Читаем Новая реальность (СИ) полностью

— План мне нравится, но над деталями надо будет ещё подумать, — Гена усмехнулся. — Например, над такой маленькой проблемой, как отсутствие опыта оперирования машиной времени в принципе.

— Разберёмся на месте, — Алексей беспечно отмахнулся. — Побежали, время не ждёт.

Лёша и Гена, перескочив через трупы охраны у входа, побежали обратно по коридору, затем вниз по лестнице и вышли в помещение, через которое проходила большая длинная труба квантового ускорителя.

— И куда теперь? — растеряно спросил Гена. — Направо или налево?

— Без понятия. О, спросим у него.

Романенко подошёл к одному из учёных, работавших возле трубы ускорителя. Учёный, увидев двух человек с автоматами наперевес, испугано отшатнулся в сторону.

— Я слышал, у вас тут экспериментируют с червоточинами, — как бы невзначай начал Алексей. — Вы не подскажете, где находится это помещение?

— Вон там, несколькими комнатами далее, — ответил учёный дрожащим голосом и указал пальцем за их спины.

— Большое вам спасибо, выручили, — Романенко хлопнул его по плечу, и они побежали туда, куда указал учёный.

— Но вам туда нельзя, у вас нет пропуска, — крикнул учёный им вслед.

— Насчёт этого не волнуйся, — хмыкнул себе под нос Гена.

Через минуту они ворвались в помещение, над дверью которого горела надпись «Опасно, не входить. Идут испытания». Там они увидели установку, которую Лёша видел на видеозаписи Нестерова.

— Кажется это здесь, — сказал он.

К ним подошёл один из работников.

— Извините, но вам нельзя здесь находиться. Это закрытая зона.

— Пространственно-временной континуум сейчас разрывают на части различные аномалии и если мы это не исправим, то вскоре все исчезнем. Поэтому, пожалуйста, не мешайте, а лучше помогите нам отправиться в прошлое, чтобы помешать запуску первой машины времени, — сходу выпалил Озимцев.

— Да, я обо всём знаю, но, к сожалению, мы ничего не могли с этим сделать. Я, как и некоторые другие мои коллеги, понимал, к чему всё это может привести. Мы хотели как-то исправить ситуацию, но за нашим проектом шёл строгий контроль. Кроме того, саботажников здесь жестоко карают, поэтому мы вынуждены были работать качественно. Если вы действительно решили отправиться в прошлое, то хочу вас предупредить — из-за аномалий есть очень большая вероятность, что вы затеряетесь во времени. Кроме того, ещё не отработан механизм возвращения, то есть вы навсегда можете застрять в другом времени. Это если вас вообще не распылит на атомы, — учёный был очень взволнован происходящим.

— У нас сейчас нет другого выбора, — ответил за обоих Алексей.

— Ну что ж, — учёный помялся, затем тяжело вздохнул, решившись. — Вот, наденьте эти устройства, — он протянул им нечто, отдалённо напоминающее средневековые наручи, но с экраном во всю их ширину. — Это экспериментальные образцы. Устройство называется темпоральный эквалайзер. Оно определяет время, в котором вы находитесь, и, к тому же, позволяет вам не зависеть от происходящих во временном континууме изменений. Так же в нём присутствует приёмопередатчик, с помощью которого вы можете связываться друг с другом, он так же настраивается практически на любые доступные частоты и даёт возможность прослушивать или просматривать аудио или видеосигналы. Для просмотра имеется встроенный проектор. Эквалайзер ко всему показывает происходящие на временной оси изменения, и отображает точку перелома, где время изменило свой ход. С помощью этого устройства вы в любой момент сможете вернуться назад… теоретически.

— Ничего себе приборчик, — присвистнул Гена.

— Он ещё не обкатан. Мы не успели его, как следует, протестировать, но практических испытаний ещё не было. Надеюсь, вы останетесь живы после перемещения.

— Вы нас очень обнадёжили последней фразой, — скептически сказал Лёша.

— После появления в другом времени у вас могут появиться побочные эффекты в виде головокружения, тошноты и тому подобного. Это явление называется темпоральной дезориентацией. Оно не смертельно и проходит через несколько минут.

— Спасибо за предупреждение, — поблагодарил Гена. — И, вообще, спасибо вам за всё.

— Подождите, есть ещё кое-что. В последнее время мы серьёзно доработали так называемую систему доставки, но мы не провели полный цикл испытаний и в ней по-прежнему могут быть ошибки. Если вдруг произойдёт сбой, расхождение между расчётной датой и в той, в которую вы попадёте, может составить несколько месяцев.

— Это нас не остановит. Вам известно, когда была запущена первая машина времени?

— В 2010 году.

— А можете назвать точную дату?

— Кажется, в конце июня, где-то числа 24–25. Точнее сейчас не вспомню.

— Тогда отправьте нас на месяц раньше, в 24-е мая 2010 года, — попросил Романенко.

— Почему именно в май? — удивился учёный.

— Чтобы у нас было время подготовиться, к тому же вы сами сказали — может быть, расхождение в требуемой и полученной дате доставки.

— Вы правы… Ах да, я забыл ещё кое-что, — вспомнил учёный. — У вас могут быть незначительные провалы в памяти, опять же из-за темпоральной дезориентации.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже