Читаем Ночной звонок полностью

— Ты мне тумана не напускай. Одежду выстирал, берет новый купил, следы заметал. А теперь — в тумане. Но мы тебя все-таки заставим признаться. Заставим, слышишь, Козлов. Вот тут, — Белов похлопал рукой по толстой папке на столе, — вся жизнь твоя собрана по годам и дням. Все о тебе известно. Посмотри на папку следователя, посмотри. Видишь, как разбухла?

Белов повернулся к Морозову и заговорщицки подмигнул. Чего он хотел сказать этим, лейтенант не понял, ему стало стыдно за капитана, за пустой спектакль, разыгрываемый вот уже битый час. На одежде Козлова обнаружены следы белой и красной краски, нечистот, грязи, извести, но следов крови не найдено. Козлов же красную краску на одежде с пьяных глаз принял за кровь — вот и стирал костюм, чистил бензином. Материалы экспертизы и следствия пока что подтверждают показания Козлова. Он виноват лишь в том, что скрыл факт убийства девушки какими-то преступниками. Если бы Козлов сразу заявил в милицию, возможно, удалось бы выследить убийц по свежим следам.

— Так будешь говорить правду? — взревел Белов. — Признавайся, или...

— Не убивал я, товарищ...

— Тьфу! — Белов плюнул в сердцах и вышел, сильно хлопнув дверью. Козлов проводил его взглядом и, едва дверь захлопнулась, облегченно перевел дух, уселся поудобнее и поднял глаза на Морозова.

— Значит, продолжим, — сказал спокойно лейтенант. — Рассказывайте с того места, на котором остановились. Я буду записывать. Только не сочиняйте, рассказывайте о том, что помните. Зачем вы купили новый берет?

— По глупости, по трусости, товарищ следователь. Человек убит. Кто убийца — следов нету. А я оставил в подвале берет и пустую бутылку. Значит, меня и сцапают — так я подумал. Как же я докажу свою невиновность? Тут я и заметался, едва очухавшись после выпивки и все вспомнив. Дурак я, круглый дурак. Надо было мне к вам сразу идти, рассказать обо всем. Не рассчитывал, что вы так быстро отыщете меня по берету и бутылке. Неужели вы мне не верите? Чистую правду говорю, товарищ следователь. Не верите?

— Я вам верю, товарищ Козлов, — ответил искренне Морозов.

— Чему верите? — опешил завхоз, не ожидавший такого ответа от лейтенанта.

— Что не вы убили Зою Ермакову.

— Правда, верите? — Козлов весь так и вспыхнул отчаянной радостью. — Да я... Я все для вас сделаю! Только... не испытываете ли вы меня? Не надо, я правду говорю, всю правду. Виноват во многом, но чтобы на человека руку поднять... Нет, я не мог бы убить человека.

— Я верю вам, товарищ Козлов. Верю!

XV

В Пудеме Варламов не застал дома Риту Ившину, она ушла на пруд удить рыбу вместе с племянником. Майору некогда было ждать, да и неохота сидеть сложа руки, и он, расспросив дорогу, зашагал к мельнице.

Пройдя с полкилометра, вдруг остановился, будто его кто-то в грудь толкнул мягкой и теплой лапой, огляделся удивленно и радостно. Какая благодать! Лесок, насквозь промытый дождем и ветром, окутанный поверху зеленым дымом, гривасто раскачивался, словно жеребенком мчался к синеющему вдали плотному и могутному лесу. На лугах по берегу речки бежали зеленые и голубые волны, сама же вода, густо-оранжевая, все еще сытая весенним половодьем, уходила медленно, величаво.

Теплая тревожная жажда заполнила сердце Варламова, он почувствовал себя мальчонкой, захотелось побежать, упасть в травяные волны. Он вгляделся в взлохмаченную внезапным движением поляну и вдруг понял, что здесь вот только что был ветер, лежал и, оставив лежбище, унесся на край света. Варламов тоже побежал вверх по крутому взгорку, задыхаясь, сопя, достиг гребня и услышал трель жаворонка. Задрав голову, разинув рот, он пытался высмотреть источник весеннего шума. Никогда не думал Варламов, что маленький жаворонок может петь столь громко и многозвучно. Вот тебе и птаха!

Рывок на взгорок оказался не по силам, бодрость куда-то улетучилась, как ветер с лежбища, неприятная вялость опустилась в ноги, слабость обняла грудь, сердце забухало в ребрах.

Варламов опустился на траву, отдохнул малость и, поднявшись, заскользил вниз. Вот и пруд, большой, ясный, небо в нем вместилось от окоема до окоема. А вскоре и мельница проглянула. Косая крыша, крылья и даже сарайчик поодаль, крытый соломой, стояли будто в мороз заиндевевшие. Варламов не сразу понял, что это вовсе не иней, а мучная пыль, от дождей и солнца превратившаяся в тестенную корку.

Стайка мальчишек густо облепила берег у мельницы, видимо, самое рыбное место тут. На фоне серой одежонки ребятишек бросалось в глаза васильковое платье девушки. Она была одна среди ребятни, и Варламов тотчас же решил: Ившина. Он подошел к ней сзади, но заговорил не сразу.

Услышав шорох за спиной, девушка повернула голову и посмотрела на майора раскосыми темными и теплыми глазами. На мгновение в них возник испуг, и майор, опережая событие, улыбнулся миролюбиво, поклонился.

— Здравствуйте! Клюет, а?

— Здравствуйте, — сказала тихо девушка, но на вопрос не ответила, уставилась на поплавок. Парнишка, сидевший рядом с Ритой, не шелохнулся.

— Значит, не клюет, — вздохнул майор, усаживаясь на корточки. Мальчишка не выдержал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы