Читаем Ночи Виллджамура полностью

Рандур заподозрил, что обидел ее, хотя сейчас ему было наплевать. Голова гудела, во рту было сухо, как в пустыне. Эта богатенькая девочка его бесила. Ее заносчивость и чувство превосходства толкали его на новые грубости.

–  Чтобы ты знал, – продолжала Эйр, – я, может быть, интереснее, чем кажусь на первый взгляд. Я не плохая. Я никогда в жизни никому не желала зла. Каждый раз, когда мы танцуем или фехтуем, ты говоришь о моем высоком рождении и образовании так, как будто это порок. А это не так просто – быть пленницей жизни, которая тебе, может, и не по вкусу. Так что неудивительно, если я иногда бываю резка с людьми. Или, как ты любишь выражаться, моча иногда ударяет мне в голову. Нельзя же все время притворяться не тем, кто ты есть.

Если она и знала его секрет или что-то о его прошлом, то ничем этого не выдала. Однако его приключение становится слишком рискованным.

Она продолжала уже более мягким тоном:

–  Может быть, ты сам и покажешь мне ту, другую сторону моего города, если, по-твоему, это принесет мне какую-то пользу?

–  То есть я должен вывести тебя отсюда потихоньку, чтобы никто не заметил? Это, пожалуй, может стоить мне головы. С другой стороны, почему бы и нет? Если ты в самом деле готова, можем попробовать как-нибудь. А пока давай-ка займемся шагами. Я буду сам отсчитывать ритм, раз нет барабанщика.

Эйр подошла к нему. Они встали в позицию, обхватив друг друга руками и тесно сплетя пальцы, и она вдруг показалась ему такой маленькой и хрупкой… Она была в таком настроении, когда ей хотелось не приближаться к нему, а, наоборот, держаться от него как можно дальше при каждом шаге. Может, ему лучше заткнуться, и тогда между ними все снова образуется.

Дверь распахнулась, на пороге стоял стражник:

–  Миледи правительница, срочное сообщение.

Эйр быстро отпрянула от Рандура, словно ее застали за чем-то стыдным.

–  Что такое? – спросила она.

–  Свита вашей сестры Джамур Рики приближается к городу, миледи. Гаруды заметили ее экипаж в двух часах пути от стен.

Глава двадцать третья

Возвращение старшей сестры, Рики, напомнило канцлеру Уртике о его семье. Семьи вообще имели для него большое значение.

Со своей-то он давно уже разобрался.

Родственники любили посмеяться над ним, а он этого не выносил: что угодно, только не ежедневное подтрунивание над его слабостями. Соберутся, бывало, за столом вечером и ну давай пробирать его за недостатки, особенно матушка, да еще каждый вечер. Даже когда он уже сдал экзамены на должность младшего члена Совета, им было мало – они продолжали корить его за то, что он недостаточно быстро продвигается по карьерной лестнице. Приставали с расспросами, почему у него нет друзей, жаловались, что он так мало зарабатывает; все, что он делал, и то, чего он не делал, неизменно вызывало их критику, причем самую ожесточенную. Боясь, как бы постоянное копание под него со стороны родни и впрямь не помешало его дальнейшему карьерному росту, он как-то вечером решил, что с него довольно.

Избавление от семьи стало для него наслаждением, истинно творческой задачей, и, вспоминая о ее хитроумном исполнении, он всегда улыбался. Он нашел способ обмануть их и подговорил каждого подсыпать другому смертельной отравы в еду. Свой замысел он осуществил однажды вечером в качестве подарка себе на недавно минувшее восемнадцатилетие, и до чего же радостно было ему смотреть, как они, выхаркивая желчь и кровь, продолжали визгливо поносить друг друга, когда уже поняли, что случилось. У него было непробиваемое алиби: он подкупил нескольких друзей деньгами и обещанием грядущей власти, чтобы они подтвердили, что он провел вечер с ними, и подделал запись в дневнике матери. Едва открыв дело, инквизиция уже объявила его закрытым, настолько все было ясно. Соседи наперебой жалели бедного мальчика, так внезапно оставшегося круглым сиротой. Избавившись от их навязчивых соболезнований, он сполна насладился своим почти божественным могуществом, ведь в его власти оказалось прервать жизни других. Подготовку к устранению своего семейства он начал с того, что подделал завещания – вместе с древними джамурскими рунами, печатями и всем, что положено, – и оставил дальних родственников не у дел. Нет, конечно, кое-что они все же получили, на это его великодушия хватило, но бóльшую часть земель и денег он переписал на себя. «Ах, какое же это замечательное искусство – подделка документов!» – думал он тогда.

Скоро от его рук пострадали и другие, например: в несчастном случае на море погиб его кузен, за упокой души которого, а также за его недурное поместье на восточном берегу, недалеко от Вилхокра, отошедшее теперь к нему, Уртика пропустил пару рюмочек в заведении на набережной: «За тебя, мой дорогой кузен, и за комфорт, которым ты меня обеспечил!»

Став богатым и независимым, он обратился к овинистам. Традиционные боги не нравились ему тем, что напоминали о его почившей богобоязненной семье. Новому человеку – новая вера!

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды красного солнца

Ночи Виллджамура
Ночи Виллджамура

Мир, над которым умирает красное солнце, погружается в ледниковый период. В Виллджамур, столицу империи, стекаются беженцы с окрестных и дальних земель, где уже воцарился холод. В городе пышным цветом расцветают апокалиптические культы, не брезгующие самой темной магией. Император решил сбросить с себя бремя полномочий, и теперь его старшая дочь должна взойти на расшатанный трон империи. Однако у нее есть соперники, и чем дальше, тем более неразборчивы в средствах и связях становятся власти предержащие. И как это обычно бывает, в темные и холодные времена намного ярче проявляются все грани человеческой натуры, нежели в светлые и теплые.Первый роман Марка Чарана Ньютона из цикла «Легенды красного солнца» – это романтическая история, полная интриг и колдовства, сильной любви и горькой ревности, благородных порывов и темных страстей. Головокружительная приключенческая фэнтези.

Марк Чаран Ньютон

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика
Город холодных руин
Город холодных руин

На севере мира, замерзающего под красным умирающим солнцем, стоит город Виллерен. В нем процветает коррупция, преступные группировки делят сферы влияния, в подпольных гладиаторских боях сражаются порожденные больным воображением гибридные существа, а люди пропадают не только с улиц, но и из своих домов. А со стороны моря Виллерену угрожает загадочный враг, оставляющий за собой горы изувеченных тел… Именно сюда бежал следователь Румек Джерид, стремясь укрыться от мести канцлера Уртики, захватившего власть в столичном Виллджамуре. Сюда же пробирается низложенная императрица Джамур Рика со своей сестрой Эйр и ее возлюбленным. Самые невероятные союзы становятся возможны в городе, осажденном врагами, раздираемом внутренними противоречиями и напичканном магией по самые крыши…  

Марк Чаран Ньютон

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Книга превращений
Книга превращений

Древней столице отовсюду грозят опасности. Оледенение гонит к стенам Виллджамура толпы беженцев со всех краев Уртиканской империи. Стоило легендарной Ночной Гвардии уйти в поход, как активизировалось анархистское подполье, превратившись в силу, с которой вынужден считаться новоиспеченный император Уртика. Кровожадные и безжалостные пришельцы из иных измерений проливают моря крови, захватывая все новые территории империи и приближаясь к Виллджамуру.Чтобы противостоять бунтовщикам, окопавшимся в нижних районах города, император Уртика приказывает организовать группу защитников, наделенных сверхспособностями, – Рыцарей Виллджамура. Координировать их работу призван следователь-румель Фулкром. Его задача серьезно осложняется, когда он понимает, что испытывает привязанность к одной из Рыцарей…А тем временем в Виллджамур прибывает жрец Ульрик. Изучая древние тексты, он обнаружил, что подлинная история сотворения мира и человека в корне расходится с официальными догмами. В столице он надеется отыскать «Книгу превращений», благодаря которой сможет вернуть фра Меркури – подлинного создателя этого мира. Только фра Меркури под силу остановить вторжение пришельцев, использующих людей в качестве строительного материала…

Марк Чаран Ньютон

Фантастика / Фэнтези
Разбитые острова
Разбитые острова

Великолепное завершение серии «Легенды красного солнца». Впервые на русском языке!Война затопила Бореальский Архипелаг – две непримиримые культуры перенесли свою вечную битву в это пограничное пространство.Вдохновленный военной победой, командующий Бринд Латрея планирует восстановить город Вилларен, но сталкивается с нелегким выбором. Есть дружественные силы, которые, за неимением другого выбора, встанут на сторону его народа в назревающем конфликте, помогут построить мосты и предоставят загадочные технологии, способные удовлетворить амбиции военачальника. Но жители Вилларена с подозрением относятся к иностранцам, стекающимся в их город, напряженность растет, и даже мечта о мирном будущем не способна сгладить разницу в мировоззрении.Тем временем Виллджамур лежит в руинах, а его небо закрыто чудовищными летающими островами из другого мира. Инквизитор Фулкром оказывается тем, кому выпало руководить эвакуацией населения на побережье. Угроза массовой гибели людей превращает этот исход в гонку со временем.Наконец древние цивилизации выходят на поле боя. Гротескные существа из другого мира и потенциальный бог, призванный отнюдь не молитвами, ходят среди людей, и близится час, когда последняя битва решит судьбу мира, освещенного красным солнцем.

Марк Чаран Ньютон

Фэнтези

Похожие книги