Читаем Нора Робертс. "Рожденная в грехе" (СИ) полностью

А он ведь только что думал о ней, взбираясь на холм! И вот она здесь, - будто ждала его.

- Вам повезло, для первой прогулки утро чудесное. Позднее, днем, будет дождь.

Шаннон припомнила, что и Брианна говорила то же самое, и нахмурилась, кинув взгляд на безоблачное небо. - С чего вы взяли?

- А вы разве не видели, каким был восход?

Пока она размышляла, что к чему, Мерфи обхватил ладонью ее подбородок и плавно повернул ей голову в сторону запада.

- Вон там, - указал он, - со стороны моря, собираются облака. К полудню ветер пригонит их сюда вместе с дождем. Но грозы не будет, лишь небольшой дождик, - воздух слишком тих.

Прикосновение его руки сродни было одновременно и твердому камню, и ласковой воде. Ощутила она и характерные для фермы запахи, что окружали Мерфи: пахло лошадьми, землей, травой. Сосредоточить внимание на облаках показалось ей сейчас разумнее всего.

- Фермерам, наверное, приходится учиться тому, как предугадывать погоду.

- Здесь нечему особо учиться. Такие знания приходят сами собой. - Прежде чем опустить руку на колено, он с наслаждением провел ею по волосам Шаннон. Сам жест, и невольно промелькнувшее ощущение близости заставили ее повернуть голову.

Хотя они и сидели, свесив ноги по разные стороны стены, тела их едва не соприкасались. Теперь же встретились и глаза. А ведь именно такого цвета - иссиня зеленого, цвета его глаз, были изделия из стекла, что хранила мать, - те самые, что Шаннон так бережно упаковала и привезла в Нью-Йорк.

Но в глазах мужчины, который вел себя с ней так спокойно и уверенно, теперь не было и намека на робость и смущение, что читались в них днем раньше. Более того, Шаннон угадала в них скрытую для себя угрозу.

А ему сейчас безумно хотелось одного - поцеловать ее. Всего лишь податься вперед и накрыть поцелуем рот. Будь перед ним другая женщина, так бы и сделал. В то же время к другой так сильно его бы не влекло, он понимал.

- Такое лицо, как у вас, Шаннон, глубоко пускает корни в мужском сознании и расцветает там, затмевая все на свете.

Если что и превращает идиотские выражения в подобие поэзии, так это голос с ирландским акцентом. С этой мыслью, в попытке как-то оградить себя, Шаннон отвела взгляд в сторону, где коровы все так же мирно пощипывали траву.

- Какое-то фермерское мышление.

- Да, так и есть. Я хочу вам кое-что показать. Пойдемте со мной.

- Но мне пора возвращаться.

Однако он уже поднялся и взял Шаннон за руку так, будто проделывал это каждый день. - Да тут рядом. - Наклонившись, выдернул из расщелины голубой, похожий на звездочку, цветочек, но не протянул ей, как она ожидала, а ткнул ей за ухо, - вышло мило и забавно.

Отнекиваться поздно, и вот она уже шагает рядом с ним в ногу. - А у вас разве нет работы? Я думала, фермеры все время только и работают.

- Ну почему же? Пара свободных минут у меня есть. Глядите, - Кон. - Мерфи, не останавливаясь, махнул рукой. - Кролика гоняет.

Завидев холеного пса, который мчался по полю вдогонку за маленьким серым комочком, являвшего собой кролика, Шаннон сначала рассмеялась. Но тут же в испуге сжала Мерфи ладонь: - Он же убьет его.

- Это он-то? Ага, если поймает. Только шансов никаких.

Охотник и добыча перемахнули пригорок и скрылись за чередой деревьев, где лучи солнца отражались бликами в мерцающей реке.

- Сейчас он потеряет его, как всегда. Как только тот скроется с глаз, сразу весь пыл и пропадет.

- Он ведь вернется, если позвать, - упорствовала Шаннон. - Вернется и оставит кролика в покое.

Желая угодить ей, Мерфи издал свист. Не прошло и минуты, как Кон примчался с другой стороны поля, высунув от удовольствия язык.

- Спасибо.

Мерфи отправился дальше. Говорить Шаннон о том, что Кон не преминет удрать, едва почует очередную жертву, было бессмысленно. - А вы всегда жили в городе?

- Да, или неподалеку. Мы много раз переезжали, но всякий раз выбирали место вблизи крупных центров. - Она подняла глаза. Шагая рядом, он казался выше. Или просто такая манера ходить по полю? - А вы всегда жили в этих местах?

- Всегда. Раньше часть земель принадлежала здесь семье Конкеннон, а наша граничила с ней. У Тома душа никогда не лежала к хозяйству, и со временем он распродал землю по частям, - сначала моему отцу, а потом и мне. Ныне мой участок вклинивается между тем, что по левую сторону от владений Конкеннон, и еще одним участком, который принадлежит им же, но примыкает с другой стороны.

Шаннон наморщила лоб, глядя поверх холмов. Она никак не могла оценить площадь земель и различить границы. - Кажется, что земли очень много.

- Немало, да. - Мерфи подступил к очередной ограде и легко через нее перешагнул. Затем, к удивлению Шаннон, просто взял ее обеими руками за талию и перетащил, будто она ничего и не весила вовсе. - Это здесь. То, что я хотел вам показать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разум
Разум

Рудольф Слобода — известный словацкий прозаик среднего поколения — тяготеет к анализу сложных, порой противоречивых состояний человеческого духа, внутренней жизни героев, меры их ответственности за свои поступки перед собой, своей совестью и окружающим миром. В этом смысле его писательская манера в чем-то сродни художественной манере Марселя Пруста.Герой его романа — сценарист одной из братиславских студий — переживает трудный период: недавняя смерть близкого ему по духу отца, запутанные отношения с женой, с коллегами, творческий кризис, мучительные раздумья о смысле жизни и общественной значимости своей работы.

Дэниэл Дж. Сигел , Илья Леонидович Котов , Константин Сергеевич Соловьев , Рудольф Слобода , Станислав Лем

Публицистика / Самиздат, сетевая литература / Разное / Зарубежная психология / Без Жанра