Читаем Ночной клуб полностью

— В жизни случается всякое, мисс Грей, а вы должны это знать, Ведь всего несколько часов назад вы были уверены, что убили человека. А если вы могли пойти на это, то почему Джеральдин не могла совершить нечто подобное? Однако то, что она воспользовалась пожарной лестницей и окном, еще не означает, что она убила Зонаса. О том, что в его квартиру можно лопасть таким путем, могли знать и другие.

— Кто именно? — спросила она.

— Ну, например, Линел, — ответил Гаунт. — То, что он неравнодушен к этой девушке, заметил бы и слепой. Кстати, именно он посоветовал Джеральдин встретиться с Зонасом сегодня, объясниться и раз и навсегда отказаться от его предложений. Очень странно, что, договорившись с Зонасом о встрече, Джеральдин не явилась к нему вовремя, и Зонасу пришлось сделать ей замечание по телефону. Может, она не пошла, узнав, что там будет кто-то другой?..

— Я не могу понять, — прервала его Миранда. — Вы имеете в виду…

— Я имею в виду, что с этим визитом связан Линел. Он настоял, чтобы она договорилась с Зонасом о встрече; телефонный звонок в половине седьмого явился для него доказательством того, что Зонас дома. Вполне возможно, что после этого он сказал Джеральдин, что ей не следует ходить к Зонасу. Он отправился туда сам, проник, воспользовавшись пожарной лестницей, в его квартиру и убил хозяина.

Глава 8

Сделка

Усадив Миранду Грей в такси, Гаунт отправился в «Серебряное Кольцо». Часы показывали половину второго, когда он, раздвинув тяжелые портьеры, прикрывавшие вход в зал, вышел на балкон и окинул взглядом присутствующих. Мужчины и женщины в дорогих туалетах сидели за столиками, ели, пили и негромко разговаривали.

Он поискал глазами Джеральдин, но ее нигде не было видно. Пройдя по балкону, он вышел через боковой вход в коридор, постучал в дверь кабинета Зонаса и вошел. В комнате был Линел. Сидя за письменным столом, он разбирал бумаги, спокойный и сосредоточенный. «Если Линел убийца, — подумал Гаунт, — то у него проволока вместо нервов!»

— Мне кажется, что дела клуба идут совсем неплохо, — сказал он. — Насколько я могу судить, отсутствие Зонаса не отразилось сколько-нибудь заметно на вашей клиентуре.

Линел пожал плечами.

— Они еще не знают о том, что с ним приключилось, а когда узнают, их будет здесь еще больше. Публика любит происшествия такого рода. Ужасно интересно танцевать в заведении, хозяина которого только что отправили на тот свет. Им это нравится.

Гаунт кивнул, пододвинул к столу стул, сел напротив Линела и закурил.

— Я не нижу здесь Джеральдин, — сказал он. — Где она?

— Я отпустил ее домой. Девочка напугана и растеряна. После вашего ухода у меня был с ней разговор. Я рассказал ей все о Зонасе… и о вас тоже. — Он с вызовом взглянул на детектива.

— Ну, а кроме этого, что еще здесь происходило? — небрежно спросил Гаунт.

— Многое, — отрезал Линел. — Прежде всего сюда заявился детектив-инспектор Рикет из Ярда. Знаете такого? Он задал нам кучу вопросов. Мне показалось, что у него уже сложилась определенное мнение: он считает, что Зонаса убила Миранда Грей, звезда нашего кабаре. Кстати, — он посмотрел на Гаунта, — вами инспектор тоже интересовался. Спрашивал, как давно вы знакомы с Мирандой.

— А что его интересовало? — с усмешкой спросил Гаунт.

— Ну… Он полюбопытствовал, оставил ли Зонас завещание. Я ответил, что да. Оно хранится здесь, в сейфе.

— Вот как? — воскликнул Гаунт. — Это уже интересно! Ну и кому же наш Зонас завещал свое состояние?

— На этот вопрос я могу вам ответить, — сказал Линел. — По завещанию основной наследницей является Миранда Грей. Ей достанется почти все. Зонас недавно говорил мне, что он намерен изменить завещание. Однако похоже, — он цинично усмехнулся, — что у него не хватило на это времени.

— Я понял, — сказал Гаунт. — Ну что ж, будем считать, что Миранде повезло. Что еще говорил Рикет?

— Он много чего говорил и не старался скрыть свои мысли, — ответил Линел с улыбкой. — Он сказал, что Миранда Грей сама считает, что это она убила Зонаса, потому что стреляла в него. Но вы, спустя некоторое время обнаружили, что она не могла этого сделать, так как пистолет, из которого она пальнула в Зонаса, был заряжен холостыми патронами. — Его улыбка стала прямо-таки лучезарной.

— И что же, вы в это поверили? — поинтересовался Гаунт.

— А почему я должен этому верить? — Линел пожал плечами.

— Выслушайте добрый совет, Линел. Никогда не следует делать выводы, о которых, возможно, придется пожалеть в будущем. Для тех, кто идет против меня, я далеко не безопасный человек. И если я говорю, что пистолет Миранды был заряжен холостыми патронами, то вам надлежит этому верить! Будет хорошо, если вы запомните это, иначе…

— Что иначе? — спросил Линел.

Гаунт сосредоточенно изучал тлеющий конец своей сигареты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Почтальон всегда звонит дважды. Двойная страховка. Серенада. Растратчик. Бабочка. Рассказы
Почтальон всегда звонит дважды. Двойная страховка. Серенада. Растратчик. Бабочка. Рассказы

Джеймса Кейна наряду с Дэшилом Хэмметом и Раймондом Чандлером некоторые критики называют одним из основателей «крутой» школы в классическом американском детективе. В настоящем издании собраны «засветившиеся» в списках бестселлеров романы Кейна «Почтальон всегда звонит дважды», «Двойная страховка», «Серенада», «Бабочка» и «Растратчик», а также ряд рассказов. «Все беды от женщин» — так можно было бы охарактеризовать сюжетную схему, которую автор использовал в большинстве своих книг. Однако у Кейна никогда до конца не ясно, кто кого искушает, ангел перед нами или демон в ангельском обличье. Любовные отношения между героями романов Кейна — это всегда огонь, страсть, кровь и… предательство.Любители детективов найдут в романах Кейна захватывающую интригу, напряженное действие и возможность проявить свои дедуктивные способности; поклонники любовных романов погрузятся в пучины темной страсти; не оставят равнодушными произведения Дж. Кейна и увлекающихся психологической — «серьезной» литературой.Роман «Почтальон всегда звонит дважды» публикуется в новом переводе.СОДЕРЖАНИЕ:Почтальон всегда звонит дважды.Двойная страховка.Серенада.Растратчик.Бабочка.Рассказы:— Младенец в холодильнике,— Труп на рельсах,— Девушка под дождем,— Побег,— Пастораль.

Джеймс Кейн , Джеймс Маллахэн Кейн

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы