Читаем Новая Королева полностью

«Каждую минуту я об этом думаю». Джеб прислонился к прутьям. Он потратил все силы, пытаясь разогнуть голыми руками прутья решетки, и у него подогнулись колени. Он рухнул на металлический пол, оттолкнув потемневший ломтик груши, который лежал на боку, напоминая миниатюрную кушетку.

После того как он сделался маленьким, клетка превратилась для него в несокрушимую твердыню. Но беда была не в этом. Прутья могли быть сделаны хоть из макарон – он всё равно не сумел бы помочь Эл. Даже если бы ему удалось сбежать, в уменьшенном виде он не справился бы с Морфеем.

От Чарли, мужа Лорины, было мало проку. Он дремал у стенки, закованный в железные наручники и ножные кандалы. Хотя клетка висела всего в нескольких дюймах над головой додо, Чарли ничего не мог поделать.

Морфей, вероятно, наложил на человека-птицу то же сонное заклинание, что и на Джеба. Хотя Чарли уже начинал просыпаться.

Лорина уселась на жердочке. Она раскачивалась над головой Джеба, как акробат на трапеции. Лицо у нее сделалось таким же красным, как перья, и нарисованные на нем карточные сердечки и пики побледнели по сравнению с пунцовыми щеками.

– Раз уж нам предстоит неизвестно сколько сидеть в этом пропахшем мочой помещении, – прокричала она, – ты успеешь услышать правду.

Джеб потер виски, чтобы умерить невыносимую боль.

– Я был бы просто счастлив, если бы ты понизила голос на пару децибел.

– Понизить голос?!

– О-о…

Джеб закрыл лицо руками.

Миниатюрная трапеция скрипела при каждом движении, внося свою лепту в общий шум.

– К твоему сведению, моя королева обожает звук моего голоса. Она его хвалит.

Додо перестал храпеть и пошлепал губами.

– Наверное, потому что она залепляет уши воском, о прекраснейшая из безумиц.

– Толстый врун, – огрызнулась Лорина и закачалась так быстро, что у Джеба чуть не началась морская болезнь.

– На мне железные оковы, – заметил Чарли в конце зевка. – У меня нет сил лгать.

И снова заснул.

Лорина замолкла, во всяком случае временно.

Джеб воспользовался тишиной, чтобы подумать. Морфей, очевидно, уже рассказал Эл об ее подлинном происхождении и о том, чего он ожидал. Она наверняка была потрясена… и напугана. Джебу так хотелось обнять девушку… от этого желания ныло в груди, как будто на нее навалили наковальню.

Чокнутый махаон должен был с самого начала открыть ей правду. Эл ни за что не согласилась бы остаться в Стране Чудес. Но Морфей это знал – и обманул ее, выдумав, будто она может снять со своей семьи проклятие. Джебу хотелось оторвать Морфею его черные крылья и затолкать ему в глотку за то, что он ввел Эл в заблуждение – поскольку помочь ее семье было невозможно. Джебу это прекрасно извстно.

– В клетку Алису посадила Червонная Королева, а не Чарли, – сказала Лорина и снова принялась бегать по клетке.

– А твой муж удерживал ее в плену, – вопреки собственным благим намерениям, возразил Джеб.

Он заткнул уши, ожидая оглушительной отповеди, но Лорина лишь вздохнула.

– Нет. Чарли хотел сделать так, как будет лучше для девочки, – сказала она, заметно понизив голос. – Он рассчитывал отправить Алису обратно в мир людей без ведома Червонной Королевы, но она об этом узнала и заточила обоих в пещере, в самых высоких горах Страны Чудес. Никто из нас не знал, что случилось. Королева оставила Чарли с Алисой, чтобы осуществить свой план. Она всё прекрасно рассчитала: за девочкой присматривал пленник, который не мог сбежать. Потому что, как известно, додо не умеют летать. Королева на много лет лишила меня мужа. Он тоже сидел в заключении, как и Алиса.

– Да-да, выдумывай. Лишь бы совесть не мучила.

Лорина – вихрь пыльных перьев, алого жаккарда и кремового атласа – набросилась на него:

– Прояви немного уважения и послушай!

Джеб вскинул руки, защищаясь:

– Ладно! Тише. Я послушаю.

Вряд ли он мог сделать что-то еще. Морфей сказал, что, как только Алиссу коронуют, он откроет портал, ведущий в мир людей. Верил этому Джебедия или нет, но ему ничего не оставалось, кроме как надеяться. Здесь он был бессилен.

Сознание собственной слабости с каждой минутой всё сильнее грызло его изнутри.

Сидя перед Джебом на складках роскошной ткани, попугаиха посмотрела через прутья на спящего мужа и буркнула:

– Никудышный старый мешок с перьями. Вечно мне приходится тебя защищать. Сама не знаю, зачем мы поженились.

Додо всхрапнул и сонно пробормотал:

– Потому что выйти за придворного шута было для тебя единственным способом получить местечко при Червонном Дворе, о дражайшая плакальщица.

Снова послышался храп.

– Видишь, как прекрасно всё обернулось, – мрачно сказала попугаиха и обиженно надула губы в форме сердечка, чуть видные из-за торчащего сверху клюва. – Маленький костлявый Кроллик и его каменное сердце…

Она оправила перья на шее и прикрыла ее расшитой блестками сеткой.

Джеб протянул руку к наперстку с водой, который стоял рядом с ломтиком груши. В его руках наперсток казался размером с большую кружку. Джеб предложил воды соседке; та взяла наперсток крыльями и сделала несколько глотков.

– Скажи мне кое-что, Лори. Если то, что ты говоришь, – правда…

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия безумия

Магия безумия
Магия безумия

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Страна Чудес далеко не такая, какой мы ее себе представляли. Она куда более мрачная и зловещая и таит в себе множество неразгаданных тайн. Много лет назад это место наложило свое проклятие на Алису Лидделл, девочку, спрыгнувшую в кроличью нору. Спустя десятилетия ее правнучка Алисса Гарднер начинает слышать разговоры цветов и насекомых, а ее мать сходит с ума. Чтобы спасти свою семью, Алисса должна отправиться в Страну Чудес и остановить действие проклятия. Для этого ей придется осушить море слез, сразиться с Бармаглотом и противостоять коварству местных жителей. Но исправить ошибки прошлого не так просто, как и узнать, что же натворила Алиса Лидделл и что навсегда изменило некогда прекрасный подземный мир.

А. Г. Говард

Городское фэнтези
Принц Зазеркалья
Принц Зазеркалья

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Алисса больше не может отказываться от своего второго «я» – она королева Подземья, в чьей крови течет магия. Девушке предстоит спасти оба мира от сокрушительной силы Червонной Королевы, которая намерена уничтожить Страну Чудес, а на руинах выстроить новое королевство по своему усмотрению. Вместе с отцом Алисса отправляется в Зазеркалье, населенное чудовищными измененными созданиями. Они должны разыскать Джеба и Морфея, которые оказались пленниками этого зловещего места, откуда нет выхода. Разрываясь между двумя юношами, Алиccа понимает, что не сможет прожить сразу две судьбы. Чтобы победить Червонную Королеву, ей придется сделать самый трудный выбор в ее жизни.

А. Г. Говард

Городское фэнтези
Новая Королева
Новая Королева

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Пройдя множество испытаний и сразившись с безжалостной Червонной Королевой, Алисса Гарднер стала новой правительницей Страны Чудес. Теперь девушке предстоит как-то совместить свою человеческую жизнь с жизнью бессмертной королевы Подземья, а также сделать выбор и решить, кому достанется ее сердце.Книга расскажет о самых важных событиях в жизни Алиссы, случившихся после хеппи-энда. Хотите заглянуть в будущее и побывать на свадьбе Алиссы? Или узнать, сколько внуков у нее родилось? А может быть, о том, как она правила Страной Чудес и своими безумными подданными?

А. Г. Говард , Эрика Дэвид

Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги