Читаем Новая Королева полностью

Выгнутые стены лавандового цвета были увиты виноградными лозами, которые тянулись по всей окружности, то уходя в камень, то выныривая из-под него и обвивая зажженные канделябры. На лозах висели грозди. Время от времени они лопались, и сок стекал в каменные чаши, расставленные вдоль стен. Оттуда густая фиолетовая жидкость попадала в фонтан – неиссякаемый источник сладкого волшебного вина.

Джеб смутно припоминал, что попробовал его, когда попал сюда. Он пытался устоять, потому что ничему не доверял, но ему слишком сильно хотелось пить. Неизвестно, какая магия крылась в этом напитке.

Он застонал и потер лицо. Сколько времени он провел пьяным и зачарованным? Он оставил Алиссу без помощи. Совсем как сделал бы его старик.

– Где она? – спросил Джеб, не обращая внимания на волшебную арфу, которая тут же заиграла громче, пытаясь заглушить его голос. – Что делает с ней Морфей?

Паутинка, крохотная, блестящая и самоуверенная, уселась на атласную подушку. Она похлопала по кровати рядом с собой и скрестила зеленые ножки.

– Ты, наверное, не вполне понимаешь, на что способны мы, феи. Мы практиковались веками. Мы можем дать тебе блаженство, о котором ты только мечтал.

Джеб окинул ее взглядом с головы до ног, а затем потуже затянул атласный пояс халата.

– Извини, но зеленая фасоль меня не возбуждает.

Он нашел под кроватью рюкзак Алиссы и вытащил его. Джеб кое-что заметил в нем раньше, когда перебирал вещи – кованый железный браслет, который Алисса, очевидно, положила в рюкзак в школе и забыла достать. Джеб много читал о феях, когда начал их рисовать; он знал, что они не любят железо. Если народная мудрость не ошибалась.

Он бросил рюкзак на постель. Меховые одеяла вздулись волной и сшибли Паутинку с подушки.

Трепеща крыльями, она легонько приземлилась на плечо Джеба.

– Если твою страсть пробуждает Алисса, мы можем воплотить эту фантазию…

Паутинка хлопнула в ладоши. Феи бросили уборку и повисли в воздухе вокруг Джеба. Ему сделалось дурно, когда каждая из них приняла облик Алиссы, превратившись в ее миниатюрную копию – в сексуальном костюме скейтбордистки. Феи вновь принялись выпускать феромоны, окружая его сладким, как нектар, запахом Алиссы.

Швырнув подушкой, Джеб разрушил иллюзию и рассеял дурман. Феи завизжали и попрятались среди лоз на стенах; их светящиеся тела походили на белые праздничные гирлянды.

Паутинка, хмурясь, взлетела над головой Джеба.

– Довольно! Сообщите нашему господину, что смертный верен своей девушке. Мы не способны убедить его вернуться в мир людей без нее.

Джеб выругался, когда феи протиснулись сквозь крохотные, величиной с горошину, отверстия в стенах, куда уходили лозы. Если бы он тоже мог пролезть в эти малюсенькие дырочки! У Джеба мелькнула мысль воспользоваться уменьшающим зельем, которое они с Алиссой нашли, когда прибыли в Страну Чудес (оно по-прежнему лежало в рюкзаке). Но тогда он стал бы таким же маленьким, как феи, и был бы бессилен против Морфея. Беспомощность терзала его, как в детстве, когда он прятался в шкафу и ждал, когда папа перестанет бушевать.

Джеб стиснул зубы. Где-то здесь, скрытая под лозами, должна быть дверь. Феи притащили его сюда; значит, должен быть и выход.

Он бросился к ближайшей стене, оторвал пучок лоз и швырнул их в сторону. Изумленный вскрик Паутинки не остановил его.

Виноград лопался в руках, распространяя сильный приторный запах. Лозы врезались в пальцы, как проволока. Джеб не обращал внимания на боль. Он вполне мог это терпеть – в отличие от тех раз, когда старик прижигал его кожу сигаретами или бил по голове и в живот. Запах никотина, вкус крови…

Нарочно или нет, но люди взрастили в его душе дикаря.

Алый туман ярости застлал ему глаза, и Джеб принялся разносить комнату.

Когда он наконец, придя в себя, прислонился к кровати, то сам испугался хаоса, который учинил.

Запыхавшийся, потный, он облизал кровавые ссадины на пальцах и принялся обыскивать комнату в поисках Паутинки. Неужели он ее убил? Если так, он воистину сын своего отца.

Джеб стиснул кулаки, полный отвращения к самому себе.

– Паутинка!

Он вздрогнул при звуках собственного голоса, хриплого и надорванного.

Сверху, где находились цепи, прикрепляющие кровать к потолку, донеслось хлопанье крыльев. Джеб облегченно выдохнул, увидев феечку. Хотя казалось глупым беспокоиться о Паутинке, ведь он сам собирался использовать против нее железный браслет Алиссы.

Паутинка села на пол рядом с оторванными лозами и опрокинутыми корзинками. Она уныло ссутулилась, видимо, не зная, с чего начать подсчет ущерба.

Джеб начал рыться в рюкзаке. Арфа замолчала, и в тишине ему послышалось издевательское тиканье часов. С каждой секундой, которую он проводил в разлуке с Алиссой, она становилась всё более уязвимой для Морфея.

Наконец он нащупал холодный металлический предмет и бросил браслет к Паутинке – чуть в сторону, чтобы ослабить ее, но не поранить.

Она взвизгнула и отпорхнула.

– Пожалуйста, убери!

– Только когда я получу ответы, – сказал Джеб, ухватив ее двумя пальцами за крыло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия безумия

Магия безумия
Магия безумия

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Страна Чудес далеко не такая, какой мы ее себе представляли. Она куда более мрачная и зловещая и таит в себе множество неразгаданных тайн. Много лет назад это место наложило свое проклятие на Алису Лидделл, девочку, спрыгнувшую в кроличью нору. Спустя десятилетия ее правнучка Алисса Гарднер начинает слышать разговоры цветов и насекомых, а ее мать сходит с ума. Чтобы спасти свою семью, Алисса должна отправиться в Страну Чудес и остановить действие проклятия. Для этого ей придется осушить море слез, сразиться с Бармаглотом и противостоять коварству местных жителей. Но исправить ошибки прошлого не так просто, как и узнать, что же натворила Алиса Лидделл и что навсегда изменило некогда прекрасный подземный мир.

А. Г. Говард

Городское фэнтези
Принц Зазеркалья
Принц Зазеркалья

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Алисса больше не может отказываться от своего второго «я» – она королева Подземья, в чьей крови течет магия. Девушке предстоит спасти оба мира от сокрушительной силы Червонной Королевы, которая намерена уничтожить Страну Чудес, а на руинах выстроить новое королевство по своему усмотрению. Вместе с отцом Алисса отправляется в Зазеркалье, населенное чудовищными измененными созданиями. Они должны разыскать Джеба и Морфея, которые оказались пленниками этого зловещего места, откуда нет выхода. Разрываясь между двумя юношами, Алиccа понимает, что не сможет прожить сразу две судьбы. Чтобы победить Червонную Королеву, ей придется сделать самый трудный выбор в ее жизни.

А. Г. Говард

Городское фэнтези
Новая Королева
Новая Королева

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Пройдя множество испытаний и сразившись с безжалостной Червонной Королевой, Алисса Гарднер стала новой правительницей Страны Чудес. Теперь девушке предстоит как-то совместить свою человеческую жизнь с жизнью бессмертной королевы Подземья, а также сделать выбор и решить, кому достанется ее сердце.Книга расскажет о самых важных событиях в жизни Алиссы, случившихся после хеппи-энда. Хотите заглянуть в будущее и побывать на свадьбе Алиссы? Или узнать, сколько внуков у нее родилось? А может быть, о том, как она правила Страной Чудес и своими безумными подданными?

А. Г. Говард , Эрика Дэвид

Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги