гленарде, том пятый. полностью

- Аланнаир ан Бролон. Ты правильно перевел, со всеми оттенками. Неожиданно встретить адуйнна, разбирающегося в таких тонкостях.

- Мое почтение, ваше высочество, - Гленард еще раз стукнул себя кулаком по груди. – Миэльори ан Бролон твоя сестра?

- Она была моей тетей. Я сын ее старшего брата, но по возрасту мы с ней примерно равны. Почему ты спрашиваешь?

- Я знаком с ней.

- Она умерла.

- Напротив. Она вполне жива и даже, наверное, неплохо себя чувствует.

- Не важно, живо ли ее тело, - Аланнаир поморщился. – Она предала наш народ и нашу семью, поэтому для нас она умерла. Мы оплакали ее.

- Я ожидал чего-то подобного, - кивнул Гленард. – Думаю, что и она сама тоже.

- Откуда ты ее знаешь? – поколебавшись, поинтересовался альв.

- Долгая и сложная история. Сначала она меня чуть не убила. Потом я ее. Потом я вернул ей ее жизнь. А она спасла мою. Сложные и запутанные отношения, которые, наверное, можно назвать дружбой.

- Это уже совсем интересно, - Аланнаир прищурился. – Я начинаю подозревать, что знаю, кто ты такой. Как тебя зовут?

- Гленард.

- Гленард из?..

- Барон Гленард ан Кратхольм.

- Точно, - альв улыбнулся, впервые за весь разговор. – Великий Инквизитор. Командир Тайной Стражи. Первый из них, кто не пытается окончательно избавиться от нас. И даже, как говорят, увлечен нашей историей и культурой. Настолько, что не только уговаривает Императора помогать альвам, но и сам женат на полуальвийке.

- Ну, Лотлайрэ альвийка только на четверть, а вот Ниара, супруга Императора Славия, чистокровная альвийка.

- Чистокровные альвы остались только здесь, Гленард, - вздохнул Аланнаир. – А там, у вас, в Империи все предатели с гнилой душой. По крайней мере, так говорят мои родители и многие из моих друзей.

- А ты сам, Аланнаир?

- А я, если честно, больше слушаю, что говорит мой дядя Лазаинар.

- Это от него ты узнал обо мне?

- Конечно, Гленард. Он много всего рассказывал, и о тебе тоже.

- И что происходит? Его рассказы находят слушателей?

- Находят. Если говорить откровенно, то происходит раскол. Примерно половина хочет воспользоваться шансом вернуться, особенно из тех, кто помоложе. Другая половина предпочтет умереть, чем помириться с людьми.

- Я примерно этого и ожидал, - Гленард кивнул. А с какой половиной ты?

- Мне близки слова Лазаинара. Мне нравится твое предложение, которое он нам передал. Но я не оставлю свой народ. Если наши короли решат возвращаться, я вернусь с ними. Если нет – я умру в этой степи. Может, сегодня, может, через три сотни лет, как повезет, и как решат Боги.

- Я понимаю тебя. Лазаинар сейчас здесь?

- Нет. Он с небольшой группой последователей вернулся в Империю. Они хотят встретиться с Императором и обсудить условия возвращения. К тому же для Лазаинара не безопасно сейчас здесь находится. Многие хотят убить его за его слова, считают предателем. Но многие его защищают, так что за его жизнь пока не стоит переживать.

- Если ты не дашь нам пройти, всё ещё больше усложнится.

- Я понимаю, - Аланнаир кивнул. – Я дам вам пройти. Но нам не помешает немного дополнительного продовольствия. Вино, масло, металл, кожа, ткани – этого тоже не хватает. Мы торгуем, конечно, да и сами выращиваем еду. Но всего недостаточно, если честно.

- Вы получите еду и всё остальное, - пообещал Гленард. – Как только мы доберемся до Империи, до Глареана, я распоряжусь собрать караван для вас.

- Спасибо, Гленард.

- Вы живете где-то недалеко? Я слышал, у вас есть свой город здесь?

- У нас несколько поселений на другом берегу. Одно из них достаточно большое для того, чтобы, наверное, можно было назвать его чем-то вроде города. В последние годы мы стараемся укрепиться и на этой стороне реки. Естественно, это не нравится бандитам-кочевникам, которые считают эту землю своей.

- Но вы, как я понимаю, хорошо убедили их в серьезности своих намерений? Галтхан со своими ребятами при виде вас бросился драпать со всех ног. Даже убитых не стал забирать.

- Определенную репутация среди кочевников мы действительно успели заработать, - в голосе альва прозвучала гордость.

- Было бы очень интересно посмотреть, как вы живете, - с надеждой заметил Гленард.

- Увы, Гленард, этому не бывать. По крайней мере, сейчас. Я отношусь к тебе хорошо, потому что ты друг Лазаинара. Но многие тебя ненавидят по той же причине. Ну, и еще просто потому, что ты человек и возглавляешь ненавистную Тайную Стражу еще более ненавистной Империи. Когда-нибудь, если отношения между нашими народами станут лучше, я буду рад пригласить тебя в гости. Но сейчас – нет.

- Жаль. Но я понимаю.

- Всё, что я могу сделать сейчас – это позволить тебе и твоим людям пройти по нашим землям. Более того, мы отправимся с вами. Вам не помешает наша защита. На нас ни Галтхан, ни, тем более, банды помельче не станут нападать. А ты мне по пути расскажешь о том, каким ты видишь будущее Империи и совместное будущее наших народов.

- Буду рад, Аланнаир. Спасибо тебе за помощь.

- Прости, что сначала обошелся с тобой так холодно, Гленард.

- Я понимаю. Я бы тоже не был рад, если бы по моей земле ходил неизвестно кто, да еще и с оружием.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)
Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)

Продолжаются приключения попаданки, что заняла место урожденной баронессы Хелен Бальмануг. С каждым днем она больше узнает о чужом мире, который ее приютил, и расах, его населяющих, всё шире разрастаются ее связи и деловая «империя», куда втягивается всё больше народа. Однако пока бизнес с гевайн удавалось скрывать от людей. На личном фронте тоже активное движение – пока "Мистер Совершенство" думал об их отношениях, многие эйры хотят прибрать Бальмануг к своим рукам. Кому-то нужна ее способность создавать уникальные наны, кто-то заинтересовался ее странными теориям о магии, а кто-то вынырнул из темного прошлого настоящей Хелен Бальмануг. И кто знает, с какими намерениями. Так что новые потрясения ждут студентку Бальмануг, новые враги и резкие повороты в жизни.

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература