Читаем Ночи с бессмертным полностью

— Организация, которая занималась исчезновением нескольких молодых людей… людей, которые пропали без вести в баре в Сан-Антонио, — осторожно объяснил он.

— О. Так же, как федералы, — сказала Эбигейл, снова расслабляясь. Она была почти уверена, что похищениями и тому подобным занимается ФБР. Но… — Ты хочешь сказать, что вы с братом не были первыми жертвами похищения? Клиенты Джета забрали и других?

Томаззо кивнул. — Несколько.

— Это ужасно, — сказала Эбигейл, нахмурившись. Несколько молодых людей, таких как Томаззо, заперты голыми в клетках и отправлены в Венесуэлу. «Наверное, это какое-то сексуальное рабство», — подумала она, проводя пальцами по груди Томаззо. Красивые, сексуальные молодые люди, как Томаззо со всей его сексуальной привлекательностью и обнаженной красотой и сексом.

Поняв, что каждый раз, приближаясь к Томаззо, она думает о сексе, Эбигейл покачала головой и снова села. Как только он отошел от нее хотя бы на небольшое расстояние, она смогла мыслить яснее и вспомнила, как клиент говорил что-то о ком-то по имени «Доктор» и экспериментах. Может быть, и не сексуальное рабство, поняла она.

— Значит, вы работали на федералов, пытаясь поймать этих похитителей, но сами были похищены, — предположила Эбигейл.

Томаззо поколебался, потом сказал: — Si. Мы сами вызвались.

Она обдумывала его слова, задаваясь вопросом, что они вызвались сделать, и внезапно подумала, что знает ответ. — Вы вызвались быть приманкой? Быть похищенными? Вы с ума сошли?

— Мы не ожидали, что нас похитят, — спокойно сказал Томаззо. — До этого они брали только отдельных людей, а нас было двое. Мы хотели только посмотреть, что удастся выяснить.

Эбигейл подозрительно посмотрела на него. Она не думала, что Томаззо был полностью честен с ней. Она подозревала, что он знал о том, что их могут похитить, или, по крайней мере, одного из них, и все же они добровольно согласились на эту работу. Отпустив эти мысли, она сказала: — И это сработало. Вас обоих похитили.

— Si.

— Но твой брат сбежал, — пробормотала Эбигейл.

— Да, и если верить тебе, меня везли в Каракас. Должно быть, там, где остальные, — добавил он, нахмурившись. — Я должен получить эту информацию… организация так, что они могут начать искать город и…

— Не Каракас, — перебила Эбигейл.

— Что? — спросил Томаззо.

— Ваш конечный пункт назначения не Каракас, — объяснила она.

— Что? — с ужасом повторил он. — Но в самолете ты сказала, что мы летим в Каракас.

— Должны были, — заверила его Эбигейл, а затем объяснила, — но тот парень, который заклеивал твою руку скотчем, упомянул остров, он сказал… что же это было? — пробормотала она, пытаясь вспомнить. — Кажется, он сказал: «Приятного полета. Это последнее, что ты возьмешь. Как только ты достигнешь острова, ты никогда не покинешь его». — Она сделала короткую паузу, пытаясь вспомнить, правильно ли она поняла, а затем беспомощно пожала плечами и сказала: — Или что-то в этом роде. Я знаю, что он упоминал остров и эксперименты и кого-то, кого он называл «Док», поэтому Каракас не был вашим конечным пунктом назначения. Остров был. Наверное, в Каракасе их ждала лодка или что-то в этом роде.

— Или другой самолет, — нахмурившись, пробормотал Томаззо. — Насколько нам известно, Каракас, возможно, был только на полпути, и они собирались лететь в Бразилию или Аргентину.

— Может быть, — согласилась Эбигейл. — Но я сомневаюсь. Остров, вероятно, где-то у берегов Венесуэлы. В противном случае, почему бы просто не отправить их в Бразилию или Аргентину?

— Верно, — пробормотал он и похоже, эта новость принесла ему некоторое облегчение. — Значит, нам нужно только найти остров, куда они могли бы их доставить.

Эбигейл фыркнула от его слов. — Только? Венесуэла имеет что-то вроде 1750 миль береговой линии и, возможно, семьдесят два острова. — Заметив тревогу на его лице, она быстро добавила: — Но аэропорт должен помочь сузить поиски.

— Я не понимаю, — начал он, нахмурившись.

— Ну, в Венесуэле всего два международных аэропорта — «Симон Боливар» в Каракасе и «Ла Чинита» в Маракайбо. Во всяком случае, насколько я знаю, — добавила она, потому что, хотя она хорошо разбиралась в географии и исследовала некоторые вещи со своей мамой, чтобы поддержать ее настроение, они не очень сильно сосредоточились на Венесуэле после того, как они прочитали обо всех похищении в этой столице. Согласно информации, которую они просмотрели, в день сообщалось о пяти похищениях, и о большинстве похищений даже не сообщалось. По-видимому, у них действительно была команда по борьбе с похищением, да ради бога. В какой другой стране это было? Эбигейл и ее мама быстро потеряли интерес к этой стране как к месту путешествия после празднования победы над раком, поэтому не исследовали ее так же сильно, как некоторые другие места.

— Я не понимаю, какая разница, что есть два международных аэропорта, — нетерпеливо сказал Томаззо.

— Ах да, — сказала Эбигейл, вспомнив их разговор. — Ну, остров, скорее всего ближе к Каракасу, чем к Маракайбо, верно? Иначе пришлось бы приземлиться в «Ла Чините».

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги