Мендес раздумчиво, с расстановкой потёр лысину.
– Гм… Не знаю, не знаю, капитан… Группе Ярдли до нас в такой работе очень далеко…
– Ничего, – успокоил его Скотт. – У меня особые полномочия. Мы не уточнили, сколько кориума в подземельях крепости Виргиния. А что вы скажете вот о таких условиях, капитан: вы получите половину от общей добычи кориума, если по стоимости она потянет на 250 тысяч и ещё тридцать пять процентов от того, что превысит эту сумму?
– Сорок пять.
– Сорок от излишка с двухсот пятидесяти тысяч и сорок пять, если она окажется меньше.
– Итак, господа, – обводя взглядом приближённых, произнёс Мендес, – ваше мнение?
Большинство высказалось "за" и лишь несколько человек были против. Мендес пожал плечами.
– Решающий голос принадлежит мне. Хорошо. Мы согласны на сорок процентов от двухсот пятидесяти тысяч и на сорок пять, если она будет больше. Значит договорились. За это надо выпить.
Ординарцы подали бокалы. Мендес снова встал и все последовали его примеру.
– Не хотите ли произнести тост, капитан?
– С удовольствием. Я предлагаю вам здравицу Нельсона, господа. Итак, за противника, который рвётся в бой и место на море!
Собравшиеся выпили, как это было принято у всех вольных легионеров в преддверии битвы. После того, как все вновь расселись по местам, командир Мендес продолжил:
– Майор Мэтсон, свяжитесь по видеофону с командиром Ризом и обговорите детали. Мы должны быть в курсе его планов.
– Так точно!
Мендес взглянул на Скотта.
– А теперь… Что мы можем ещё сделать для вас, капитан?
– Спасибо, больше ничего. Мне пора возвращаться в форт, а подробности можно обсудить по засекреченному каналу видеосвязи.
– Если обратно вы тоже намерены ехать водолётом, то я всё же настоятельно рекомендую вам принять общий массаж, мистер Скотт. Тем более теперь, когда уже всё улажено. Время ещё есть, – слегка усмехнувшись, закончил Мендес.
– Так и быть… – поразмыслив, согласился Скотт и встал. – И впрямь начинает… Ох… Побаливать. Да, чуть не забыл. До меня дошёл слух, что банда Старлинга балуется ядерным оружием.
Мендес недовольно поморщился.
– Лично я ничего такого не слышал. А вам, господа, что-нибудь известно на сей счёт?
Большинство офицеров отрицательно покачали головами, а один ответил:
– Вообще-то сплетни ходят, но, должно быть, пустая болтовня, как всегда…
– Вот закончим драку с Дьяволами и проведём своё расследование. Если в этой болтовне есть хоть капля правды, тогда действительно объединимся с вами, чтобы разделаться с группой Старлинга. В подобных случаях никакой трибунал не нужен!
– Благодарю. Я свяжусь с другими легионами и узнаю, что им обо всём этом известно. А сейчас, если позволите, господа…
Скотт отдал честь и вышел из кабинета с чувством исполненного долга. Миссия прошла на редкость удачно, поскольку группа Дан действительно очень нуждалась именно в помощи Ганга для борьбы с Морскими Дьяволами. Риз наверняка останется доволен результатами переговоров.
Ординарец проводил Скотта в ванную. Массаж действительно принёс облегчение наболевшим мышцам. А когда Брайен снова оказался на берегу и начал взбираться на борт водолёта, ему хватило одного беглого взгляда, чтобы понять, что маховик военной машины раскручивается. Разглядеть Скотту удалось не так уж много, но оживление во дворе форта, на складах и у лабораторий само бросалось в глаза. Вдоль берега на якорях стояли корабли. Скотт знал, что суда базируются и в охраняемом заливе. Скоро они выйдут навстречу с группой Дан.
– Они починили нам дополнительный двигатель, капитан, – сообщил Норман, устраиваясь за рулём.
– Что ж, это весьма любезно со стороны союзников, – отозвался Скотт и, когда судно выходило в открытое море, дружелюбно помахал солдатам на берегу. – Теперь возвращаемся в форт Дан. Где он, знаешь?
– Конечно, капитан. Позвольте… Позвольте ещё один вопрос! Ганг будет сражаться вместе с нами?
– Да. Они отличные воины. Ты увидишь настоящий бой, Кейн. Это станет одним из величайших сражений в истории Венеры. Прибавь скорость, надо поторопиться!
Водолёт молнией помчался на юго-запад, оставляя за собой раздвоенный шлейф пены.
"Ну что ж, подерёмся в последний раз! – подумал Скотт. – Я рад, что игра обещает быть такой рискованной!"
IV
Когда до форта Дан оставалось всего около восьми миль, мотор вдруг заглох.
Точнее, взорвался. Не выдержал перегрева и работы на всю мощь. Ремонтники Ганга не заметили скрытых дефектов, меняя вышедшие из строя блоки. Благодаря счастливой случайности, во время аварии водолёт находился на самом гребне волны. Нос судёнышка разнесло в щепки. Можно сказать, что Скотт и водитель отделались лёгким испугом. Для них последствия могли оказаться куда серьёзнее.
Скотта оглушило взрывом и теперь горизонт у него перед глазами выплясывал, раскачиваясь, как пьяный. Берег маячил примерно в полумиле. Водолёт с оглушительным плеском перевернулся вверх дном и начал медленно погружаться в воду, окутавшись паром. Раскалённый металл сердито шипел.