Читаем Ночной садовник полностью

— Есть хочется, — сказал Тейт.

— Сходи вон в ту забегаловку и возьми себе стейк с сыром. Да и мне заодно прихвати.

— Как можно быть таким идиотом? Никогда нельзя покупать сэндвичи там, где продают китайскую еду, так же как нельзя есть китайскую еду там, где продают сэндвичи.

— Я не собираюсь травиться мексиканской жрачкой, — проворчал Хендерсон, намекая на расположенную чуть дальше мексиканскую закусочную.

— Послушай, она пока никуда не собирается уходить. У нее есть клиентка, и в любом случае еще слишком рано, чтобы уходить с работы. Давай поедем куда-нибудь, нормально перекусим и сразу вернемся.

Хендерсон посмотрел на Шантель Ричардс, любуясь ее бедрами, ритмично покачивающимися в такт звучащей в салоне музыке.

— Жаль, если нам придется ее убрать. Вокруг не так много красоток.

— Мы должны лишь проследить за ней и узнать, где она залегла с этим Ромео.

— Я говорю, что, возможно, нам придется это сделать. — Хендерсон кивнул на ключ зажигания. — Давай, поехали.

Тейт завел «ниссан» и выехал со стоянки. Он остановился на желтый свет на Риггс-стрит и благоразумно включил сигнал поворота перед перекрестком. У них под сиденьем было спрятано оружие, и он не хотел рисковать.

Несто Хендерсону уже приходилось убивать. По крайней мере, он так утверждал. Майкл Тейт мог о себе позаботиться и, если возникнет необходимость, физически защитить Реймонда Бенджамина, но в расстрельную команду он не записывался. В конце концов, Бенджамин сказал ему, что сам завязал с этим.

«Я не собираюсь убивать эту женщину, — подумал Майкл Тейт. — Только не я».

29

В комнате для допросов было, как всегда, душно. Доминик Лайонс сидел на привинченном к полу стуле. Жесткое сиденье было к тому же довольно узким, и человеку внушительного размера разместиться на нем было непросто. На этой стадии допроса детектив Бо Грин, сидевший за столом напротив, все еще был «добрым следователем», поэтому ноги Лайонса не были пристегнуты к ножкам стула. Допрос начался недавно.

На Лайонсе была настоящая футболка «Краснокожих» с именем Шина Тейлора и номером 21, вышитыми на спине. Настоящие футболки уходили на улице за сто тридцать пять или сто сорок долларов. Новенькие, с иголочки кроссовки «Джорданс» в розничной продаже стоили сто пятьдесят. Украшения Лайонса — настоящий «Ролекс», кольца, серьги с бриллиантами и платиновая цепь — тянули на пятизначную сумму. Когда Грин спросил его, чем он зарабатывает на жизнь, Лайонс ответил, что держит магазин запчастей на той же улице, где живет сам.

— Вижу, ты фанат Тейлора, — сказал Грин.

— Парень просто зверь, — кивнул Лайонс.

Он был высоким парнем с длинными конечностями, имел широкие плечи, угловатое красивое лицо, обрамленное длинными косичками, и темно-карие глубоко посаженные глаза.

— О да. Он играл за Майамский университет, а эти «Харрикейнсы» [42]всегда играют, как звери.

Лайонс снова кивнул. Он спокойно смотрел Бо Грину в глаза.

— Ты ведь играл в промежуточной лиге, верно? — спросил Грин. Он бросил это наугад, оценив рост, вес и атлетическое сложение Лайонса. Грин предполагал, что какой-нибудь тренер наверняка обратил внимание на парня с такими данными, поэтому и предпринял попытку.

— В «Истерн», — ответил Лайонс. — Играл в защите.

— Угловым или чистым?

— Свободным защитником.

— Это когда было, в конце 90-х?

— Я только год играл. В 99-м.

— В том году «Рамблеры» были отличной командой, я хорошо помню. Думаю, точно видел тебя на поле. Ты ведь играл против «Баллу»?

Это была ложь, и Лайонс понял это. Но он клюнул на лесть.

— Я играл за команду колледжа на втором курсе.

— Судя по твоим данным, ты был неплохим игроком.

— Я этих птенцов только так уделывал, — сказал Лайонс.

— А почему ты играл только один сезон?

— Бросил учебу в том же году.

— Что ж так?

— Шел по ускоренному графику, я из молодых да ранних, слышал о таких?

— Футбол — хорошая игра. К тому же полезная. Футбольные навыки могут пригодиться в любом деле.

— Мне бы только найти хорошего наставника.

— Мы с друзьями тренируем футбольную команду в Саут-Исте, — продолжил Грин, снисходительным и в то же время решительным тоном. — Мы выросли в этом районе. У нас три возрастные категории. Если мальчишки не пропускают тренировки и не имеют замечаний в школе, я выпускаю их на поле, и для меня не так важно, есть ли у них способности.

— И что? — спросил Доминик Лайонс.

Бо Грин жестко ухмыльнулся в лицо человеку, сидевшему перед ним на узком стуле.

— Забавный ты парень. Тебе это говорили когда-нибудь?

— Послушайте, все эти разговоры — это, конечно, здорово. Но мы здесь не для того, чтобы пообщаться. Если вам нечего предъявить, то отпускайте меня, потому что мне дела надо делать.

— Тебе уже предъявили обвинение в хранении марихуаны, — сказал Грин.

— Я это переживу, мистер коп, — усмехнулся Лайонс. — Штраф за неправильную парковку и то страшнее. Так что сообщите дату судебного заседания, подпишите пропуск, и я пойду по своим делам.

— Раз уж ты здесь, хотелось бы задать тебе пару вопросов.

— О чем?

— Об убийстве. Жертва — молодой человек по имени Джамаль Уайт. Ты его знаешь?

— Адвоката, — сказал Лайонс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы