Читаем Ночные птицы полностью

В ответ раздается то ли всхлип, то ли смешок. Повинуясь импульсу, Эйса запускает пальцы в спутанные волосы Матильды и начинает плести косу. Матильда вздыхает и слегка откидывает голову назад.

– Давайте поиграем, – через несколько секунд говорит она. – По одному секрету от каждого. Я первая.

Пауза, которую выдерживает Матильда, короткая, но напряженная.

– Сегодня я узнала, что Крастан Падано – мой дедушка.

Это так удивляет Эйсу, что она не знает, что сказать.

– Леди Фрей… – сдавленно говорит Сейер, – и Желтый Алхимик?

Матильда вздыхает:

– Удивительно, правда?

На мгновение Эйсе кажется, что Матильда не станет ничего объяснять. Подобный секрет большинство леди из Великих Домов постарались бы унести с собой в могилу. Но вместо этого Матильда пересказывает разговор с леди Фрей, который состоялся несколько часов назад. Эйсе искренне жаль Матильду, у которой рушится на глазах привычная жизнь. Она понимает, как это больно.

– Тебя это беспокоит? – спрашивает Сейер, когда Матильда замолкает. – Что он низкого происхождения?

– Нет. – Матильда расправляет драную сорочку. – Вернее, меня беспокоит, что бабушка мне соврала.

– Как бы там ни было, – говорит Эйса, – он показался мне заботливым человеком.

Матильда прерывисто вздыхает:

– Да. Так и есть.

Сейер вытягивает длинные ноги:

– Хорошо, что Алеканд усыновлен, да? Можно не переживать об этом.

– А с чего мне переживать? – ощетинивается Матильда.

Эйса замечает легкую усмешку на лице Сейер.

– Действительно незачем.

Вновь наступает тишина, но более уютная, чем раньше. Свет от шаров не попадает на их лица. А разговаривать в темноте намного легче.

– Я оставила игру в «Клубе лжецов», – наконец говорит Сейер, – потому что увидела своего отца.

Ее голос звучит хрипло. Эйса протягивает руку, чтобы коснуться ее, но застывает, так и не решившись.

– Может, расскажешь про своих родителей, Сейер? – спрашивает Матильда.

Пауза длится так долго, что их успевает окутать музыка, доносящаяся из коридора.

– Все началось с того, что девушка влюбилась в монстра, – решается наконец Сейер.

Она делится историей о Ночной птице и соблазнившем ее клиенте, который отказался от обещаний, как только все раскрылось. О женщине, которая снова и снова позволяла себя использовать. О девочке, хранившей монету, брошенную ее отцом. И о том, как спустя годы этой девочке пришлось выслушивать от него оскорбления.

– Он заметил, как я прячусь в коридоре клуба, – на удивление спокойным голосом говорит Сейер. – Но не узнал меня, даже столкнувшись лицом к лицу. Кажется, он предположил, что я девушка по найму.

– Десять проклятий, – ругается Матильда. – Что за мерзавец.

Эйса знает, как ее отец относится к людям, использующим магию. И боится представить, что он может подумать о ней. Но у нее не укладывается в голове, что кто-то может обращаться с ней так жестоко, как отец Сейер с дочерью.

Она опускает руку на плечо Сейер:

– Мне жаль.

Та слегка вздрагивает, но не отодвигается.

– Твоя мама заслуживала лучшего отношения, – тихо, но со злостью в голосе говорит Матильда. – И от него, и от Домов.

Сейер ничего не отвечает.

– А ты, Эйса? – спрашивает Матильда. – Какой у тебя секрет?

Эйса так устала, что даже не раздумывает:

– В клубе я чуть не поцеловала твоего брата.

Матильда поворачивается к ней:

– Что? С моим братом? Фу!

– В ее защиту скажу, что коктейли действительно были крепкими, – говорит Сейер.

Все замолкают, а затем заливаются громким смехом. Они хохочут без остановки… чувствуя освобождение. А когда успокаиваются, Эйса вздыхает. Сейчас глубокая ночь… а может, раннее утро. Здесь, под землей, этого не узнать.

– Давайте больше ничего не будем скрывать друг от друга. – Матильда произносит это как клятву. – Больше никакой лжи. Не знаю, что ждет нас дальше, но стоит держаться вместе.

Ее слова гулко звучат в окружающей их полутьме.

– Согласна, – говорит Сейер. – Мы должны поддерживать друг друга.

Эйса берет их за руки, и между ними разливается тепло. Оно вызвано магией, да, но и чем-то еще.

– Согласна.

Они снова молчат. Эйса опускается на пол рядом с Сейер. Внезапно ее веки тяжелеют, а голова опускается на плечо подруги. Матильда тихо, по-кошачьи посапывает.

Недалеко от иллишской бухты можно найти растение. Оно плавает на поверхности воды, но его усики хватаются за все подряд, пока оно не найдет своего собрата. Вместе они сплетают корни, образуя огромные спутанные острова. Только после этого на них распускаются цветы.

Эйса ощущает нечто подобное. Ночь прошла ужасно, но сейчас, пообщавшись с девушками, она чувствует себя так, словно оказалась дома, чего давно не испытывала. Словно они три океанских цветка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы