Читаем Ночные тайны полностью

— Этот пёс бешеный. — Тедди едва подавил рыдание. — Я скажу о нём своему отцу, и полиция заставит тебя его усыпить.

Нэт и Вуди молча наблюдали, как он плетётся к толпе.

— Молодец, Вуди! — Нэт тяжело вздохнул. — Ты вроде бы говорил, что волвены такие мирные…

Слова замерли на его губах, он замотал головой, не веря своим глазам.

— Ох, нет! Не сейчас! Пожалуйста, нет! — Нэт почувствовал, как воздух уходит из его лёгких, оставляя после себя вакуум. Из шерсти по обеим сторонам головы Вуди вылезли уши — несомненно, человеческие.

Глава 9

Кресент

Спина Вуди выгнулась, как у кота, и он завыл, будто по покойнику. Передние и задние лапы пса выскользнули из-под него, так что он распластался в пыли, мотая головой из стороны в сторону. Нэту казалось, что Вуди раздирает на части что-то или кто-то невидимый. Густая белая шерсть на морде становилась всё тоньше и тоньше, потом исчезла полностью, словно её сдуло ветром.

Нэта охватил ужас: он ничем не мог помочь своему другу. Пасть Вуди уходила в голову, шея удлинялась, и скоро верхняя часть тела напоминала мальчика. На том всё и прекратилось. Нижняя половина по-прежнему принадлежала волвену, и Нэт лишь стоял и беспомощно смотрел на корчащегося в пыли друга: волчьи ноги Вуди не держали.

Наконец Нэт сообразил, что ему не остаётся ничего другого, как оттащить Вуди в какое-нибудь безопасное место. «Если кто-нибудь придёт…» Нэт тут же выбросил эту мысль из головы.

И пока Нэт оттаскивал Вуди за большущий кэмпер, разрисованный огромными пурпурными и зелёными спиралями, тот жалобно стонал, словно от дикой боли.

— В чём дело? — спросил Нэт, ещё не придя в себя. — Почему ты не можешь закончить превращение?

— Не получается, — выдохнул Вуди. — За-а-а-аклинило!

Нэт не знал, сколько ещё он сможет вытерпеть.

Иметь дело с Вуди в двух ипостасях — это одно, но полумальчик-полуволвен? «А если он таким и останется? Ну почему отца нет рядом?» Мысль об отце стала последней соломинкой, и Нэту уже пришлось бороться с подступающими к глазам слезами.

То ли Вуди, увидев страдания друга, использовал какие-то дополнительные резервы, то ли всё пошло естественным путём, но превращение продолжилось. Шерсть исчезла и с нижней половины тела, ноги выпрямились. Наконец лапы превратились в человеческие стопы. Трансформация закончилась. Перед Нэтом сидел голый озадаченный мальчик.

— Я не понимаю! — воскликнул Нэт. — Ты говорил мне, что превращение происходит при полной луне, а не ясным днём. Ты не сгоришь на солнце? — озабоченно добавил он.

— Сгорают вампиры, — напомнил Вуди.

Нэт заходил взад-вперёд, сжав голову руками.

— Что же делать? — в панике повторял он. — Что?

— Одёжка. Нужна одёжка, — прервал его причитания Вуди.

Невероятным усилием воли Нэт попытался взять себя в руки и улыбнулся. Сняв футболку, он протянул её Вуди.

— Тебе нужна одежда.

— Да, — кивнул Вуди. — Я так и сказал.

— Оставайся здесь! — строго приказал ему Нэт. — Я пойду посмотрю, что удастся сделать. — Он ободряюще похлопал Вуди по плечу. — Не тревожься.

Вуди улыбнулся и присел рядом с кэмпером, а Нэт обследовал соседние машины, чтобы найти хоть одну незапертую. Хорошо бы позаимствовать у кого-нибудь какую-нибудь большую тряпку, чтобы Вуди завернулся в неё, тогда они смогли бы дойти до дома. Дом! Нэт застонал. И как объяснить всё это маме и дедушке с бабушкой?

Нэт зашагал к арене. Никого из близких он не увидел. Мальчик знал, что домой они уйти не могли: Мик собирался послушать оркестры. Он просто обожал духовую музыку.

Нэт надвинул на лицо козырёк бейсболки, надеясь, что так никто не узнает хозяина пса, который рванул с арены при подведении итогов собачьего шоу в номинации «Самая симпатичная собака». Он осматривал территорию за эстрадой в поисках какой-нибудь брошенной одежды, когда загремела музыка. Первая группа играла кантри — так громко, весело и задорно, что зрители поднялись с травы и принялись танцевать. Нэт остановился, чтобы посмотреть на певицу, юную и ослепительно красивую, с шапкой рыжих волос и необычным голосом. Нэту он показался каким-то текучим и обволакивающим, словно звук скрипки, когда на ней играет виртуоз.

Уходя от сцены, он обратил внимание на маленькую толпу, собравшуюся вокруг исполнителей танца Морриса,[22] и мимов, изображавших сценку, в которой один актёр поедал другого, надев маску волка из папье-маше. Большие зубы волка сверкали, глаза злобно блестели. Это почему-то показалось Нэту очень знакомым. И тут он заметил, что двое танцоров переодеваются. Они снимали свои белые штаны и яркие жилетки. Один из актёров, тот, что поменьше, отвернулся, и Нэт, не теряя времени даром, украл его костюм и спрятал за большим деревом.

Нэт немного побродил неподалёку — вроде бы он тут ни при чём. Решив, что его уже никто ни в чём не заподозрит, нырнул за дерево и схватил украденный костюм танцора.

Он вернулся к Вуди, но у того костюм вызвал определённые сомнения.

— Это всё, что мне удалось достать, поэтому одевайся. И быстро, быстро, — умолял его Нэт, — пока кто-нибудь не увидел нас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Гарри Поттер и дары Смерти
Гарри Поттер и дары Смерти

Перевод книг Дж. К. Роулинг, опубликованный на сайте проекта «СНИТЧ» (www.snitch.ru), НЕ ЯВЛЯЕТСЯ официальным и авторизованным. Его создатели работают на добровольной основе и НЕ ИЗВЛЕКАЮТ из этого никакой материальной выгоды.Перевод предназначен исключительно для личного прочтения, и ни одна из его частей НЕ МОЖЕТ быть скопирована, перепечатана, опубликована на другом сайте или воспроизведена любым иным способом. Пересылка переводов для личного ознакомления третьим лицам возможна ТОЛЬКО при условии сохранения настоящего предупреждения. Коммерческое распространение данного перевода КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНО.Все права на создание и публикацию официального авторизованного перевода на русский язык принадлежат издательству «РОСМЭН» (www.rosman.ru).

Джоанн Кэтлин Роулинг , Джоан Роулинг

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей