Читаем Ноттингем полностью

– В самом начале я была искренна и добра по отношению к тебе, Фелис. Не знаю, какое приворотное зелье подлил тебе Каллум, раз ты слепо готова делать все, что он скажет. Но есть совет: если в какой-то момент поймешь, что делаешь ужасные вещи, то все равно не останавливайся, потому что Каллум не понимает отказов и неповиновения. Ты согласилась на сделку с дьяволом.

– Тогда зачем ты встречалась с таким человеком?

– Смотрела древний фильм «Страх» с Риз Уизерспун? – Накинув куртку, я вытаскиваю волосы из-под воротника. – Девушка знакомится с парнем, он очень обаятелен и обходителен, она моментально влюбляется, и у них быстро завязываются отношения. А потом выясняется, что он – ревнивый психопат, готовый убить всех, включая саму девушку, если все идет не так, как он хочет. Вот Каллум демоверсия этого парня. Замашки собственника проступили давно, а желание мстить появилось только после полного отказа. Вначале он был другим, обходительным и заботливым. Только вдумайся: он рушит мою жизнь, потому что я люблю другого человека. Он рушит мою жизнь, потому что не понимает слово «нет». Рушит, потому что любит меня своей больной любовью собственника и не позволит мне быть счастливой ни с кем, кроме него, потому что считает меня своей собственностью. Поразмышляй на досуге, что в случае неповиновения он сделает с человеком, которого не любит, а просто использует, м?

Постучав пальцем по виску, я подмигиваю.

– Задумайся, Фелис.

– Ты… Ты пьяная?

– Нет, я просто сдаюсь. Ты выиграла. – Я развожу ладони в стороны. – Королева мертва, да здравствует новая королева. Или как там говорят? Правь Ноттингемом в свое удовольствие, у тебя еще осталось время до конца семестра.

* * *

Часы в кабинете директора тикают раздражающе громко. Сложив локти на столе, мистер Морроу молчит уже целую вечность. Родители запретили нам с Сойером влезать в разговор и подавать голос без разрешения.

Я нервно дергаю ногой, Сойер даже для приличия не изображает раскаяние, хотя Скарлетт просила его об этом всю дорогу до кабинета. Знаю, что он чувствует себя отвратительно из-за того, что мы пришли жаловаться на плохого парня директору, ведь привык решать свои проблемы самостоятельно, а тут целая родительская делегация. Но я рада, что все вскрылось при родителях, только слезы и страх в голосе матери смогли остановить Сойера от опрометчивого поступка.

– Ситуация сложная, – наконец говорит мистер Морроу. – Что ж, теперь хотя бы понятно, почему у тебя произошли такие перемены в поведении и успеваемости, Райли.

– Мы можем пригласить сюда Каллума и его отца?

– Перед тем как мы сделаем это, мистер Беннет, я расскажу о том, какие выходы вижу из этой ситуации. Их два. В первом случае удастся урегулировать конфликт мирным путем: Сойер извинится перед Каллумом, а Каллум принесет свои извинения Райли.

– Я не буду извиняться перед этим недоумком.

– Сойер! – возмущается Скарлетт. – Дай сначала мистеру Морроу закончить.

– И конечно же Сойер будет отчислен, так как об этом мы с вами, миссис Вуд, вели беседу еще в конце прошлого учебного года. Но в этой ситуации есть загвоздка. Если вы не знакомы с тренером Брайтом, то должен предупредить, что он… с ним будет очень тяжело найти компромисс, ему может стать недостаточно отчисления Сойера, он вполне может привлечь к этому делу полицию и общественность. Так что заранее рекомендую посоветоваться с юристами насчет этой ситуации. И это уже будет не дело Ноттингема…

– Как это? – перебивает моя мама. – Ваша работа заключается в обучении детей и в том, чтобы в школе был здоровый социальный фон, чтобы дети не подвергались травле. А моя дочь получает угрозы от ученика вашей школы. Корень всей ситуации именно в школе.

– И должен заметить, – добавляет папа, – что Каллума вся школа встречает как героя, пока он шантажирует мою дочь, угрожая разослать ее интимные фото. Как вам заголовки газет: «Распространение детской порнографии в Ноттингеме», «Ученик, защитивший честь девушки, – отчислен»? Я бы тоже посоветовал вам, как и отцу этого дегенерата, проконсультироваться с юристами, потому что дело будет громким.

– Второй вариант я вижу так, – голос директора остается спокойным, волнение выдает лишь испарина на лбу. – Раз драка произошла за пределами Ноттингема, я могу закрыть на это глаза, а Сойер переведется в другую школу без пометки отчисления. В таком случае мы пресечем шантаж в сторону Райли и попросим Каллума принести свои извинения.

– Почему мой сын должен менять школу, а не провокатор?

– Потому что он спортивная звезда, мам, он нужнее школе. – Поймав на себе сочувствующий взгляд мистера Морроу, Сойер разводит ладони в стороны. – Что такое, я не прав?

– Дело не в этом. Это первый громкий конфликт с участием Каллума, а твое дело едва помещается в две папки. Драки, срыв уроков, пропуски, отсутствие интереса к социальной жизни школы. У тебя светлая голова, Сойер, но ты любишь влезать в неприятности.

Скарлетт громко всхлипывает.

Перейти на страницу:

Похожие книги