Читаем Ночи Кадира. Сага о Гленарде, том пятый. полностью

- Ничто. Но везение тоже штука важная, да. У нас в полку было сколько людей и сильнее, и умелее, и мудрее меня. А вот, гляди, остались там, среди этих проклятых глареанских оливковых рощ и виноградников. А я вот дожил до нынешнего вечера, хотя дрались мы одинаково яростно. И, если повезет, проживу еще маленько. Чем объяснить? Везение разве что.

- Везением было бы сюда не попадать.

- Это да. Но иногда и удача изменяет. Правда снова возвращается, посылая тебя.

- Что ты делал после войны, Вернард?

- Войну я закончил капралом. Поломали меня хорошо в бою в конце как раз. Нагрудник прямо весь изогнутый был. Выздоровел, отправили в Мерфрайн сержантом в небольшом резервном гарнизоне на севере герцогства. Тренировал новобранцев. Через пять лет ушел со службы. У меня к тому времени в соседней деревушке уже подруга была, вдова крестьянина, погибшего на войне, и сынок родился. Поженились, стали жить, пшеницу и овес растили. Потихоньку, но нормально. Прошлый год был тяжелым. Пожар у нас был в лесу. Поля погорели, и дома тоже спалило. Делать нечего, начали отстраиваться, но есть что-то надо же? Отправился на заработки к морю. Там, в рыбацких артелях всегда люди требуются на черную работу. Ну, вот, недели три я там поработал, а потом как-то вечером напился с незнакомыми людьми в кабаке, а проснулся уже в трюме, прикованный к балке. Потом долгий путь на корабле, еще более долгий переход через степь, какими-то тропами. Половина наших не дошла. Я дошел.

- Что было в замке?

- Скудно, бедно, тихо. Каждый день кого-то из наших забирали, утаскивали в подвал. Иногда по одному, иногда по пять, иногда по десять. Больше их никто не видел. Стариков и детишек, тех, кто дошел, а их было мало, увели сразу. Тех, кто заболевал, тоже сразу забирали. Кормили скудно, но совсем уж мы не голодали. Даже мясо давали иногда. Видать, нужны были мы сильными. Иногда кого-то из наших забирали делать какие-то работы в замке, эти возвращались. Девчонок, помоложе, стражники порой уводили на ночь для развлечений, насиловали их все вместе, но потом возвращали назад. Иногда приводили новые группы, но в последнее время их стало меньше.

- Ты видел что-то необычное, Вернард? Каких-то чудовищ? Каких-то необычных людей? Хозяина замка?

- Нет, Гленард. К нам приходили только обычные стражники. Много их было, тренированные, мы видели, как они упражнялись каждый день. Охраняли нас хорошо. Без внешней помощи сбежать мы не смогли бы, хотя думали об этом часто. Но в остальном – ничего особенного. Люди, как люди. Только временами, ночью, когда всё затихало, из подвала доносились звуки жуткие. То крики человеческие, истошные крики, то вой, словно волчий, то стоны, то рык, то вообще что-то непонятное. Жутко становилось.

- Поможешь мне довести людей обратно? Сейчас они отдохнут, завтра смогут идти. Но что будет потом – неизвестно. Где и когда мы найдем воду, пищу, тепло, никто не может знать. Мне бы пригодился опытный воин, чтобы организовать людей, следить, чтобы никто не отставал, помогать уставшим.

- Конечно, Гленард. Сказать по правде, у большинства шансов мало. Я видел много отрядов на марше, но никогда таких измученных и слабых. Путь, который нам предстоит одолеть, был бы трудным даже для опытных вояк. А у нас простые люди, причем в печальном состоянии.

- Я понимаю, Вернард. К сожалению, это наша реальность. Что есть, то есть, другого не дано. Нам предстоит преодолеть путь, равный половине Империи и сделать это без припасов и во враждебном окружении. Многие не дойдут, но мы должны сделать всё, чтобы хоть кто-то всё-таки дошел. Я буду идти, пока остается хоть один человек.

- Я тоже, Гленард. На пару дней водой мы обеспечены, хоть и скудно. Но скоро встанет вопрос с едой. Голодный человек много не пройдет. Что ты планируешь делать?

- Я надеюсь найти какую-нибудь деревню и купить там еды, а заодно разузнать и дальнейший путь. Если будем идти от деревни к деревне, наши шансы выжить повышаются. Правда, увеличиваются и шансы нашего обнаружения.

- Думаешь, те, из замка, будут нас преследовать? Судя по зареву и дыму, там было жарко во всех смыслах.

- Если не они, то найдется еще кто-нибудь. Да хотя бы и охотники за рабами. Мы здесь представляем собой настоящее богатство по кадирским меркам. Люди без прав, которых может захватить, кто угодно. Если будем слишком часто контактировать с местными жителями, слухи скоро разойдутся. А там, у кого-то из местных ширфов или бандитов запросто может появиться соблазн воспользоваться нашей беспомощностью.

- Тогда будем осторожнее. А если не найдем деревню в ближайшие дни? Места-то дикие.

- У нас есть осел и лошадь. В крайнем случае, съедим их. Не хотелось бы, они могут потребоваться и для перевозки припасов, и для ослабевших. Но если другого выбора не будет… А там посмотрим.

- Понимаю, Гленард. Спасибо тебе за то, что ты нас вытащил. Можешь на меня рассчитывать. Слава Империи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)
Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)

Продолжаются приключения попаданки, что заняла место урожденной баронессы Хелен Бальмануг. С каждым днем она больше узнает о чужом мире, который ее приютил, и расах, его населяющих, всё шире разрастаются ее связи и деловая «империя», куда втягивается всё больше народа. Однако пока бизнес с гевайн удавалось скрывать от людей. На личном фронте тоже активное движение – пока "Мистер Совершенство" думал об их отношениях, многие эйры хотят прибрать Бальмануг к своим рукам. Кому-то нужна ее способность создавать уникальные наны, кто-то заинтересовался ее странными теориям о магии, а кто-то вынырнул из темного прошлого настоящей Хелен Бальмануг. И кто знает, с какими намерениями. Так что новые потрясения ждут студентку Бальмануг, новые враги и резкие повороты в жизни.

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература