Читаем Новая история Арды (СИ) полностью

— Исильмэлиниэль, — повторил менестрель, ему понравилось звучание имени. Подняв голову, Макалаурэ невольно залюбовался закатом, окрасившим город в красные и золотые тона. Интересно, сегодня ночью появится ладья Тилиона?

***

Когда Кано вернулся обратно в дом Сармо, его у порога встретила Ненарель.

— Дорогой мой, ты как раз вовремя. Пойдём ужинать.

— Хорошо, амил амилинья, — Макалаурэ пришлось согласиться и пойти с ней в столовую. За большим столом уже сидела Нэрданель, а рядом с ней невесты братьев. Если Летиция всё больше налегала на изысканные соленые блюда, то Ириссэ задумчиво отщипывала по одной виноградинке. Ненарель поставила перед внуком тарелку с овощным рагу и ветчиной, при этом с плохо скрываемой тревогой взглянув на нетронутый ужин дочери.

 

К концу трапезы пришёл дед. Сев за стол рядом с Кано, стал увлечённо рассказывать домочадцам о встрече с Аулэ и о пламенной речи правнука. На совете старейшин решили, что Тьелперинквар возглавит отряд, который направится в Форменос.

Макалаурэ одновременно обрадовался и удивился такому решению валар. Неужели в этот раз они не раздумывали пару-тройку лет? Воистину мир изменился.

 

Пусть аппетит у Летиции и не пропал, но дева во время ужина печально молчала — Ириссэ успела сообщить, что любимый Морьо уехал в Форменос, и теперь девушка не знала, что лучше: дожидаться Карантира тут или ехать вместе с подругой? Та собиралась ехать верхом, а Летицию в дрожь бросало только от воспоминаний о конной поездке из садов Лориэна. Нэрданель тоже сидела молча, и девушке показалось, что эльфийка враз постарела лет на сто: куда подевалась та энергичная нолдиэ, с которой Морьо познакомил её этим летом в Ирландии?

 

После трапезы Макалаурэ вышел в сад, но лютню с собой брать не стал. Сорвав спелое яблоко, вдохнул его аромат и с удивлением заметил поднимавшуюся всё выше в небо ладью Тилиона. Ах да, точно, дед сказал, что Ариэн теперь за двоих. Получается, что майэ переходит с корабля на корабль?.. Интересно, как там проходит лечение Нолдорана… но брать палантир менестрель не стал, решив пораньше лечь спать, чтобы с первыми лучами Анара отправиться в путь.

 

========== Во власти Огня ==========

 

Комментарий к Во власти Огня

https://www.youtube.com/watch?v=5oAxH-npe3A Into The Wild - Leo Rojas

https://www.youtube.com/watch?v=Na_35Y9-AOY Into The Wild - Leo Rojas

— Атто! — Нельо вошёл в спальню отца и увидел, как тот пытается натянуть вновь ставшие тесными сапоги. — У нас гости.

— Я знаю, — Фэанаро кивнул старшему сыну, с трудом, но надев их. — Сейчас спущусь.

— Я бы предложил тебе свои, но они будут велики.

— Да, не бери в голову, — Пламенный прошёлся по комнате, приноравливаясь к тесной обуви. — Сегодня ещё похожу. Нельзя заставлять дев ждать, особенно если это валиэр.

 

Нельо молча кивнул в ответ, и они с отцом спустились во двор крепости, где Нессу и Вану окружили эльфы с Тол-Эрессеа. Те никогда не видели айнур так близко, поэтому с величайшим интересом разглядывали и прекрасных посетительниц, и звонко щебетавших птах, рассевшихся на ветках поблизости. В свою очередь девы с любопытством взирали на суровых воинов, весьма сильно отличавшихся от валмарских жителей и майар Оромэ.

 

Заметив выходящего из дверей хозяина крепости, гостьи многозначительно переглянулись между собой: однако, как он быстро растёт!

— Айя Фэанаро!

— Добрая встреча, — Пламенный улыбнулся, широким жестом приглашая их войти. — Аlatulya! Á tulë, á matë as inyë!

— Позволь нам… — начала было Несса, но Вана мгновенно сжала её пальцы в своей ладони, заставив умолкнуть. — Хорошо.

 

Валиэр старательно соблюдали законы гостеприимства, попытавшись поудобнее расположиться на наспех сколоченных стульях и отведав по кусочку лембаса, затем пригубили предложенный эльфами напиток. Когда все условия были выполнены, сыновья Пламенного оставили отца наедине с девами.

— Что привело айнур в мой дом?

— О Фэанаро, ты должен помочь нам.

— Разбить сильмариллы?

— О нет, мы никогда бы не посмели обратиться к тебе с такой просьбой, — жена Оромэ отрицательно покачала головой.

 

Эльф пристально посмотрел на валиэр, но промолчал.

 

— Мой друг, всё гораздо хуже, — Нэсса горестно вздохнула. — Я думаю, ты уже знаешь, что Мелькор вернулся. Наши мужья отправились искать его в Эндорэ…

— Я должен помочь им в поисках?

— Нет, ты должен исцелить Манвэ, — прошептали валиэр, наконец-то озвучив вслух приказ Элентари.

— Что?!

— Только ты можешь это сделать… — вдвоем пропели девы, заставив Мастера удивлённо приподнять бровь.

— Да с чего вы это взяли? Я не Эстэ, и тем более не Эру!

— Владычица Варда очень надеется на твою помощь, — посетительницы скромно потупили взгляды.

— Но как? Я, конечно, знаю, что Арда тяжело больна, но почему великие и могучие айнур решили, что в моих силах исцелить Сулимо?

— Это нам неведомо, — гостьи печально вздохнули. — О Фэанаро, прости нас.

— Простить? За что?

— За то, что нарушили твой покой.

— Хорошо, я попытаюсь… — нолдо поднялся на ноги и тут же оказался в девичьих объятиях. Валиэр с двух сторон стиснули Мастера, готовые его на радостях горячо расцеловать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лучшее от McSweeney's, том 1
Лучшее от McSweeney's, том 1

«McSweeney's» — ежеквартальный американский литературный альманах, основанный в 1998 г. для публикации альтернативной малой прозы. Поначалу в «McSweeney's» выходили неформатные рассказы, отвергнутые другими изданиями со слишком хорошим вкусом. Однако вскоре из маргинального и малотиражного альманах превратился в престижный и модный, а рассказы, публиковавшиеся в нём, завоевали не одну премию в области литературы. И теперь ведущие писатели США соревнуются друг с другом за честь увидеть свои произведения под его обложкой.В итоговом сборнике «Лучшее от McSweeney's» вы найдете самые яркие, вычурные и удивительные новеллы из первых десяти выпусков альманаха. В книгу вошло 27 рассказов, которые сочинили 27 писателей и перевели 9 переводчиков. Нам и самим любопытно посмотреть, что у них получилось.

Глен Дэвид Голд , Джуди Будниц , Дэвид Фостер Уоллес , К. Квашай-Бойл , Пол Коллинз , Поль ЛаФарг , Рик Муди

Магический реализм / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Современная проза / Эссе / Проза
Том 1. Шатуны. Южинский цикл. Рассказы 60–70-х годов
Том 1. Шатуны. Южинский цикл. Рассказы 60–70-х годов

Юрий Мамлеев — родоначальник жанра метафизического реализма, основатель литературно-философской школы. Сверхзадача метафизика — раскрытие внутренних бездн, которые таятся в душе человека. Самое афористичное определение прозы Мамлеева — Литература конца света.Жизнь довольно кошмарна: она коротка… Настоящая литература обладает эффектом катарсиса, который безусловен в прозе Юрия Мамлеева; ее исход — таинственное очищение, даже если жизнь описана в ней как грязь. Главная цель писателя — сохранить или разбудить духовное начало в человеке, осознав существование великой метафизической тайны Бытия.В 1-й том Собрания сочинений вошли знаменитый роман «Шатуны», не менее знаменитый «Южинский цикл» и нашумевшие рассказы 60–70-х годов.

Юрий Витальевич Мамлеев

Магический реализм