Читаем Ночной садовник полностью

Бывший полицейский держал в машине все необходимое для ухода и ремонта, включая масло, антифриз, соединительные кабели, тормозную жидкость, жидкость для гидроусилителя руля, рабочие коврики, запаску и пневматический домкрат. Там же в багажнике находился чемоданчик со стандартным набором инструментов и коробкой, в которой лежала стофутовая рулетка, клейкая лента, бинокль 10х50, очки ночного видения, которыми он никогда не пользовался, коробка с перчатками из латекса, складная полицейская дубинка с фрикционным затвором, комплект вороненых наручников «Смит-энд-Вессон», различные батарейки, цифровой фотоаппарат, которым Кук не умел пользоваться, и электрический фонарь «Стримлайт Стингер» в стальном корпусе, который также можно было использовать в качестве оружия. И еще, так, на всякий случай, в багажнике лежала небольшая, но качественная «фомка».

Все было на месте. Холидея еще некоторое время не будет. Кук вернулся в дом, достал пистолет 38-го калибра и комплект для чистки оружия. У него было время.


Майкл Тейт, по прозвищу «Майки» и Эрнест Хендерсон, «Несто», сидели в красивой черной «максиме» с четырьмя выхлопными трубами. Машина была припаркована на стоянке неподалеку от аллеи на Риггс-роуд, недалеко от границы с Мэрилендом. Вокруг, почти вплотную друг к другу, теснились дешевый магазин хозяйственных товаров, ломбард, винный магазин, китайская лавочка, она же столовая с национальной кухней, банкомат, мексиканская закусочная и два салона красоты. Один специализировался на нейл-дизайне, второй, под названием «Хайр Рейзерс», был известен своими «дрэдами» и манипуляциями по наращиванию волос. Шантель Ричардс работала во втором салоне. Хендерсон видел ее через стекло витрины, она стояла позади сидевшей в кресле клиентки, и пока Ричардс старательно делала свою работу, обе женщины оживленно переговаривались. Именно Хендерсон выполнял основную часть наблюдения. Тейт листал последний номер журнала «Вог».

— Черт побери, а она хорошенькая, — проговорил Хендерсон.

— Очень даже, — согласился Тейт, поднимая глаза от журнала. На нем были широкие джинсы, рубашка фирмы «Лакост» с длинными рукавами и туфли той же фирмы, с пристроченными по бокам маленькими крокодильчиками.

— И высокая, — сказал Хендерсон. На нем была мягкая бейсболка с логотипом «Нэшионалс» синего цвета, не потому что он был поклонником бейсбола, а потому что этот цвет подходил к его рубашке. Бейсболка была надета слегка набекрень.

— Это из-за прически она кажется выше, чем на самом деле, — сказал Тейт. — К тому же, возможно, она на каблуках. Нынешние модницы любят носить каблуки. Так они кажутся стройнее.

— Там, где нужно, у нее все в порядке.

— Она одета правильно, с учетом особенностей своей фигуры.

— Черт, где ты всего этого набрался, в женском журнале, что ли?

— Я просто говорю, что вижу. Она добилась эффекта, к которому стремилась.

Тейт обращал внимание на женскую одежду, на обувь и ювелирные украшения, на походку и тому подобные детали. Просто все это ему было интересно. Но он не распространялся на эту тему в присутствии Несто, который считал, что читать вообще, а женские журналы тем более, могут только гомосексуалисты.

— Ты меня беспокоишь, сынок.

— Я лишь восхищаюсь тем, как она за собой следит, вот и все.

— Плохо только, что мы слишком долго восхищаемся ею.

— Мне это тоже не нравится. Даже зад заболел.

— Уверен, что только от этого?

— Что?

— Может, тебя кто-то попользовал?

— Пошел ты, козел.

— Ты все время читаешь такие журналы, и это наводит на некоторые мысли.

— Я хоть читаю.

— Пока тебе заколачивают сзади.

— Заткнись, Несто.

Они работали в паре, но у них было мало общего. Для Майкла Тейта такая работа была перевалочным пунктом. Он был похож на многих официантов Нью-Йорка, которые, работая в ресторанах и кафе, считали себя актерами и мечтали о карьере кино- или телезвезды. Именно такой творческой личностью мнил себя Тейт. Но он не собирался работать за крошечную зарплату в заштатном ресторанчике, да и из организации не собирался уходить без денег в кармане. Поэтому-то он сейчас и сидел в машине с Несто.

Его старший брат Уильям до того, как сел в тюрьму, вел дела с Реймондом Бенджамином, еще когда оба были молоды. А когда Бенджамин отбыл свой срок, он взял в дело Майкла. Но Тейт был достаточно умен, чтобы понимать — те деньги, которые он мог получить здесь, никак не могли сравниться с зарплатой модельера. Если изнеженные придурки смогли это сделать, то, черт возьми, почему то же самое не может сделать Майкл Тейт?

Вопрос заключался в том, как перейти отсюда туда? Он догадывался, что для начала надо было заняться своими делами и, наконец, получить диплом о среднем образовании. Но это была тема, которую он сам с собой собирался обсудить в другое время.

В настоящий момент он находился с Несто Хендерсоном на дерьмовой парковке и следил за молодой женщиной, которая, возможно, никому не причинила вреда. И этот придурок называет его гомиком, а у самого нет подружки, но Майкл читает журналы, и поэтому Несто обзывает его. Вдобавок ко всему в животе у него начало урчать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы