Читаем Новая история Арды (СИ) полностью

— Подходите, не стесняйтесь! — Морифинвэ ухмыльнулся и вновь активировал шар, выводя картинку с него на стену зала. — Нам скрывать нечего, а вы могли бы давно это посмотреть не на полотнах Вайрэ, а в оставленных нами палантирах!

 

Постепенно зал заполнился хмуро молчащими телери, но изображение, переданное с палантира на стену, показывало лишь кулачный бой, где все эльфы были без кольчуг и оружия. Нолдор пытались прорваться к кораблям, а телери три раза отбрасывали их назад. Внезапно что-то изменилось.

Лорды Первого Дома с нарастающим интересом всмотрелись в странные тени, вдруг проступившие из тумана над морем. Майар? В доспехах явно были не эльфы: светлые с виду кольчуги поблескивали какими-то тёмными искрами.

Морьо попытался приблизить картинку, но тени всё время ускользали от бесстрастного ока палантира. От их мечей пали первые телери на кораблях, началась паника. Моряки похватали гарпуны, а нолдор торопливо вытаскивали из сложенных на пристани мешков своё тщательно упакованное оружие. Теперь уже шёл не кулачный бой, а странные майар, словно добившись желаемого, медленно исчезли в глубинах моря…

 

— Что я вам говорил! Не верили? Смотрите! — выкрикнул Карнистир, показывая на свою фигуру без доспехов и меча, с шумом выдохнул и приложился к горлышку какого-то кувшина, стоявшего на столе. — Да если бы я тогда мечом махал, вы бы все полегли как трава на ветру!

— Морьо, успокойся, — ткнул его локтем в бок Тьелкормо и, лучезарно улыбнувшись хозяевам, погасил палантир. — Думаю, все увидели достаточно? Нам пора!

 

========== Жизнь на грани ==========

 

Комментарий к Жизнь на грани

https://www.youtube.com/watch?v=oTLmXyjOobw Fearless Motivation - A New Dawn | A New Beginning

https://www.youtube.com/watch?v=mzFIIIFKt7c&list=LL9uo4HmiK6Dfu0mIgHSJv6w&index=165 The Courage to Forgive · Rhapsody Of Fire

Макалаурэ сломя голову вбежал в дом после ночной прогулки. Передав найденную малышку на руки бабушке, тоже проснувшейся от странных звуков, бросился к палантиру. Шумно выдохнув, активировал шар и с нетерпением стал ждать ответа. Вдох, выдох, несколько ударов сердца. Майтимо, проснись! Да убери ты, ради Эру, аванир! Старший не отвечал, но туманная картинка в палантире понемногу стала проясняться. Внезапно менестрель увидел Форменос, всмотрелся в очертания — в предрассветной дымке цитадель выглядела призрачным светлым пятном на фоне тёмных гор. Почему Нельо там? Они же с Финдэкано поехали в Лориэн?! Шар заметно нагрелся от ладоней, и Макалаурэ закрыл глаза, пытаясь осанвэ дозваться младших. Интересно, они тоже не в Альквалондэ? Палантир показал менестрелю сонный приморский город, эльф приблизил изображение — у причала на волнах покачивался гидроплан. Линдо продолжал по очереди звать братьев. Спят?

 

…Тьелкормо казалось, что он лишь мгновение назад прикоснулся щекой к подушке, как ему вдруг послышались мерзкие завывания. Дракон? В Амане? Быть того не может! Приложив неимоверные усилия, нолдо поднялся с постели и подошёл к окну. Небо ещё было тёмным, рассвет едва занялся, а вой уже доносился со стороны Тол-Эрессеа. Кто это или что? Светлый, припомнив весь свой скудный запаc кхуздула, торопливо плеснул в лицо холодной водой, оделся и поспешил к братьям.

В покоях Карнистира было тихо: Морьо спал как убитый, — а вот в отведённых комнатах для Куруфина и Келебримбора горел свет. Разбуженные громкими отвратительными звуками эльфы стояли у окна, всматриваясь в небо на востоке.

Одновременно с Тьелкормо к покоям Искусника подбежали Амбаруссар.

— Торон, что это было? Манвэ сошёл с ума? Ты тоже это слышал?

— Я подумал, это вопли дракона, — Светлый обнял близнецов. — А что вы слышали и видели?

— Я проснулся первым, — Питьо хмыкнул. — Видел, как тварь появилась в небе со стороны Таникветили.

— И жутко орала, но это был не орел! — кивнул Тэльво. Окна в их покоях выходили в сторону чертогов Манвэ.

— Мне кажется, это кто-то из тёмных, но этого не может быть, — прошептал Тьелпэ. — Мы в благом краю, а не в Эндорэ.

— Судя по траектории полета это нечто полетело как раз туда, — Искусник энергично растёр уши, пытаясь окончательно проснуться.

— Моргот? — одновременно выдохнули Амбаруссар.

— Да откуда ему тут взяться, тем более на Таникветили? — усмехнулся Тьелкормо. — Думаете, так соскучился по брату, что решил навестить Манвэ?

— Всё возможно, — в покои вошёл Сармо. В отличии от внуков он уже был тщательно причесан и одет. В руках у эльфа светился палантир.

— Кажется, кто-то очень сильно хочет вас видеть.

— Майтимо? — братья бросились к шару, но увидели озабоченное лицо Макалаурэ. — Кано! Айя!

— Ну наконец-то! — менестрель с облегчением выдохнул, оглядывая младших. — Все в сборе? А где Морьо?

— Угадаешь? — Тьелкормо постарался придать себе бодрый вид. — Морьо спит, и Альквалондэ на месте. Кано, у вас в Тирионе ничего странного не происходит? И где Нельо, он вернулся?

— Я рад за вас и уцелевший город. Странного? Когда я сейчас возвращался домой, Тилион не освещал мне путь…

— Ты что-нибудь слышал? Какие-нибудь необычные звуки?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лучшее от McSweeney's, том 1
Лучшее от McSweeney's, том 1

«McSweeney's» — ежеквартальный американский литературный альманах, основанный в 1998 г. для публикации альтернативной малой прозы. Поначалу в «McSweeney's» выходили неформатные рассказы, отвергнутые другими изданиями со слишком хорошим вкусом. Однако вскоре из маргинального и малотиражного альманах превратился в престижный и модный, а рассказы, публиковавшиеся в нём, завоевали не одну премию в области литературы. И теперь ведущие писатели США соревнуются друг с другом за честь увидеть свои произведения под его обложкой.В итоговом сборнике «Лучшее от McSweeney's» вы найдете самые яркие, вычурные и удивительные новеллы из первых десяти выпусков альманаха. В книгу вошло 27 рассказов, которые сочинили 27 писателей и перевели 9 переводчиков. Нам и самим любопытно посмотреть, что у них получилось.

Глен Дэвид Голд , Джуди Будниц , Дэвид Фостер Уоллес , К. Квашай-Бойл , Пол Коллинз , Поль ЛаФарг , Рик Муди

Магический реализм / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Современная проза / Эссе / Проза
Том 1. Шатуны. Южинский цикл. Рассказы 60–70-х годов
Том 1. Шатуны. Южинский цикл. Рассказы 60–70-х годов

Юрий Мамлеев — родоначальник жанра метафизического реализма, основатель литературно-философской школы. Сверхзадача метафизика — раскрытие внутренних бездн, которые таятся в душе человека. Самое афористичное определение прозы Мамлеева — Литература конца света.Жизнь довольно кошмарна: она коротка… Настоящая литература обладает эффектом катарсиса, который безусловен в прозе Юрия Мамлеева; ее исход — таинственное очищение, даже если жизнь описана в ней как грязь. Главная цель писателя — сохранить или разбудить духовное начало в человеке, осознав существование великой метафизической тайны Бытия.В 1-й том Собрания сочинений вошли знаменитый роман «Шатуны», не менее знаменитый «Южинский цикл» и нашумевшие рассказы 60–70-х годов.

Юрий Витальевич Мамлеев

Магический реализм