За это время Нэрданель успела провести ревизию в кладовых и, решив дополнить скудную кухонную утварь своими творениями, быстро спустилась в мастерскую во дворе.
Когда возле отца остались только старшие, Пламенный молча поманил сыновей за собой, и они втроём взошли на крепостную стену. Фэанаро с гордостью провёл рукой по мощной каменной кладке, которая успела посветлеть от первых лучей показавшейся на востоке ладьи Ариэн.
— Мы не дадим Искажению вновь разрушить наш дом!
— Но чем мы сможем противостоять врагу? — невольно вырвалось у Макалаурэ. — У нас даже оружия нет!
— Кто, если не мы?
— Люди и гномы…
— Не думаю, что они справятся.
— Таково пророчество Намо.
— Он один из валар, а им свойственно ошибаться.
— Но не всегда.
— Хорошо, ты прав. Пусть с мировым злом сражаются люди. Их много, да и вооружение на высоте, — вдруг кивнул ему Фэанаро, и сыновья удивленно обернулись к отцу, но тот уже перешёл на осанвэ. — Нам даже лучше, что валар не будут брать эльфов в расчет, считая немощными призраками. Зачем разубеждать их? Сделаем вид, что готовим крепость к зиме, будем обустраивать жильё и радоваться новой жизни…
========== Возвращение чародея ==========
Комментарий к Возвращение чародея
https://www.youtube.com/watch?v=hbcJwq1xE4Y Dynazty - I Want to Live Forever
После того, как Тьелкормо выскользнул из её объятий, Ириссэ поглубже зарылась в одеяла - в спальне Светлого было отнюдь не жарко. Он заметил, что принцесса мёрзнет, и заботливо прикрыл окна. Быстро одевшись, направился на семейный совет, а после него - расчищать дорогу.
Арэдель проснулась ближе к полудню, встала с постели и, зябко поводя плечами, накинула тёплый, подбитый мехом плащ. Пусть за окном ярко сияли лучи Ариэн, но морозная свежесть заставила деву поспешно схватить одежду и торопливо скрыться за дверью купальни. Вдоволь понежившись в купели, Ириссэ тщательно высушила волосы, заплела их в тугую косу и спустилась из покоев Светлого во двор.
Призрачное мерцание заставило её вцепиться в дверной косяк, однако оно нисколько не удивило эльфов, находившихся во дворе. Верные радостно приветствовали Эола с сыном, а те, выйдя из портала, целенаправленно пошли к центральной башне.
— Мои любимые… — шепот Арэдели заставил их замереть на месте.
— Мам? — Маэглин обернулся. Его лицо посветлело, и сын сломя голову бросился к принцессе. Заключив её в объятия, прикоснулся губами к уху. — Я так соскучился, мам!
— Маэ, мой милый, я так рада тебя видеть! — Ириссэ прижала его к себе и, гладя по волосам, звонко расцеловала. — Сыночек мой!
— Здравствуй, — сухо поздоровавшись с бывшей женой, Эол хотел было побыстрее уйти в башню, но его настигло осанвэ Белой Девы.
— Мельдо, я люблю тебя. Прошу, не исчезай.
— Я должен срочно увидеть арана. Займись сыном, он голоден, — Ириссэ поёжилась, получив в ответ холодное ответное осанвэ, но это не смогло омрачить её радость от встречи.
— Хорошо, мельдо.
Кивнув, Эол вновь направился к крыльцу центральной башни. Его лицо не выражало никаких эмоций, пока чародей не скрылся за дверью. Тут он поставил аванир и непроизвольно выхватил из ближайшего колчана, висевшего недалеко от дверей, древко стрелы. В ярости разломав его, шумно выдохнул, выкинул обломки и направился искать Фэанаро. Тот нашёлся в библиотеке, где сидел вместе со своими старшими сыновьями за большим круглым столом, а перед ними был развёрнут план крепости.
— Айя Фэанаро! — вежливо поздоровался отшельник, про себя отметив отсутствие Светлого.
— Добрая встреча! Проходи! — Пламенный поднялся со своего места. — Когда вернулся?
— Только сейчас, аран, — Эол подошёл к столу и оглядел присутствующих. — Я нашёл его.
— Кого? — удивились старшие феанариони, но Фэанаро понял, о ком идёт речь.
— В Эндорэ?
— Да, аран. Он там.
— Собирает войско?
— Оно у него есть. Враг занят другим.
— Моргот? — Нельяфинвэ непроизвольно сжал кулаки.
— Да, лорд.
— А где же Тулкас с Оромэ? — невольно вырвалось у Макалаурэ.
— Я за ними не следил, лорд.
— Так чем занят враг?
— Я встретил внука шамана. Юноша поведал мне, что тот приходил к его деду. Искал способного вернуть тело развоплощённому духу. Шаман не согласился, и враг убил его.
— Кого он хочет вернуть к жизни?
— Не знаю. Маэглин сначала чувствовал его рядом, — Эол не стал вдаваться в подробности, каких усилий это стоило его сыну. — Потом - нет. Далеко. Другая земля. Очень далеко. Птице трудно лететь.
— Благодарю за новость, — Фэанаро кивнул отшельнику. — Если хочешь, можем сразу пойти в кузницу. Я дам тебе основу для доброго клинка.
— Да, — тут же согласился чародей и, почтительно поклонившись лордам, вслед за Пламенным покинул библиотеку.
— Не врёт? — старшие феанариони переглянулись между собой, переходя на осанвэ. — Только убийце и делать добрый клинок…
***
Атаринкэ оторвался от работы, почувствовав приближение отца. Отложил молот и удивился идущему рядом с ним Эолу.
— Атто?
— Отдохни немного, йондо, — похлопав Искусника по плечу, Фэанаро завёл отшельника в кузницу и протянул одну из заготовок.