Читаем Ночи Виллджамура полностью

–  Джамур Рика, великая честь для нас. Разрешите мне, вашему канцлеру, от лица всего Совета приветствовать вас в Виллджамуре. Ваше присутствие здесь в столь трудное для нас время вселяет в нас чувство уверенности.

–  Глянь, как он ее обрабатывает, – шепнул Бринду капитан. – Лижет, не жалея языка.

Бринд коротко фыркнул. И бросил взгляд на Люпуса и Нелума, которые молча следили за каждым движением императрицы, как раньше следили за ее отцом.

–  А это что за хлыщ, вон тот, чернявый? – шепотом осведомился Апий.

Проследив за его взглядом, Бринд заметил стройного красивого юношу в углу зала. Черные кудри каскадом падали ему на плечи, а его костюм жителя внешних островов империи был подкорректирован в соответствии с последними модными тенденциями города. Судя по всему, парень был записным денди – даже на вкус Бринда. Он был высок, держался гордо, позы принимал продуманные. Недалеко от него толпились придворные дамы, и он то и дело посылал им отрепетированные улыбки.

Бринд поднял бровь:

–  Никогда раньше его не видел. Может, спросить у кого-нибудь из слуг?

Капитан отошел и тут же вернулся обратно:

–  Зовут Рандур Эстеву, похоже, учит леди Эйр танцам и фехтованию. Помню, Джохинн приказывал нанять кого-то в этом роде. Не знаю, кому в голову пришло устроить этот дурацкий бал, когда весь архипелаг вот-вот уйдет под снег. Смешные они, эти аристократы, вот что.

–  А мы-то с тобой кто, не аристократы, что ли? – поправил его Бринд.

–  Ну, оно, конечно. Только мы с тобой дело делаем, а не кривляемся под музыку.

–  В последний раз, когда ты кривлялся под музыку, с площадки убежали все танцоры – и не от восторга.

–  Ладно, признаю, я тогда выпил немного. Да и вообще, к чему солдату ритм?

–  Для лучшего владения мечом, – объяснил Бринд. – Держу пари, этот задохлик может постоять за себя.

Бринд стоял и рассматривал любопытного новичка, Рандура. У того явно был вкус. Вдруг молодой человек покосился на него. Мгновение они смотрели друг на друга, Рандур первым отвел взгляд.

Внимание Бринда вернулось к Уртике, который продолжал выслуживаться перед новой императрицей, натужным смехом, фальшивыми улыбками и театральными жестами вызывая отвращение военного.


В тот же день, как только было решено, что официальная церемония похорон императора Джохинна состоится утром, сестрам дали побыть вдвоем. Их отец упокоится в крипте под Балмакарой, внутри пещеры, как и другие правители до него. Тела прочих горожан сжигали в полном согласии с древними племенными верованиями. Считалось, что кремация ускоряет путь души в один из загробных миров, в зависимости от того, как человек прожил свою жизнь на земле. Только императорам было дозволено лежать в Виллджамуре, где их тела истлевали в пещерах до тех пор, пока не становились частью города, его легенды.

Их кости становились костями Виллджамура.

Бринд обнаружил, что в его отсутствие известие о смерти императора произвело действие замедленной ударной волны в коридорах власти. Советники носились повсюду, на каждом углу изрекая что-нибудь высокопарное, чем только усиливали панические настроения. Бринд и сам успел поддаться общей болезни, хотя с момента его возвращения прошли считаные часы. Главными ее симптомами были полное отсутствие уверенности и нарастающее чувство страха. Хотя последнее, возможно, объяснялось близким Оледенением.

Церемония начнется с восходом красного солнца. Затем, на закате, Рика будет провозглашена императрицей – и история выйдет на новый этап, – по крайней мере, так напишут в исторических книгах. Поставив двух ночных гвардейцев на страже у покоев Эйр и Рики, Бринд отправился к канцлеру Уртике, по приглашению последнего. Встреча проходила в воинском зале, где обычно обсуждались планы предстоящих сражений, и, возможно, место было выбрано не случайно, а с целью намекнуть командующему на масштаб проблемы.

Отворив дверь зала, Бринд обнаружил Уртику у дальнего конца длинного каменного стола, где тот стоял спиной к потрескивающему огню. В помещении совсем не было занавесей и гобеленов, лишь фонари да старинные доспехи на стенах служили ему украшением. Войдя, Бринд сразу понял, что разговор пойдет совсем не так, как он предполагал.

–  Входите, командующий, входите и закройте дверь. Сквозняки здесь просто чудовищные.

Бринд закрыл дверь и подошел ближе, нарушая неловкую паузу стуком подошв по полу.

–  В чем дело, канцлер?

–  В войне, командующий. – Уртика вздохнул. – Боюсь, дело в войне.

–  С чего бы это вдруг? Я отсутствовал меньше месяца, что ужасного могло произойти за это время? И разве не должны мы в эти тревожные времена всеми силами стремиться к миру?

–  Конечно, командующий, но наши эксперты изучили стрелу, которую вы привезли с мыса Далук. Она действительно была выпущена из варлтунгского лука.

–  Вот как? – отозвался Бринд, прищурившись. – Но я по-прежнему не вижу причины, зачем Варлтунгу на нас нападать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды красного солнца

Ночи Виллджамура
Ночи Виллджамура

Мир, над которым умирает красное солнце, погружается в ледниковый период. В Виллджамур, столицу империи, стекаются беженцы с окрестных и дальних земель, где уже воцарился холод. В городе пышным цветом расцветают апокалиптические культы, не брезгующие самой темной магией. Император решил сбросить с себя бремя полномочий, и теперь его старшая дочь должна взойти на расшатанный трон империи. Однако у нее есть соперники, и чем дальше, тем более неразборчивы в средствах и связях становятся власти предержащие. И как это обычно бывает, в темные и холодные времена намного ярче проявляются все грани человеческой натуры, нежели в светлые и теплые.Первый роман Марка Чарана Ньютона из цикла «Легенды красного солнца» – это романтическая история, полная интриг и колдовства, сильной любви и горькой ревности, благородных порывов и темных страстей. Головокружительная приключенческая фэнтези.

Марк Чаран Ньютон

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика
Город холодных руин
Город холодных руин

На севере мира, замерзающего под красным умирающим солнцем, стоит город Виллерен. В нем процветает коррупция, преступные группировки делят сферы влияния, в подпольных гладиаторских боях сражаются порожденные больным воображением гибридные существа, а люди пропадают не только с улиц, но и из своих домов. А со стороны моря Виллерену угрожает загадочный враг, оставляющий за собой горы изувеченных тел… Именно сюда бежал следователь Румек Джерид, стремясь укрыться от мести канцлера Уртики, захватившего власть в столичном Виллджамуре. Сюда же пробирается низложенная императрица Джамур Рика со своей сестрой Эйр и ее возлюбленным. Самые невероятные союзы становятся возможны в городе, осажденном врагами, раздираемом внутренними противоречиями и напичканном магией по самые крыши…  

Марк Чаран Ньютон

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Книга превращений
Книга превращений

Древней столице отовсюду грозят опасности. Оледенение гонит к стенам Виллджамура толпы беженцев со всех краев Уртиканской империи. Стоило легендарной Ночной Гвардии уйти в поход, как активизировалось анархистское подполье, превратившись в силу, с которой вынужден считаться новоиспеченный император Уртика. Кровожадные и безжалостные пришельцы из иных измерений проливают моря крови, захватывая все новые территории империи и приближаясь к Виллджамуру.Чтобы противостоять бунтовщикам, окопавшимся в нижних районах города, император Уртика приказывает организовать группу защитников, наделенных сверхспособностями, – Рыцарей Виллджамура. Координировать их работу призван следователь-румель Фулкром. Его задача серьезно осложняется, когда он понимает, что испытывает привязанность к одной из Рыцарей…А тем временем в Виллджамур прибывает жрец Ульрик. Изучая древние тексты, он обнаружил, что подлинная история сотворения мира и человека в корне расходится с официальными догмами. В столице он надеется отыскать «Книгу превращений», благодаря которой сможет вернуть фра Меркури – подлинного создателя этого мира. Только фра Меркури под силу остановить вторжение пришельцев, использующих людей в качестве строительного материала…

Марк Чаран Ньютон

Фантастика / Фэнтези
Разбитые острова
Разбитые острова

Великолепное завершение серии «Легенды красного солнца». Впервые на русском языке!Война затопила Бореальский Архипелаг – две непримиримые культуры перенесли свою вечную битву в это пограничное пространство.Вдохновленный военной победой, командующий Бринд Латрея планирует восстановить город Вилларен, но сталкивается с нелегким выбором. Есть дружественные силы, которые, за неимением другого выбора, встанут на сторону его народа в назревающем конфликте, помогут построить мосты и предоставят загадочные технологии, способные удовлетворить амбиции военачальника. Но жители Вилларена с подозрением относятся к иностранцам, стекающимся в их город, напряженность растет, и даже мечта о мирном будущем не способна сгладить разницу в мировоззрении.Тем временем Виллджамур лежит в руинах, а его небо закрыто чудовищными летающими островами из другого мира. Инквизитор Фулкром оказывается тем, кому выпало руководить эвакуацией населения на побережье. Угроза массовой гибели людей превращает этот исход в гонку со временем.Наконец древние цивилизации выходят на поле боя. Гротескные существа из другого мира и потенциальный бог, призванный отнюдь не молитвами, ходят среди людей, и близится час, когда последняя битва решит судьбу мира, освещенного красным солнцем.

Марк Чаран Ньютон

Фэнтези

Похожие книги