Читаем Ногти (сборник) полностью

— Если не ошибаюсь, manus — рука, stuprum — распутство, по-нашему, рукоблудие. Онанизм — библейская реминисценция, ипсация от ipse, в смысле «сам». И верно, кто мне еще нужен, сам управляюсь! — Его рука работала с азартным механическим бесстыдством. — Вы и не подозреваете, что в данный момент испытываете эстетическое наслаждение. Мораль тешит сознание, аморальность — подсознание, верша суд над тайными пороками. Вы, сами того не ведая, очищаетесь, — он расплылся в улыбке, — ведь что интересно, для неискушенного в тонкостях учения Фрейда мои действия ничего не означают, а будь вы посвященным адептом, сразу бы навострили уши…

— Вы… нездоровы, — вымолвил наконец Глубинин.

— Утомление, болезнь и вообще недуги — необходимые обстоятельства для проявления неизвестного, — объяснил князь. — Согласитесь, болезнь — это форма существования, существовать — значит жить, то есть болезнь — та же жизнь, ее частное проявление. Можно жить, не болея, но болеть, не живя, нельзя. Чем больше в болезни страданий, тем острее ощущение жизни. Я никаких страданий не испытываю, следовательно, я не болен, но почти не живу. Моя жизнь сводится к физиологическим отправлениям организма, которые не нарушены… — В голосе князя преобладали приятельские интонации. — Не кривите душой. Я — ответ на многие мучившие вас вопросы.

— Должен признаться, скажи мне кто-нибудь, что вас в помине нет, я бы поверил, — с избыточным чувством признался Глубинин. — Слушаю вас, а в голове ничего не задерживается. И контуры не размазаны, а как-то туманно все, тускло, стерто… Отойду от вас, отвернусь — такие буду даже уверен, видел ли вас. Дни, недели, месяцы слились в один сумасшедший поток. Я перестал понимать сущность времени, не представляю белого света, будто и не жил вовсе, и нет его, белого света…

Князь сочувствующе кивнул:

— Вся загвоздка в том, что человек — совершенно не то, что думают о нем другие или он сам. Мы опираемся на симптомы своих ощущений, которые как физическая сущность отсутствуют. Они — продукт психического, комплекс эмоций. Стало быть, и мир — следствие ощущений.

— Нечто идеальное? — проявил вялый энтузиазм Глубинин.

— Идеальное или высшая форма организованной материи, — уточнил князь. Он с явным удовольствием углубился в тему. — Предположим, что мир — совершенный способ движения материи, обладающий свойством постоянного отражения. Отражение — оно же познание. Человек познает или отражает мир, и жизнь — лишь взаимоотражение, стремящееся в ничто…

Князь учащенно задышал, закатил глаза, очевидно, предвкушая скорый оргазм. Глубинин из деликатности отвернулся и полминуты вслушивался в рев падающей с гор реки. Потом осторожно посмотрел на князя. Тот, как ни в чем не бывало, продолжал свои непристойные манипуляции.

— Не получилось, — приветливо пояснил князь, меняя руку. — А приходило ли вам на ум, штабс-капитан, под чьим влиянием вы находитесь? — спросил он, интригуя. — Кто заранее определил вашу волю и судьбу?

— Я и не предполагал, что наша беседа сведется к проблемам теологии, — сказал Глубинин со скрытым ехидством.

Князь словно и не заметил.

— Тогда для вас станет неожиданной новость, что вся история человеческой цивилизации есть эстафета обожествленных иудеев!

— Вы — черносотенец, — разочарованно вздохнул Глубинин.

— По вашему тону заключаю, что вы на религиозном распутье. — Князь отставил незанятую пятерню и начал перечислять, загибая пальцы: — Народы прозябают в счастливом язычестве, но, откуда ни возьмись, заявляется иудей и приносит познание истинного Бога. Он обрастает прозелитами, морит их голодом в пустыне, те испытывают благочестивое недомыслие, именуемое верой, и нелепую благодарность за своевременное открытие. Потом сваливается второй иудей, — князь загнул палец, — и говорит, что все от любви. Пустыни кишат отшельниками, истязающими плоть. Земля покрывается кровью и трупами. Иисус оказывается деспотом, преисполненным нежности… — Князь перевел дыхание. — Третий иудей говорит, что все от желудка, прибавочной стоимости и средств производства. — Глаза князя лихорадочно искрились. — Представьте, солнечная энергия — источник всего живущего, и солнце тоже должно питаться, чтобы отдавать ежесекундно такое огромное количество энергии. Гигантский образ мира требует непрерывного питания. Желудок управляет Вселенной!

— Пафос материалистической концепции с гастрономическим уклоном, — холодно сказал Глубинин, — но продолжайте…

Князь рассмеялся:

— Как вам угодно. Приходит четвертый иудей и уверяет, что все от гениталий. Он идеалист и сексуальный мистик. В его представлении жизнь — череда конфликтов похоти с моралью.

Князь торжествующе поиграл кистью с поджатыми пальцами, похожими в темноте на обрубки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза