Читаем Nostromo полностью

the work. You can easily comply with the terms of this agreement by


keeping this work in the same format with its attached full Project


Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.



1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern


what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in


a constant state of change. If you are outside the United States, check


the laws of your country in addition to the terms of this agreement


before downloading, copying, displaying, performing, distributing or


creating derivative works based on this work or any other Project


Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning


the copyright status of any work in any country outside the United


States.



1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:



1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate


access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently


whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the


phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project


Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,


copied or distributed:



This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with


almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or


re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included


with this eBook or online at www.gutenberg.org



1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived


from the public domain (does not contain a notice indicating that it is


posted with permission of the copyright holder), the work can be copied


and distributed to anyone in the United States without paying any fees


or charges. If you are redistributing or providing access to a work


with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the


work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1


through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the


Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or


1.E.9.



1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted


with the permission of the copyright holder, your use and distribution


must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional


terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked


to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the


permission of the copyright holder found at the beginning of this work.



1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm


License terms from this work, or any files containing a part of this


work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.



1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this


electronic work, or any part of this electronic work, without


prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with


active links or immediate access to the full terms of the Project


Gutenberg-tm License.



1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,


compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any


word processing or hypertext form. However, if you provide access to or


distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than


"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version


posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),


you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a


copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon


request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other


form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm


License as specified in paragraph 1.E.1.



1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,


performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works


unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.



1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing


access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided


that



- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from


the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method


you already use to calculate your applicable taxes. The fee is


owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he


has agreed to donate royalties under this paragraph to the


Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments


must be paid within 60 days following each date on which you


prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax


returns. Royalty payments should be clearly marked as such and


sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the


address specified in Section 4, "Information about donations to


the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."



- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies


you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he


does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm


License. You must require such a user to return or


Перейти на страницу:

Похожие книги

Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Классическая проза / Проза