Радиограмма, переправленная нам сорок девять часов назад, была последней. Никакими другими сведениями мы больше не располагали. Последние двое суток «Морнинг стар» вел передачи почти непрерывно, пытаясь поймать станцию «Зет», но ответом было молчание. Ни слова, ни сигнала, ни намека на звук.
Восемнадцать часов назад к кромке полярных льдов подошел русский атомный ледокол «Двина», попытавшийся пробиться к станции. В начале зимы лед не настолько толст и плотен, как это бывает в марте, а обладающая прочным корпусом и мощными машинами «Двина», как мы слышали, способна форсировать лед толщиной почти в пять с половиной метров. Всем было известно, что при благоприятных условиях «Двина» сумеет пробиться хоть к Северному полюсу. Но лед оказался торосистым, и попытка не увенчалась успехом. Углубившись в полярные льды на сорок с лишним миль, «Двина» уперлась в стену торосов высотой двадцать футов, уходившую на глубину ста футов. Согласно сообщениям, «Двина» получила значительные повреждения носовой части корпуса и никак не могла вырваться из ледового плена. Своим отважным поступком русские ничего не добились, разве только – впервые за много лет – улучшили отношения между Востоком и Западом.
Но на этом они не успокоились. Русские и американские бомбардировщики дальнего действия совершили несколько вылетов в район, где могла находиться станция «Зет». Несмотря на пургу и штормовой ветер, машины летали по самым разным направлениям, исследуя льды с помощью совершеннейших радарных установок. Но все их усилия оказались тщетными. Неудачу приписывали самым разным причинам. В частности, были бесплодными поиски станции с помощью принадлежащего стратегической авиации бомбардировщика «В-52», оснащенного радаром с фантастической разрешающей способностью: в полной темноте он мог обнаружить жилой блок с высоты десять тысяч футов. Кто-то высказал предположение, что ни одного блока не уцелело. Была выдвинута также гипотеза, что радар не в состоянии отличить обледенелый жилой блок от тысяч ледяных торосов и что вообще поиски ведутся не там, где следует. Вероятнее всего, дескать, излучаемые радарной антенной волны рассеивались в плотных облаках ледяных иголок, подхваченных воздушным вихрем. Так или иначе, но дрейфующая станция «Зет» молчала, словно ее и не существовало.
– Нет смысла стоять здесь. Того и гляди, в ледышку превратишься, – прокричал Суонсон, иначе его нельзя было услышать. – Если хотим пройти под ледяным полем, надо погружаться.
Повернувшись к ветру спиной, командир субмарины посмотрел на запад. Меньше чем в четверти мили от нас лениво покачивалось на волнах крупнотоннажное, широкое на мидельшпангоуте судно. Это был траулер «Морнинг стар», двое суток назад подошедший к кромке льдов. После тщетных вызовов станции «Зет» судно намеревалось возвращаться в Гулль, чтобы пополнить запас топлива.
– Передай им эту светограмму, – обратился Суонсон к стоявшему рядом с ним сигнальщику. – «Намерены осуществить погружение и двигаться подо льдом. Предполагаем оставаться под водой от четырех до четырнадцати суток». – Повернувшись ко мне, Суонсон произнес: – Если за это время станцию не обнаружим, то… – Фраза повисла в воздухе. Я кивнул, и Суонсон продолжил текст светограммы: – «Большое спасибо за помощь. Желаем удачи и благополучного возвращения домой». – Пока сигнальщик стучал заслонкой сигнального фонаря, коммандер удивленно заметил: – Неужели эти рыбаки ведут арктический лов всю зиму?
– Ведут.
– Надо же, всю зиму тут торчат. Я за четверть часа едва не закоченел насмерть. Испорченные британцы, вот они кто.
На мостике «Морнинг стар» в ответ замигал фонарь.
– Что он пишет? – спросил командир.
– «Не стукнитесь головой, когда пойдете подо льдом. Желаем удачи, счастливого плавания».
– Все вниз, – скомандовал Суонсон.
Пока сигнальщик отстегивал брезентовый обвес, я успел спуститься по трапу и очутиться в тесном отсеке. Протиснувшись сквозь узкий люк по второму трапу, попал в прочный корпус, после чего, одолев еще один трап, проник в центральный пост субмарины. За мной спустились Суонсон и сигнальщик. Наконец появился и Ганзен, которому пришлось задраивать тяжелые крышки люков.
Тот, кто воспитан на кинофильмах о моряках, был бы разочарован манерой Суонсона командовать при погружении. Не было ни суматохи, ни моряков, впившихся стальным взглядом в панели приборов, ни криков «Срочное погружение!», ни воплей ревуна.
Наклонясь к микрофону, командир спокойно произнес:
– Говорит командир корабля. Мы намерены идти подо льдом. Сейчас совершаем погружение. – Повесив микрофон, он скомандовал: – Глубина погружения триста футов.
Старший специалист по электронному оборудованию неспешно проверил ряды сигнальных ламп, указывающих состояние шахт, забортных отверстий и клапанов. Круглые лампы погасли, горели лишь прямоугольные индикаторы. Еще раз внимательно поглядев на них, мичман доложил:
– Забортные отверстия задраены, сэр.