Читаем Новая история Арды (СИ) полностью

— Нет.

— Ты… был… первым. Вернись на небо, твоя ладья ждёт, смотри, — филин рвёт клювом мочку уха Кернунна, заставляя вновь задрать голову вверх, и от лунного диска к майа устремляются серебристые нити. Призрачный свет ласкает истерзанную плоть, вьётся вокруг рогов, исподволь помогая очистительному пламени зачарованного в кузнице Фэанаро железа. Фэанаро! Это всплывшее из глубин памяти имя заставляет Рогатого бога вздрогнуть. Эрухини. Как он мог забыть! Его свет нужен эрухини! Пленник рвётся вперёд, но путы ещё крепки. Да, у него много имён, одно из них - Тилион. Итиллль… Тилллион… Лунный свет призывно звенит бубенцами, льётся на майа щедрыми струями серебряного дождя, омывая сущность и уничтожая чары Мелькора. Ариэн, как он посмел забыть! Это что-то невероятное! Грудь Тилиона теплеет, там всё ярче разгорается белое пламя. Заметив свет, громадный филин подслеповато жмурится и довольно ухает. Слетев с плеча майа, вонзает когти в путы и начинает рвать их, ловко орудуя твёрдым как сталь клювом.

 

Словно почувствовав неладное, к связанному подходит один из уцелевших жрецов. Подносит ко рту чашу с мерцающим в лунном свете напитком. Птица взмывает вверх, выбив посудину из рук колдуна, но тут же возвращается к другой руке пленника.

 

— Мой господин! Там… — озадаченный поведением пернатой твари, жрец со всех ног кидается к Морготу, который неотрывно следит за неукоснительным соблюдением ритуала. Слишком многое поставлено на кон…

 

Крылатый друг разрывает последнюю верёвку и вновь садится на плечо Тилиона, с азартом разминающего затекшие конечности.

— Я их всех уничтожу! — энергичными махами майа заставляет частицы Негасимого пламени ещё быстрее мчаться по жилам, выгоняя дурман.

— Это не твоя битва, Итиль… — ухает прямо в ухо филин, крепко вцепившись в здоровое плечо бывшего пленника.

— Я не собираюсь позорно бежать! — Тилион оглядывается по сторонам уже не мутным, а ясным взором. Свет луны придал сил, кажется, он сейчас сможет сокрушить горы!

— Анар зачахнет от горя, если твоя сущность соединится с духом Саурона, — невозмутимо замечает птица, вонзив когти ещё сильнее. — Ты так жаждешь нести в мир его тьму?

— Да с чего ты это взял? — мрак, продолжающий клубиться в душе Рогатого бога, истерично вопит, требуя без промедления схватить негодную крылатую тварь и придушить. Рука непроизвольно тянется к филину - грозный щелчок клюва пресекает попытку.

— Озари всё своим светом, сам увидишь… — пернатый друг взмывает ввысь, заставляя майя поднять голову к диску луны, делает широкий круг над руинами древнего капища. — Призови того, кто сейчас управляет твоим кораблём.

— Моим кораблём? — Кернунн вглядывается в серебристые очертания ладьи, что дрейфует по бескрайним просторам неба. — Кто посмел занять моё место? Откликнись!

— Тилион? О Эру Илуватар, наконец-то! — Эонвэ от неожиданности швыряет на пол навигационный журнал и выбегает на палубу. — Тилион!

— Кто ты? — Рогатый бог невольно заслоняет глаза рукой, заметив ослепительное сияние вокруг фигуры глашатая Манвэ. Его взгляд при этом опускается на капище, освещённое светом луны и огнями костров - майа замечает сгустившуюся у дальних камней черноту. Её вязкая паутина тянется от стоящих полукругом майар к камлающим шаманам, от тех к жрецам, управляющим толпой, а венчает этот узор Моргот, в чьих ладонях виднеется пульсирующий в такт грохоту барабанов сгусток сущности Саурона. Вала словно гигантская паучиха плетёт призрачные сети заклинаний, жестом послав преданных слуг к Тилиону, чтобы вновь погрузить так некстати очнувшегося майа в беспамятство. Над головами у них кружит громадная птица, бесстрашно пикируя на врагов.

 

— Тилион, мы тебя все потеряли! — звонко смеётся Эонвэ, искренне радуясь встрече с лунным капитаном и не замечая происходящего вокруг Рогатого бога. — Где ты был, бродяга?

— Эонвэ! — память подсказывает Тилиону имя друга. — Сам не знаю…

 

— Быстрее! — торопит своих слуг Моргот, ощущая, что ещё немного и верный прислужник обретёт утраченную много веков сущность. Дух Саурона старательно призывали лучшие шаманы и чернокнижники, и сейчас осталось лишь наделить его силой лунного майа, который так заманчиво светится от бьющей через край энергии. Падший вала рычит от злости, смотря, как крылатая тварь пытается помешать проведению обряда. Морготу нельзя отвлекаться от обряда, чтобы самолично уничтожить посмевшего напасть на слуг тьмы, иначе собранная по крупицам сущность развеется поднявшимся ветром. Что?! Откуда он взялся? Маленькая птаха не в силах сотворить воронку урагана! Испуганные люди мечутся по капищу, пытаясь убежать от внезапно начавшейся бури, кидающей им в лица мелкий сор и пыль. Вала довольно потирает руки: обезумевшая толпа отдаст жрецам ещё больше энергии. До завершения ритуала осталось совсем немного…

 

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лучшее от McSweeney's, том 1
Лучшее от McSweeney's, том 1

«McSweeney's» — ежеквартальный американский литературный альманах, основанный в 1998 г. для публикации альтернативной малой прозы. Поначалу в «McSweeney's» выходили неформатные рассказы, отвергнутые другими изданиями со слишком хорошим вкусом. Однако вскоре из маргинального и малотиражного альманах превратился в престижный и модный, а рассказы, публиковавшиеся в нём, завоевали не одну премию в области литературы. И теперь ведущие писатели США соревнуются друг с другом за честь увидеть свои произведения под его обложкой.В итоговом сборнике «Лучшее от McSweeney's» вы найдете самые яркие, вычурные и удивительные новеллы из первых десяти выпусков альманаха. В книгу вошло 27 рассказов, которые сочинили 27 писателей и перевели 9 переводчиков. Нам и самим любопытно посмотреть, что у них получилось.

Глен Дэвид Голд , Джуди Будниц , Дэвид Фостер Уоллес , К. Квашай-Бойл , Пол Коллинз , Поль ЛаФарг , Рик Муди

Магический реализм / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Современная проза / Эссе / Проза
Том 1. Шатуны. Южинский цикл. Рассказы 60–70-х годов
Том 1. Шатуны. Южинский цикл. Рассказы 60–70-х годов

Юрий Мамлеев — родоначальник жанра метафизического реализма, основатель литературно-философской школы. Сверхзадача метафизика — раскрытие внутренних бездн, которые таятся в душе человека. Самое афористичное определение прозы Мамлеева — Литература конца света.Жизнь довольно кошмарна: она коротка… Настоящая литература обладает эффектом катарсиса, который безусловен в прозе Юрия Мамлеева; ее исход — таинственное очищение, даже если жизнь описана в ней как грязь. Главная цель писателя — сохранить или разбудить духовное начало в человеке, осознав существование великой метафизической тайны Бытия.В 1-й том Собрания сочинений вошли знаменитый роман «Шатуны», не менее знаменитый «Южинский цикл» и нашумевшие рассказы 60–70-х годов.

Юрий Витальевич Мамлеев

Магический реализм