Читаем Ночные тайны полностью

— Эта книга волшебная, но совершенно безвредная — мы называем такие книги помощниками в достижении желаемого. Книга помогает читателю раскрыть его сознание до такой степени, чтобы он смог отправиться в прошлое или перенестись в другое место в настоящем, если, конечно, возникает такая необходимость. Это же гораздо проще чтения. Что ты, Нэт! Никакой опасности ты не подвергался, уверяю тебя! А напиток, который я тебе дала — средство от укачивания при большой скорости, чтобы тебя не замутило при путешествии.

— Что ж, оно не сработало, — сухо заявил Нэт.

— Хот-доги… на ярмарке! — воскликнул Вуди. — Мы съели их пять штук вместе с соусом чили! Должно быть, это от них.

— Ох, замолчи, — отмахнулся Нэт.

— Ничего страшного не произошло, Нэт, — успокоила его Иона. — Ты вернулся целым и невредимым.

— Так я действительно путешествовал? — спросил Нэт. — Я… действительно исчезал?

— Да, — рассмеялась Иона. — Здорово, правда?

Широкая улыбка расползлась по лицу Нэта. Конечно же он не мог дальше злиться на Иону. С её помощью он увидел нечто такое, чего теперь не забудет до конца своей жизни.

— Жаль, что вы не попали туда со мной! — Нэт повернулся к Вуди: — Я видел волвенов и короля Ричарда Львиное Сердце.

— Я тоже видел, — ответил ему Вуди. — Через… тебя.

— Но… — начал Нэт и осёкся. — Ох! Ты читал мои мысли?

— Надеюсь… ты не возражаешь? — озабоченно спросил Вуди.

— Всё это так странно! — Нэт покачал головой.

— Всё, что ты испытал, произошло девятьсот лет тому назад, — напомнила Иона. — И задолго до этого, в начале Тёмных веков, существовала забытая теперь легенда о белых волках с золотыми глазами, о волках, «быстрых ногами и разумом», которые при полной луне могли в мгновение ока превратиться в людей. Шесть столетий они верно служили своим королям, появлялись там, где требовалось, исчезая, как дым, после выполнения задания. Согласно хроникам сэра Уильяма де Гурни, волвены редко убивали врагов короля. Одного их вида — сверкающие глаза и оскаленные зубы — хватало, чтобы враги бежали со всех ног.

— Они явились, чтобы помочь, — кивнул Нэт. — Когда я их увидел, они пришли, чтобы проводить Ричарда в безопасное место. А он, похоже, ждал их.

— Они выполняли свою работу, — просто ответила Иона.

— Но что случилось с волвенами после крестовых походов? Они стали жить тайно, как тамплиеры?

— Времена менялись, — произнесла Иона. — Жизнь становилась безопаснее, и сильная магия отмирала. После двухсот лет сражений и бессчётных жертв Крестовые походы прекратились.

Вуди изогнул губы:

— Плохо. Крестовые походы — это плохо.

— Да, теперь мы это знаем, — согласилась Иона, — но в те дни жизнь была другой — жестокой и короткой. Если короли объявляли войну, их подданным не оставалось ничего другого, как воевать. После последнего крестового похода, в благодарность за верную службу королевскому дому Англии, волвенам гарантировалась свобода и безопасность до конца их жизни. Они растворились в лесах и стали жить как простые волки. Сведения о них затерялись, остались только легенды. Истории о волвенах передавались из поколения в поколение, но тоже постепенно забывались. И теперь на моём диване сидит живая, дышащая легенда!

— Но что теперь? — спросила живая, дышащая легенда. — Кресент сказала нам… Вы знаете, кто за мной охотится?

Иона побледнела.

— Вам что-нибудь известно о «Протее»? — спросила она.

— Ничего, — признался Нэт, — помимо того что это слово вытатуировано на шее Вуди.

— Протей… охотится за мной? — Вуди задрожал.

— «Протей» — не человек, — мрачно ответила Иона. — Это правительственный проект.

Глава 12

Файлы «Протея»

— Изначально «Протей» задумывался как исследовательская программа, — объяснила Иона, разливая чай из изящного фарфорового чайника. — Не стесняйтесь, мальчики, — добавила она, указав на тарелки с сэндвичами и кусками торта.

Нэт ткнул Вуди в бок.

— Подбери слюни, — прошипел он.

— Что? — Вуди не отрывал от еды голодных глаз.

— У тебя изо рта капает слюна. — Нэту оставалось только надеяться, что Иона не заметит текущие из уголков рта Вуди струйки, которые могли упасть на её диван.

— Изучать собирались оборотней, — продолжила Иона, — вервольфов, как вы их называете. Исследовались главным образом мужчины, очень редко — женщины, обладающие способностью превращаться в волков. Ликантропы.

— А какое отношение это имеет к Вуди? — спросил Нэт, кладя себе на тарелку кусок торта. — Он же не вервольф.

— Возглавлял проект профессор Роберт Пакстон, блестящий учёный, который посвятил свою жизнь изучению оборотней. Несколькими годами раньше, принимая участие в проекте «Протей», я увлеклась легендой о королевских волвенах. Хроники сэра Уильяма помогли нам их разыскать.

Вуди, который до этого обнюхивал сэндвичи, разом бросил своё занятие.

— Вы нашли мой… клан?

Иона кивнула:

— Профессор Пакстон провёл с ними несколько месяцев, и узнал, что всё, написанное сэром Уильямом, правда. Потом он допустил ужасную ошибку. Привёз молодых членов клана сюда, в Сомерсет, в Хеллборин-Холт, где они согласились остаться на месяц, чтобы профессор мог провести более углублённые исследования.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Гарри Поттер и дары Смерти
Гарри Поттер и дары Смерти

Перевод книг Дж. К. Роулинг, опубликованный на сайте проекта «СНИТЧ» (www.snitch.ru), НЕ ЯВЛЯЕТСЯ официальным и авторизованным. Его создатели работают на добровольной основе и НЕ ИЗВЛЕКАЮТ из этого никакой материальной выгоды.Перевод предназначен исключительно для личного прочтения, и ни одна из его частей НЕ МОЖЕТ быть скопирована, перепечатана, опубликована на другом сайте или воспроизведена любым иным способом. Пересылка переводов для личного ознакомления третьим лицам возможна ТОЛЬКО при условии сохранения настоящего предупреждения. Коммерческое распространение данного перевода КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНО.Все права на создание и публикацию официального авторизованного перевода на русский язык принадлежат издательству «РОСМЭН» (www.rosman.ru).

Джоанн Кэтлин Роулинг , Джоан Роулинг

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей