— Ладно, — нехотя согласился стражник, — будут тебе тайные. Но смотри, если ты херню городишь, я тебя вон на той башне за ноги подвешу на пару часиков, чтобы языком не болтал, а потом полсотни плетей вкачу.
— Договорились, — усмехнулся Гленард, разворачивая лошадь.
Через полчаса побледневший сержант пограничной стражи Галлахард разговаривал уже совсем другим тоном, отдавая команды своим солдатам, чтобы те помогали путникам перебираться через мост и обустраиваться в спешно устраиваемом для них палаточном лагере у стен пограничного форта.
На Гленарда он поглядывал краем глаза с заметным беспокойством. Но Гленард на него зла не держал. Ему было достаточно радости от того, что его бесконечное и безнадежное путешествие с его отрядом успешно (для большинства спасенных, но, увы, не для всех) подошло к концу. Впрочем, до завершения его собственного путешествия, было еще неблизко.
— Я всё ещё Великий Инквизитор? — Гленард, с наслаждением попивая вино (так себе вино, но после такого пути пьется лучше, чем знаменитая квитинская «Кровь демона»), сидя в мягком кресле.
— Конечно, господин генерал, — подтвердил капитан Вацек, командир местного отделения Тайной стражи. — Почему вы спрашиваете?
— Ну, за эти несколько месяцев, как я потерялся в Кадире, мало ли что могло произойти. Я бы понял, если бы Император решил назначить на мое место кого-то понадежнее.
— Нет, что вы. Только пришел приказ во все южные отделения оказывать вам максимальное содействие, если неожиданно вы появитесь. Мы поняли, что вы на каком-то секретном задании. Вопросов не задавали, конечно.
— Ну, вот я и появился.
— Какие будут приказания относительно приведенных вами людей, господин генерал?
— Давай просто Гленард, Вацек. Мы все братья в Тайной Страже. Все стоим на границе между хаосом и порядком, защищая спокойствие жителей Империи, плечом к плечу.
— Хорошо, Гленард.
— Немедленно сообщи о происходящем в аркентарский отдел. Пусть присылают сюда всех офицеров. Пусть также снимают офицеров, кто поумнее, из местных отделений по всему герцогству и направляют сюда. Задача первая — обеспечить охрану периметра. Никто не должен покинуть лагерь без подробного допроса. Очень вежливо, мягко, по-доброму. Эти люди слишком многое пережили. Обеспечьте им, сколько нужно, еды хорошей, лекарей, одежду, вино и пиво, в меру. Они ваши гости.
— Сделаем.
— Задача вторая — подробно их допросить. Каждого в отдельности. Обстоятельства похищения, откуда, кто может быть с этим связан, кого они видели, запомнили. Всё, что поможет нам найти всех, кто так или иначе связан с похищениями. А это множество людей. От непосредственно похитителей, до наводчиков, помощников, охранников. Даже тех, кто не знал, что происходит, но был невольно в этом замешан, вроде владельцев судов, капитанов, матросов и прочих. Понимаешь?
— Понимаю. Кто руководит дознанием?
— Полковник Леонис ан Винембонум, командир аркентарского отделения. До его прибытия — ты. Все допросы должны быть подробно записаны, все записи как можно скорее передать в Рогтайх, в Главный Дом Тайной Стражи лично мне.
— Слушаюсь.
— Задача третья — после окончания допросов обеспечить доставку всех людей туда, откуда их похитили. Или в любое другое место Империи по их выбору. Дополнительно каждого нужно снабдить припасами на всё время пути и денежной компенсацией. Многие потеряли дома и вообще всю семью, а то и всю деревню. Если кто-то не захочет возвращаться домой, а отправиться в другое место — их право, нужно помочь. Отправь немедленно запрос в Рогтайх, там помогут с организацией. Я напишу туда письмо тоже.
— Сделаю.
— Там есть Вернард, бывший солдат. Он здорово мне помог в пути. Помоги ему и его помощникам особо. Может быть, кого-то из них отберешь для Тайной Стражи, направь их в Рогтайх, мы распределим.
— Слушаюсь. А вы, Гленард? Отправляетесь в Рогтайх? Я подготовлю лошадей и эскорт.
— Подготовь, спасибо. Но я еду не в Рогтайх. Принеси мне бумагу, чернила, перья. Нужно отправить срочные письма в Рогтайх. Его Величеству, моей жене, Крейгану в Дом Тайной Стражи и герцогу Брайну ан Сидлерд.
— Сделаю. Самым срочным образом.
— Спасибо, Вацек.
— Куда же вы направляетесь, Гленард? Чем я могу помочь?
— Мне нужны самые быстрые лошади, надежный эскорт — пары человек достаточно, деньги из средств Тайной Стражи. Денег много потребуется. Вероятно, у тебя здесь столько нет, заберу по пути в других отделениях. Я еду на запад, в герцогство Аррикумма, в Олим. А оттуда на корабль и на юг, в Кадир.
— Опять? — изумился Вацек. — Простите, господин генерал, это конечно ваше дело. Но вы же только оттуда вернулись! Позволено ли мне будет узнать?..
— Нет, Вацек, извини. Дело тайное, но очень важное и очень срочное. Поэтому выеду я сразу же, как закончу с письмами, и лошади будут готовы. Нет времени отдыхать, к сожалению.
— Конечно, Гленард. Я сейчас же распоряжусь обо всём.