Читаем Ночной клуб полностью

В комнате была вторая дверь, Гаунт открыл ее, нащупал выключатель и зажег свет. Он находился в спальне. В отличие от кабинета, здесь царил полный порядок. Гаунт тщательно обследовал и это помещение. Вид пожарной лестницы за широким двойным окном вызвал у него усмешку: такой старый лис, как Мариос Зонас, не мог не позаботиться о том, чтобы в его норе был запасной выход. Гаунт взглянул в окно. Да, по пожарной лестнице любой без труда мог достичь улицы.

Выключив свет, он вернулся в кабинет, закрыв за собой ведущую в спальню дверь. Несколько минут он стоял неподвижно возле письменного стола, куря и размышляя. Потом извлек из кармана кольт, который отдала ему Миранда, и, поставив оружие на предохранитель, вынул обойму. Поднеся пистолет к лицу, понюхал ствол. Да, из пистолета недавно стреляли. Он внимательно осмотрел обойму. Одного патрона не хватало, девять были на месте. Детектив осмотрел пол, довольно быстро нашел возле стола гильзу и сунул ее в карман. Высыпал из обоймы патроны, осмотрел их с усмешкой, снова зарядил пистолет и отправил его на прежнее место.

Его взгляд вновь остановился на лице мертвого Зонаса. Не прошло и суток, как этот голубоглазый грек пятью сотнями фунтов оплатил его профессиональные услуги, но это не пошло ему на пользу — больше Зонасу никогда не придется заниматься своим клубным бизнесом.

В большом камине на другом конце комнаты тлели угли. Гаунт швырнул в топку недокуренную сигарету, тут же закурил новую и сел с ней в стоящее перед камином кресло. Посидев неподвижно несколько минут, он встал, подошел к телефонному аппарату на столе Зонаса и набрал номер: Уайтхолл, 1212.

Когда дежурный полицейский в Скотланд-Ярде взял трубку, Гаунт попросил пригласить к телефону детектив-инспектора Рикета.

Он ждал, а на лице его была почти веселая улыбка, не слишком соответствовавшая обстоятельствам.

Глава 4

Сюрприз

В восемь с минутами Гаунт услышал, как возле дома затормозила машина. Он встал, вышел в холл и отпер дверь. Затем вернулся в кабинет и остановился у камина, глядя на мертвого Зонаса. Там его и застал вошедший в комнату Рикет.

Гаунт ничего не сказал вошедшему, лишь движением головы указал на навалившийся на стол труп. Рикет с видом человека, привыкшего иметь дело с трупами и убийствами, приблизился к столу, присматриваясь к тому, что совсем недавно было Мариосом Зонасом.

— Вы правильно поступили, сразу же позвонив мне, — сказал он наконец. — Но как вы здесь оказались?

Гаунт явно не спешил ответить на этот вопрос.

— Вы вызвали врача и фотографа? — в свою очередь спросил он.

— Естественно. Через четверть часа они будут здесь.

— Отлично, — кивнул Гаунт. — Ну что ж, Рикет, вы знаете, что я предпочитаю играть с открытыми картами.

— Приятно слышать это. Однако не забывайте, что я достаточно хорошо знаю вас и то, что вы понимаете под открытыми картами. На вашем месте я просто рассказал бы мне все, ничего не скрывая…

— Что я и собираюсь сделать, — прервал инспектора Гаунт, протягивая ему свой портсигар. — Курите и слушайте. Я расскажу вам все, что мне известно. Так вот, вчера, около десяти, Зонас позвонил в мою контору. С ним говорила Джозефин. Он казался встревоженным и выразил желание встретиться со мной. Я назначил встречу на одиннадцать, чтобы иметь возможность до этого встретиться с вами в клубе «Калво». Я надеялся, что вы, может быть, знаете кое-что о Зонасе. Но мне не повезло: вы были в клубе, вы наверняка что-то знали о Зонасе, но не сочли нужным сказать мне что-либо конкретное. Впрочем, вы не были единственным человеком, знавшим это самое «кое-что» о Зонасе.

Рикет приподнял брови.

— Не понял. Что вы имеете в виду, Руфус? — спросил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Почтальон всегда звонит дважды. Двойная страховка. Серенада. Растратчик. Бабочка. Рассказы
Почтальон всегда звонит дважды. Двойная страховка. Серенада. Растратчик. Бабочка. Рассказы

Джеймса Кейна наряду с Дэшилом Хэмметом и Раймондом Чандлером некоторые критики называют одним из основателей «крутой» школы в классическом американском детективе. В настоящем издании собраны «засветившиеся» в списках бестселлеров романы Кейна «Почтальон всегда звонит дважды», «Двойная страховка», «Серенада», «Бабочка» и «Растратчик», а также ряд рассказов. «Все беды от женщин» — так можно было бы охарактеризовать сюжетную схему, которую автор использовал в большинстве своих книг. Однако у Кейна никогда до конца не ясно, кто кого искушает, ангел перед нами или демон в ангельском обличье. Любовные отношения между героями романов Кейна — это всегда огонь, страсть, кровь и… предательство.Любители детективов найдут в романах Кейна захватывающую интригу, напряженное действие и возможность проявить свои дедуктивные способности; поклонники любовных романов погрузятся в пучины темной страсти; не оставят равнодушными произведения Дж. Кейна и увлекающихся психологической — «серьезной» литературой.Роман «Почтальон всегда звонит дважды» публикуется в новом переводе.СОДЕРЖАНИЕ:Почтальон всегда звонит дважды.Двойная страховка.Серенада.Растратчик.Бабочка.Рассказы:— Младенец в холодильнике,— Труп на рельсах,— Девушка под дождем,— Побег,— Пастораль.

Джеймс Кейн , Джеймс Маллахэн Кейн

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы