Он стоял, прижавшись к ней спиной, пока не услышал, что чумачеха поднимается в свое логово. Затем Чарли Лэрд, перепуганный сильнее, чем когда-либо в жизни, забрался в кровать к младшему брату.
Глава 9
Похищенный
«Чумачеха – ведьма». Чарли следил взглядом за Шарлоттой, пока та – уже второй день подряд – готовила завтрак. У него было полно вопросов, на которые ему до смерти хотелось узнать ответы. Она из этого мира или из Нижнего? Зачем ведьме выходить замуж за его папу? Это ее настоящее лицо или маска? Она летает на метле? Ей нравится есть детей?
Шарлотта повернулась, держа в каждой руке по тарелке. На мгновение их глаза встретились, и Чарли кое-что заметил. Мачехина кожа была чуть бледнее обычного, а волосы растрепаны. Казалось, она всю ночь не сомкнула глаз. Шарлотта Дешан беспокоилась.
«Еще бы», – подумал Чарли. Он никому не сказал ни слова. Пока что. Без веских доказательств никто не поверит, что Шарлотта ведьма. У Чарли не было нужных улик, чтобы ее навсегда вышвырнули из семьи. Но он их достанет.
– Нам очень нужно поговорить, – прошептала Шарлотта в ухо Чарли, наклонившись, чтобы поставить перед ним свекольно-красные вафли.
–
Эндрю Лэрд вел машину мимо старого дома их семьи – так же как и в любое буднее утро. Но в этот раз Чарли не смотрел в окно – он был слишком занят, обдумывая план по защите Джека. Он уже отбросил вариант с побегом: идти было некуда. Можно позвонить в полицию, но, если он упомянет ведьму, вряд ли его выслушают. Так что пока Чарли не выдумал ничего лучшего, чем самому не спускать с младшего брата глаз. Даже если это означает следить за ним двадцать четыре часа в сутки.
– Ну, Чарли! Подвинься немного! – недовольно сказал Джек. – У тебя там полно свободного места. Обязательно сидеть прямо у меня на голове?
Чарли отодвинулся на пару сантиметров в сторонку. Ему было плевать, что он вел себя назойливо: на кону стояли жизни.
– Чарли? Что происходит? – спросил Эндрю Лэрд, глядя на сыновей в зеркало заднего вида.
Чарли неохотно передвинулся к другому краю заднего сиденья.
– Я могу понести это, – сказал он, указывая на книгу, лежащую на коленях Джека. Между ее страниц торчал один из рисунков Шарлотты.
– Нет! – завопил Джек, прижимая книгу к груди. – Отстань, Чарли! Папа!
– Чарльз! – предостерегающе произнес отец с водительского места. – Что ты теперь вытворяешь? К тому, что ты на всех срываешься, я уже привык – но вот это совсем
Чарли посмотрел в окно. Он провел большую часть ночи в комнате брата. Сначала Джек был рад его видеть. Но потом Чарли настоял на том, чтобы сесть рядом с ним за завтраком. Затем караулил у двери в комнату брата, пока тот одевался. Поначалу Джек решил, что это какой-то розыгрыш, но к моменту, когда братья отправились в школу, он был уже немного напуган.
– Я сегодня задержусь допоздна на работе, – сообщил отец, когда джип Лэрдов подъехал к начальной школе Сайпресс-Крик. – После школы за тобой приедет Шарлотта.
– Ты шутишь? – заспорил Чарли. – Я никуда не поеду с этой…
– Я разговаривал с
Чарли почувствовал, как растет его страх.
– Мы с Джеком кое-что запланировали, – заявил он. Нельзя было позволить чумачехе подобраться к Джеку.
Эндрю Лэрд наблюдал за борьбой в зеркало.
– Не знаю, что у вас там за планы, но считайте, что они отменились, – сказал он. – Джек может уйти из школы только с
Машина остановилась перед школой, и Джек тут же потянулся к ручке двери.
– Подожди, я провожу тебя в класс! – жизнерадостно предложил Чарли.
– Нет! – закричал Джек, выскакивая из машины и кидаясь к центральному входу.
Чарли уже наполовину вылез из джипа, когда отец повернулся к нему.
– Стоять! – велел он, и Чарли нехотя вернулся на сиденье. – Зачем ты так издеваешься над братом?
– Я не издеваюсь! Я его защищаю! – возразил Чарли, не отводя взгляда от Джека, пробирающегося через толпу детей.
– От
На мгновение Чарли захотелось рассказать отцу обо всем, но потом он передумал. Чумачеха уже переманила папу на свою сторону.
–
– вполне, – отозвался Чарли сквозь зубы.
Он кинулся к школе, отчаянно пытаясь догнать брата, и обнаружил того, едва вбежав в школьную дверь. Джек стоял, прижавшись к стене, над ним нависал директор Стернс. лицо людоеда растянулось в кошмарной улыбке – значит, вот-вот должно было произойти нечто ужасное.
– Миссис Расселл сообщила мне, что вчера вы читали одноклассникам некую историю, – расслышал Чарли обращенные к брату слова директора.
Мальчик остановился неподалеку и инстинктивно упал на одно колено, чтобы незаметно подслушать. Ученики огибали его, а он притворился, что завязывает шнурок. Насколько Чарли понял, ни брат, ни директор его не заметили.