В этих словах можно увидеть сердечное устремление к Богу, о котором пишет апостол Павел. Вот еще отрывок из Лао-Цзы:
В книге Лао-Цзы можно увидеть определенную разновидность самоуничижения и фатализма, характерную для буддизма в его северной форме. Буддизм Махаяны пришел в Китай примерно в 75 году до нашей эры, но знание о буддизме было доступно намного раньше. Несколько столетий, никому из китайцев не разрешалось становиться монахами. Однако, со временем, китайские ученики отправлялись в паломничество в Индию для того, чтобы лучше узнать о своей вере.
Конфуцианство всегда находилось в оппозиции к буддизму. Но буддизм оставался притягательным, потому что многие люди находили в нем внутреннее удовлетворение. В настоящее время, китайский буддизм во многом похож на буддизм Тибета. Буддисты верят в молитвы, в небеса и ад как места прибежища в промежутке между воплощениями, и так далее. Конфуцианство, даосизм и буддизм в Китае на отделены друг от друга. Каждая из этих религий оказывает влияние на другую.
Суммируя все сказанное, можно сделать вывод, что конфуцианство обращается к вопросам морали, даосизм сосредоточен на духовных силах, влияющих на жизнь человека в настоящем, а буддизм делает ударение на будущей жизни. Конфуцианство имеет дело с видимым настоящим, даосизм — с невидимым настоящим, а буддизм — с невидимым будущим.
Япония представляет собой группу островов, напоминающих дугу, неподалеку от восточного побережья Азии. Эти острова простираются от 31 до 45 градусов северной широты. Ранними обитателями Японии, возможно, были племена айнов и ямато.
Их традиции были похожи на традиции близлежащих народов. Ямато завоевали большую часть территории Японии, но развитие двигалось медленно. Люди жили в хижинах, не существовало ни городов, ни храмов. Люди жили в основном за счет охоты и рыболовства, делая первые попытки выращивать рис и использовать железные орудия. Брак и семейные отношения были только частично организованы. Однако, позднее эволюция ускорилась благодаря китайскому влиянию. В Японии пришли письменность, буддийские религиозные учения, а также конфуцианство, которое всегда было больше философией, нежели духовной религией. Все это положило начало государственной религии Японии.
Согласно учению синтоизма, японские императоры — это потомки богов, от которых произошли все остальные боги Японии. Согласно взглядам примитивной религии, люди, животные и боги составляли единую общность. Божество обозначалось словом «Ками», что переводится как «верховное существо». Божествами были солнце, небеса, и даже ветер и змея. Божественными качествами обладали драгоценные камни и все вещи, которые вызывали удивление. Для японцев, как и для семитских народов, высшим чудом было чудо происхождения жизни — и это побуждало их поклоняться фаллическим символам. Но в их поклонении не было ничего низкого — они почитали Божественное в наиболее чудесной и благожелательной форме. Современным психологам следует навсегда выбросить из головы ошибочную идею, что некоторые из этих наглядных пособий свидетельствуют о дегенеративных практиках.
Согласно взглядам японцев, мир был порожден богом и богиней, позитивными и негативными силами. У них не было представлений о душе или грехе, хотя они и верили в небеса и подземный мир. К счастью, это никак не было связано с идеей награды и наказания. Философия конфуцианства с благоговением относилась к предкам, особенно тем, которые были императорами. Когда религия синтоизма укрепилась в Японии, это привело к большему почитанию семьи и брака — точно так же, как и в Китае. Согласно учению синтоизма, человек в своей нынешней жизни близок к богам, и после смерти отправляется к людям, которые почитаются после смерти. Эта мысль очень близка современной идее о братстве всех людей, которые являются детьми Божьими.
Александр Григорьевич Асмолов , Дж Капрара , Дмитрий Александрович Донцов , Людмила Викторовна Сенкевич , Тамара Ивановна Гусева
Психология и психотерапия / Учебники и пособия для среднего и специального образования / Психология / Психотерапия и консультирование / Образование и наука