– Одну минуту! – восклицает Эйса громче, чем следовало бы.
Схватив Виллана за руку, она тянет его к окну.
– Я скоро вернусь в Симту, – натягивая ботинки, шепчет он. – Обещаю.
От этих слов у нее перехватывает дыхание.
– Будь осторожен.
– И ты тоже.
Словно горный кот, он проворно перелазит на шпалеру и, прощаясь, касается ее волос.
– Держись поближе к другим девушкам. И не доверяй никому, кроме них, – говорит он и спускается в сад.
Эйса оборачивается и замечает маску Ястреба на ковре. Схватив, она прячет ее под подушку.
Несколько часов спустя, уже лежа в постели, она достает ее и разглаживает красно-коричневые перышки, вспоминая его слова: «Твоя магия – ценный и могущественный дар. И точно не яд… Потому что она исходит от тебя».
Но никто не знает, на что она способна. Это пугает ее не меньше, чем произошедшее в комнатах Ночных птиц. Сейчас все они уязвимы. От осознания этого ей хочется снова забраться в ванну и сидеть там. Но Виллан не побоялся рискнуть ради нее и Ночных птиц. А значит, ей надо хотя бы попытаться быть храброй.
Часть II
Игра с огнем
Тенериф Мэйлон закрывает глаза, пытаясь вспомнить, как попал в этот захудалый бар в Грифоне и почему он снова в таком ужасном состоянии. Он должен праздновать свой триумф в клубе, в окружении друзей. Но они не желают общаться с ним, пока он не вернет долги. А ведь все так хорошо шло после встречи со Щеглом. Он чувствовал себя окрыленным, казалось, что теперь проиграть невозможно. Поэтому он и позволил себе безрассудство, хотя стоило сохранять благоразумие. Он сделал слишком большую ставку и купил слишком много Русалочьей пыли, без которой не обходится ни одна вечеринка.
А потом у него закончились деньги. Веселье продолжилось без него. А он оказался здесь, попивая дешевый эль и борясь с отчаянным желанием попросить у друзей немного денег. Он не переживет этого, как и встречу с отцом.
Облизнув губы, Тенериф лезет в карман за маской, которую дала ему Щегол. Какой бы магией ни обладал этот предмет, ее не осталось ни капли. Но он и не думает пойти к Мадам Вороне и молить ее пустить к Ночным птицам. Говорят, они сейчас никого не принимают. Да у него и нет денег, чтобы оплатить новую встречу.
Но это неважно. Он может найти Щегла.
Ведь у Матильды Динатрис есть то, что ему нужно.
Глава 7
Карты на стол
Матильда хватается за сиденье кареты, когда они въезжают в квартал Дракона. За окном мелькают фонари с пламеницами, манящими в ночь. Карета проезжает мимо Высокого дворца, который кажется бледным пятном на фоне багрового неба, и сворачивает на широкую улицу, разделяющую квартал. Порт Симты находится неподалеку, поэтому здесь всегда шумно. Кипит жизнь, дороги ведут во все направления. Они проезжают мимо роскошных и не очень отелей, из дверей театров и кафе на улицу выплескивается поток дипломатов и морских офицеров с дамами. Но ближе к порту встречается все больше уличных торговцев и моряков, которые торопятся посетить публичные дома в Дымном квартале. Матильда не рискнула бы гулять здесь.
Она смотрит на Сейер и Эйсу, которые сидят напротив. Прошло уже три дня после ее посещения лавки Крастана и пять – с нападения на Ночных птиц, но сегодня они впервые оказались вместе. Сейер выглядит усталой, и Матильда знает, что Эйса плохо спит по ночам. По правде говоря, она сама почти не спит. Слишком много вопросов кружится в голове, как мотыльки в фонарях, пытающиеся найти трещину в стекле. Обычно ей нравится разгадывать загадки, но вокруг нападения на Ночных птиц столько тайн, что это сводит ее с ума.
Успокаивает лишь то, что больше ничего не происходило… Похоже, никто не знает, где их найти, когда они не скрываются под масками Ночных птиц. Тенни Мэйлон больше не появлялся, как и рыжеволосый друг Эйсы. Видимо, ее Ястреб позаботился об этом.