И в тот же момент на середину горницы выкатился изобильно накрытый стол с прекрасными, вкусными блюдами. Там даже было пиво. А когда путник хорошо поел и напился, расстелилась мягкая, теплая постель с оленьих шкур.
Видите, как хорошо, что путешественник нашел настоящего хозяина того дома!
Господин Пер
Жили-были муж с женой, и не было у них ничего, кроме трех сыновей. Как звали старших, я не знаю, а младшего звали Пер.
Когда родители умерли, детям остались только горшок, противень и кошка. Старший считал, что ему принадлежит все лучшее, поэтому взял себе горшок.
— Как одолжу кому горшок, то после, как вернут, всегда из него что-нибудь наскребу, — сказал он.
Средний сын взял себе противень.
— Как одолжу кому противень, то после, как вернут, всегда сам попробую того, что в нем пеклось, — сказал он.
А младшему уже не из чего было выбирать. Одна кошка осталась, вот и вся наследство.
— Если я даже одолжу кому кошку, то все равно не получу ничего, — сказал он. — Если ей и дадут немного молока, то она его сама выхлебает. А все-таки возьму её. Жаль, еще пропадет здесь.
Попрощались братья и отправились в мир искать счастья. Каждый пошел своей дорогой.
Самый маленький, Пер, идет, и кошка за ним бежит. Прошли они немного, а кошка и говорит:
— Я хочу тебе отблагодарить за то, что ты не оставил меня в старом доме, чтобы я там пропала. Сейчас я побегу в лес и поймаю несколько хороших зверей. Тогда ты пойдешь к королевскому дворцу — вон он виден вдали — и скажешь королю, что хочешь передать ему небольшой подарок. А когда он спросит, от кого тот подарок, скажешь, что от господина Пера.
Так она и сделала. Пер только глазом моргнул, а уж кошка вернулась из леса с оленем. Она прыгнула оленю на голову, уселась между рогами и пригрозила ему:
— Если ты сейчас же не побежишь к королевскому дворцу, я выцарапаю тебе глаза.
Пришлось оленю бежать.
Пришел Пер с оленем во дворец и говорит:
— Я должен передать королю небольшой подарок, если он не побрезгует им.
Король увидел оленя и очень обрадовался.
— От кого такой хороший подарок? — спросил он.
— От господина Пера, — ответил Пер.
— Вот как, от господина Пера! — сказал король — А где он живет?
Ему было немного стыдно, что он не знает о таком известном человеке.
— Не могу этого сказать, — ответил Пер. — Мой господин не велел.
Король щедро вознаградил его за услугу и поручил передать искренние приветствия и благодарность его господину.
На другой день кошка снова отправилась в лес, прыгнула большой серне на голову, уселась ей между глазами и угрозами пригнала к королевскому дворцу. У ворот Пер забрал серну и завёл во двор.
— Я должен передать королю небольшой подарок, если он не побрезгует им, — сказал Пер.
Король обрадовался серне еще сильнее, чем оленю, и спросил:
— От кого такой хороший подарок?
— Опять от господина Пера, — ответил Пер.
— А где он живет? — спросил король.
— Не могу вам этого сказать, — ответил парень, как и вчера. — Мой господин не велел.
Король дал ему еще большее вознаграждение за услугу.
На третий день кошка пригнала из леса лося. Пер привел его ко дворцу и говорит:
— Я снова имею для короля подарок, если он не побрезгует им.
Как увидел король большого, сильного лося, то так обрадовался, что не знал, на какую ногу ступить. На этот раз он дал Перу еще большее вознаграждение за услугу — целых сто талеров! Но он очень захотел узнать, где же всё-таки живет господин Пер. Спрашивал он, спрашивал парня, и так и сяк допытывал, а тот одно твердит:
— Не могу вам этого сказать, мой господин строго запретил.
— Так передай господину Перу, что я приглашаю его в гости, — сказал наконец король.
— Хорошо, — ответил парень, — передам.
Вышел Пер из королевского дворца, встретился за воротами с кошкой и говорит:
— Ну и встрял же я с тобой в беду! Король хочет, чтобы я пришел к нему в гости. А я ничего не имею, кроме этих лохмотьев, что на мне.
— О, тебе нечего бояться, — ответила кишка. — Через три дня ты получишь лошадь, повозку и такое роскошное платье, что с тебя золото закапает! Тогда и поедешь к королю. И что бы ты не увидел в его дворе, каждый раз говори: «У меня все намного лучше и пышнее». Не забудь!
— Не забуду, — пообещал Пер.
Через три дня кошка привела ему лошадь, запряженную в повозку, а в повозке всё, что Перу могло понадобиться. И всё такое красивое, что и словами не сказать. Пер оделся, сел в повез и отправился в путь. А кошка бежала рядом.
Король встретил его приветливо. И что бы он ему ни показывал, чем бы похвалиться, каждый раз слышал в ответ:
— У меня все намного лучше и пышнее.
Конечно, королю это не очень нравилось. А Пер, хоть и видел, как морщится король, дальше гнул свою линию. Наконец король так рассердился, что не мог уже сдержаться.