Читаем Ночная дорога полностью

Она вытерла слезы.

— Что, маленький?

— Ты видела Лекси?

— Пока нет.

— Сходи к ней. Скажи… скажи ей, что со мной все в порядке, ладно?

Она пожала ему руку и отпустила.

— Конечно. — Она поднялась на дрожащих ногах и повернулась к Майлсу. — Ты подержишь его за руку, пока меня не будет?

— Конечно.

Джуд якобы не заметила, что они больше не могут смотреть друг другу в глаза.

— Тогда хорошо.

Она задержалась еще на секунду, не в силах покинуть сына, затем вышла из палаты в ярко освещенный коридор. Остановившись на мгновение, чтобы сориентироваться, она направилась к посту медсестры, там царила суета.

— Я могу узнать, как состояние Алексы Бейл? — спросила она.

— Вы родственница?

— Нет.

— Она лежит в палате 613, западное крыло. Это все, что я могу вам сказать.

Джуд кивнула и отошла.

У палаты, в которой была Лекси, она на миг замерла, а потом открыла дверь.

На кровати, что стояла у окна, никого не было. На соседней кровати лежала Лекси. Спинка кровати в головах была приподнята, Лекси спала. Ее красивое личико было в синяках, над левым глазом повязка, скорее всего, закрывавшая рану, левая рука в гипсе. Рядом с ней на стуле сидела Ева. Женщина выглядела старше, чем помнила ее Джуд, и даже меньше ростом. Ее плотно сжатые руки лежали на коленях.

В течение нескольких лет Джуд много слышала о том, как эта женщина взяла к себе Лекси, даже не видя девочки, предложила ей дом. Ева жила очень скромно, у нее был только арендованный трейлер и подержанная машина, но она с радостью приняла Лекси.

— Здравствуйте, Ева, — сказала Джуд, — можно войти?

Ева подняла глаза, полные слез.

— Конечно.

— Как она? — спросила Джуд.

— Откуда мне знать? Заставить врача говорить с тобой — все равно что вытащить выигрышный лотерейный билет.

— Я попрошу Майлса разузнать все о ней. Хотя это и вправду непросто. Мы тоже ждем вестей о Мии. — Джуд посмотрела на Еву, и хотя между ними не было ничего общего, они разделили эту минуту, полную боли и тревоги.

— Не понимаю, — тихо произнесла Ева. — Она мне сказала, что переночует в вашем доме. С Мией.

— Да. Была такая договоренность.

— Но они не приехали домой в половине четвертого?

Внезапно Джуд осенило, что во всем виноваты ее дети, что они вели машину, и она им это позволила.

— Они не вернулись к назначенному часу.

— Вот как.

Джуд подошла к кровати, посмотрела на девушку, которую любил ее сын. Каким все это казалось теперь неважным, та борьба, которую они вели из-за этой любви, споры из-за колледжа. Отныне Джуд будет все делать по-другому. «Честное слово, Господи. Я стану лучше, только сделай так, чтобы с Мией, Заком и Лекси было все в порядке».

— Она почти член нашей семьи.

— Я знаю, как она всех вас любит.

— Мы тоже ее любим. Что ж, мне пора возвращаться, — сказала она наконец, отступая к двери. — Надеюсь что-нибудь узнать про Мию.

— Я молюсь за всех них, — сказала Ева.

Джуд кивнула, пожалев, что не знает ни одной молитвы.

12

— Джуд, милая, есть новость.

Джуд, вздрогнув, очнулась. Она задремала на стуле рядом с кроватью Зака. Каким-то образом ей удалось забыться сном, и теперь она, моргая, протирала глаза. Солнечный свет струился в окно. Джуд поняла, что сын спит, по его ровному дыханию.

Майлс помог ей подняться и повел в коридор, где их ждал мужчина в голубом костюме хирурга.

Она повисла на руке Майлса.

— Я доктор Адамс, — представился хирург, стягивая с головы шапочку. У него была копна седых волос и морщинистое лицо, как у бассет-хаунда. — Примите мои соболезнования…

У Джуд подкосились колени. Она вцепилась в сильную руку Майлса, но его вдруг затрясло.

— Слишком серьезные повреждения… без ремня безопасности… выбросило из машины… — Хирург продолжал говорить, но Джуд уже его не слышала.

В ее поле зрения попал капеллан, одетый в черное, ворон, прилетевший поклевать кости.

Она услышала чей-то крик, заглушивший все остальные звуки. Она оттолкнула капеллана.

Кричала она сама. Да, это она кричала «нет» и плакала.

Когда люди вокруг попытались ее успокоить — может быть, Майлс, может быть, капеллан, она не знала, кто к ней протягивал руки, — она вырвалась и, спотыкаясь, бросилась в сторону, выкрикивая имя дочери.

Она слышала, как Майлс за ее спиной засыпал хирурга вопросами, получал ответы, что-то там насчет церебрального кровоснабжения и пентобарбитала. Он сказал «мозговая смерть», и у Джуд началась рвота, она упала на колени.

Потом Майлс оказался рядом, обращаясь к ней с той нежностью, которую обычно приберегал для своих тяжелых пациентов. Он обнял ее одной рукой, поднял с пола, поддержал, но она все время норовила упасть.

Вокруг собрались люди, которые смотрели на нее. «Возьмите, доктор, свои слова обратно», — думала она, озираясь среди незнакомцев.

«Прошу тебя, Господи. Умоляю».

Это была унизительная для нее сцена.

Майлс отвел ее в пустую палату, где она рухнула на стул, согнувшись пополам. Все неправда! Этого не может быть!

— Я была с ней справедлива, — сказала она Майлсу, глядя на него сквозь обжигающие слезы.

Он стоял перед ней на коленях и ничего не говорил. Ей казалось, что внутри у нее пустота. Потом раздался стук в дверь.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже