— Лезвие стилета настолько узкое и острое, что для смертельного удара не требуется большой физической силы. Женщина вполне могла это сделать.
Вейш удовлетворённо кивнул головой.
— Ну, так вот, слушайте, уважаемые. Признаюсь, вчера я был в некотором замешательстве. Как вы помните, мои подозрения пали, прежде всего, на Таис Мелас и Патрицию Де-Бург, а, кроме того, на двух братьев — Озрика и Себастьяна, — инспектор пыхнул трубкой. — Спокойно обдумав всё ещё раз, я пришел к определённым выводам. И смерть месьера Озрика только подтвердила мою версию!
— Вы считаете, что оба убийства совершил один и тот же человек? — задал вопрос мой шеф.
— Да, это один и тот же безжалостный убийца. Не буду долго испытывать ваше терпение и назову его имя, — инспектор сделал эффектную паузу, победоносно оглядел всех нас и объявил: — Это не кто иной, как Таис Мелас!
Услышав это имя, доктор с сомнением покачал головой, однако возражать не решился. Я уже открыл рот, чтобы возразить Вейшу, но нотариус меня опередил:
— Хотелось бы, месьер инспектор, узнать, на чём основывается ваша уверенность?
Вейш с довольным видом продолжил:
— Давайте по порядку. Сегодня утром мне сообщили из полицейского комиссариата второго столичного округа, что бывший хозяин мадемуазель Мелас, этот Фейдо Бассос, умер в Квакенбурге около трёх месяцев назад и, как вы думаете, от чего же? — обведя нас торжествующим взглядом, полицейский воскликнул: — От отравления, мои дорогие! Месьер Бассос, по заключению врача квакенбуржской лечебницы «Бельвю», скончался в результате отравления рыбой!
— Но ведь это может быть простым совпадением! — не выдержал я.
— Это первый факт, свидетельствующий против очаровательной мадемуазель Таис, — продолжал инспектор, не обращая на меня внимания. — Далее. Кому было проще всего дать яд графу Бертраму? Конечно тому, кто готовил для него лекарство. Это гениальное по своей простоте преступление! Наша милая Таис первой заканчивает ужин, идёт в спальню его сиятельства и наливает в стакан вместо лекарства ядовитое зелье, которое она заранее взяла у Озрика Де-Бурга в лаборатории. Потом она отправляется к себе, ждёт там до девяти, а затем идёт укладывать спать маленького Ники. По пути мадемуазель Мелас опять заходит в спальню, моет стакан, наливает в него лекарство и ставит его у постели уже умершего графа. Вот и вся разгадка!
Вейш расхохотался, довольный собой.
— Адольф Вейш знает своё дело! Я же предупреждал вас, месьер Мартиниус, что мы здесь обходимся сами, без заезжих умников!
— А зачем Таис понадобилось убивать его сиятельство? — задал вопрос доктор.
— Вы представьте эту историю с самого начала, уважаемые. Молодая авантюристка из Новой Гвеции, которая не гнушается никакими средствами, чтобы разбогатеть, сначала пытается завладеть деньгами своего хозяина — Бассоса. Она убивает его, но обнаруживает, что денег при нём нет. Таис оказывается в отчаянном положении. Но случай приходит этому исчадию ада на помощь! Она устраивается на работу в замок Три Башни. К своему несчастью, в неё влюбляется Озрик Де-Бург. Но у него нет своего состояния. Наследником является Себастьян. Поэтому Таис строит из себя недотрогу и отказывает молодому человеку. Однако вскоре авантюристка узнаёт о том, что старый граф, недовольный поведением старшего сына, решил изменить завещание в пользу Озрика. Она быстро перестраивается и внушает бедному Озрику надежду на то, что согласится быть его женой. Дождавшись составления нового завещания, мадемуазель Мелас хладнокровно убивает старого графа. Между прочим, Де–Бурги не являются её близкими, поэтому она с такой лёгкостью расправляется с ними!
— А почему Таис убила и Озрика? — спросил мой шеф, слушавший Вейша со скептической миной.
— Я думаю, что Озрик что-то заподозрил. Возможно, что он догадался, кто взял яд из лаборатории. Ясно одно — молодой человек стал опасен, и она заколола его стилетом. Это оружие выдаёт её с головой! Но, чтобы отвести от себя подозрения, убийца вложила в руку мертвецу золотой медальон, принадлежащий Патриции. Именно Таис могла легко украсть медальон, ведь она постоянно бывала в покоях Патриции, занимаясь с Николаусом. Когда она выходила из кабинета, где осталась лежать её очередная жертва, в коридоре убийцу случайно заметил ваш помощник, месьер нотариус. Таис опять гениально избежала опасности. Она свернула за поворот, быстро открыла дверь своей комнаты, швырнула туда вуаль, скрывавшую её лицо, и, повернув обратно, столкнулась с месьером Лукасом, до смерти его напугав! — Вейш опять самодовольно хохотнул. — Я считаю, что дело раскрыто. Сейчас я отдам приказ арестовать эту мошенницу и уверяю вас, что не пройдёт и месяца, как она будет болтаться на виселице!
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ, в которой Мельхиор находит потайной ход
От этих слов у меня всё поплыло перед глазами. В ушах зашумело, и сквозь этот шум я с трудом услышал голос нотариуса, похожий на пищание комара:
— Не торопитесь, инспектор. В вашей версии есть несколько неясных моментов.