Читаем Ночи Кадира. Сага о Гленарде, том пятый. полностью

«Тьма приходит с юга», анонимный трактат VI века После Падения Звезды (запрещен в Кадирской Федеративной Республике, признан историческим текстом ограниченного доступа в Империи Андерриох)


2 день XI месяца 579 года После Падения Звезды


- Хантале, - Гленард приветственно стукнул себя кулаком правой руки по груди в районе сердца, - спасибо.

- Мне не нужна твоя благодарность. Они нам враги, - командир альвов презрительно посмотрел на трупы зоргов на земле. – Но вы нам не друзья.

Он был, как и подобает типичному альву, высок и красив. Длинная свободная светло-серая накидка – то ли плащ, то ли верхнее одеяние, лук и колчан за спиной, короткий меч на поясе, длинные светлые волосы стянуты на лбу зеленой лентой с пестрым узором, большие голубые, почти синие, глаза и надменная улыбка на тонких губах. Словно сошел со страниц книги об истории народов. Его спутники вокруг рассматривали место короткого сражения, не убирая рук от эфесов мечей и сабель. Шестеро альвов с луками и наложенными на них стрелами, по трое с каждой стороны, застыли повыше, не склонах холмов, настороженно озираясь.

- Может, и не друзья. Но мы вам не враги, - Гленард уверенно смотрел в холодные глаза собеседника. – Меня зовут…

- Мне нет дела, как тебя зовут, адуйнн.

- Эти люди…

- Мне нет дела до твоих людей.

- Мы идем…

- Мне нет дела, куда и откуда вы идете.

- А до чего тебе вообще есть дело? – разозлился Гленард.

- До моего народа. И до моей земли, - альв холодно смерил его взглядом. – Вы идете по моей земле, и вам здесь не место.

- Вот как? А тот, рыжий, утверждал, что это его земля.

- Он ошибался. И, как видишь, заплатил за эту ошибку.

- Вижу. Но мне не нужна эта земля, твоя ли она, его или хоть демона лысого. Мы идем на север, в Империю, и единственное, что нам нужно – пройти. А там ни одна травинка нас уже не вспомнит.

- Вы не пройдете, - альв покачал головой. – Поворачивайте назад. Возвращайтесь обратно.

- Нам некуда возвращаться.

- Мне нет до этого дела.

- Это я уже понял. Но ситуацию это не меняет. Давай поговорим о фактах. Мы здесь, четыре сотни человек. Нам не нужны ни ваши сокровища, ни ваша еда, ни ваша земля. Мы просто идем мимо, и не хотим, чтобы нас трогали. Возвращаться назад нам некуда – там нас ждет смерть. Вы можете попробовать нас остановить. В прямом бою вам таким отрядом нас не победить, несмотря на ваши боевые умения, уверен, что немалые. Вы можете попробовать расстрелять нас с холмов, но ваши стрелы не бесконечны, да и мы можем укрыться за телегами. Ты можешь позвать сотню своих бойцов и тогда, я думаю, вы нас перебьете, потеряв два-три десятка своих. Но зачем заливать степную траву кровью и терять такие ценные жизни, вас же и так немного, если можно просто дать нам пройти, и забыть нас навсегда? Зачем усложнять ситуацию?

- Вы, люди, всегда такие, - альв вздохнул. – Зачем усложнять ситуацию? Зачем раскачивать лодку? Зачем создавать проблемы, когда можно их избежать? Вас послушать, так вы словно говорите женщине: зачем создавать проблемы, давай я просто тебя трахну, и всем будет хорошо, а иначе придется тебя изнасиловать, и получится неудобно. Вы так привыкли приходить на нашу землю, просто чтобы пройти мимо, или просто, чтобы немножко пожить. А потом оказывается, что это уже ваша земля, а нас, истинных хозяев, вы выгоняете. Ибо зачем создавать проблемы, правда? Просто подвиньтесь немного, поганые нелюди, да? Вам что, жалко, что ли? А потом оказывается, что единственная оставшаяся наша земля – это вот эта пустая степь, а потом вы опять приходите и говорите – зачем усложнять ситуацию?

- Ниор г’лайк мэ до т’аламэ, - возразил Гленард. – Я не отбирал твою землю. Напротив, я много лет стараюсь вам ее вернуть. Только вы сами не слишком горите желанием возвращаться. Нам не нужна твоя степь, забирай ее хоть всю, мне нет до этого дела, как ты любишь говорить. Мне просто надо пройти. Позади смерть, впереди смерть, здесь смерть… Какая, к демонам, тогда разница? Возвращаться нам всё равно некуда. Хочешь сражаться – давай сражаться. Позволишь нам пройти – буду тебе благодарен. Хочешь, чтобы мы купили право прохода через твою землю – назови цену. С собой у меня ничего нет, но я могу прислать вам еду, ткани, металл, как только мы достигнем Империи.

- Это уже другой разговор, - командир альвов задумался. – Мы не хотим бродяг и бандитов на нашей земле, но торговать мы готовы. Вот только не вижу, что ты можешь нам предложить, кроме обещаний.

- Мои обещания немалого стоят, поверь. Но, раз уж мы не собираемся прямо сейчас убивать друг друга и заговорили о делах, то как твое имя? Негоже обсуждать дела, не зная имен.

- Аланнаир.

- Красивое имя. Судя по произношению, это не просто «поющий у моря», а, наверное, «творящий песнь, разносимую холодным ветром над бескрайним морем»? А полностью?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)
Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)

Продолжаются приключения попаданки, что заняла место урожденной баронессы Хелен Бальмануг. С каждым днем она больше узнает о чужом мире, который ее приютил, и расах, его населяющих, всё шире разрастаются ее связи и деловая «империя», куда втягивается всё больше народа. Однако пока бизнес с гевайн удавалось скрывать от людей. На личном фронте тоже активное движение – пока "Мистер Совершенство" думал об их отношениях, многие эйры хотят прибрать Бальмануг к своим рукам. Кому-то нужна ее способность создавать уникальные наны, кто-то заинтересовался ее странными теориям о магии, а кто-то вынырнул из темного прошлого настоящей Хелен Бальмануг. И кто знает, с какими намерениями. Так что новые потрясения ждут студентку Бальмануг, новые враги и резкие повороты в жизни.

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература