Читаем Новая учебная Женевская Библия. Ветхий Завет. Перевод и комментарии полностью

23 сегодня не новомесячие и не суббота. В древнем Израиле был принят лунный календарь, в соответствии с которым праздновалось каждое новолуние (Чис. 10,10; 28,11-15; Неем. 10,33; Езд. 3,5; Ис. 1,13.14; Ам. 8,5; Кол. 2,16). Израильтянам, вероятно, предписывалось отдыхать не только по субботам, но и в дни новолуния (Исх. 16,23; 20,9.10; З Цар. 20,5; 1 Пар. 23,31).

25 к горе Кармил. Так как до этой горы было примерно сорок два километра пути, женщина должна была торопиться.

27 ухватилась за ноги его. Т.е. припала к ногам - смиренное выражение неотступной просьбы (Ин. 11,32).

29 сказал он Гиезию: опояшь чресла твои. Т.е. поторопись.

положи посох мой на лице ребенка. Ср. 3 Цар. 17,21.

38 Галгал. См. 2,1.

для сынов пророческих. Т.е. для пророков (см. ком. к 3 Цар. 20,35).

39 дикое вьющееся растение. Т.е. растение, которое не годилось в пищу.

41 И не стало ничего вредного в котле. По воле Божией похлебка сделалась съедобной.

42 из Ваал-Шалиши. Поселение во владениях колена Ефремова.

хлебный начаток. Человек из Ваал-Шалиши принес хлебы, выпеченные из муки первого после жатвы помола (Лев. 23,20). Приношением начатков он засвидетельствовал свою благодарность Елисею за его служение (Лев. 2,14; 23,9-21; Втор. 18,3-5).

Глава 5

1 военачальник царя Сирийского. Хотя царь сирийский, как и царь израильский (ст. 5), не назван здесь по имени, речь, по всей видимости, идет о Венададе II (8,7; 13,3; З Цар. 20,1) и Иораме (1,17; 3,1; 9,24).

2 Сирияне. Между Израилем и Сирией долгое время существовала напряженность, выражавшаяся, помимо прочего, в периодических набегах как одной, так и другой стороны, и пограничных конфликтах.

5 письмо к царю Израильскому. Сирийский царь ошибочно полагал, что Елисей может творить чудеса по воле царя Израиля.

десять талантов серебра, и шесть тысяч сиклей золота. Приблизительно триста килограммов серебра и шестьдесят два килограмма золота.

7 разодрал одежды свои. Выражение отчаяния, вызванного бессилием.

8 для чего ты разодрал одежды свои? Елисей упрекает царя за то, что он, получив письмо сирийского царя, впал в отчаяние, хотя должен был передать это дело Господу, тем более, что слова царя "разве я Бог" свидетельствуют, что мысль о Господе посещала его.

и узнает, что есть пророк в Израиле. См. 3,11; 8,7.8; 3 Цар. 17,24; 18,36.

10 И выслал к нему Елисей слугу. Это было характерно и для Илии, и для Елисея - испытывать веру тех, кому они хотели помочь (4,3.4; 3 Цар. 17,13). Елисей лично не встречается с могущественным Нееманом, а передает свои указания через слугу.

11 возложит руку свою на то место. Не имея представления о безграничных возможностях Господа и о силе веры в Него, Нееман полагал, что Елисей был волшебником (или магом), который мог излечить его болезнь посредством исключительно своего искусства.

12 Авана и Фарфар, реки Дамасские. Река Авана протекала с северо-востока по направлению к Дамаску, а Фарфар - с востока от горы Ермон к болотам вос-точнее этого города.

не лучше всех вод Израильских. Если, как полагал Нееман, все лечение заключалось в омовении в Иордане, то ему незачем было ехать в Израиль, поскольку на его родине тоже протекали большие реки - Авана и Фарфар (ст. 10).

15 на всей земле нет Бога, как только у Израиля. Нееман не просто заявляет что Господь могущественней сирийских богов; его утверждение более категорично: нет бога, кроме Бога Израиля. Делая такое признание, Нееман фактически принимает веру Израиля (3 Цар. 18,39).

16 жив Господь. Эти слова часто сопровождали клятву (см. ком. к 3 Цар. 1,17).

17 пусть рабу твоему дадут земли. Как и большинство неизраильтян, Нееман считал, что божеству можно поклоняться только на земле, принадлежащей этому

18 в дом Риммона. Риммой (евр.: "гранатовое яблоко") - искаженное на еврейский лад имя сирийского бога грозы Рамману, почитавшегося также под именем Гададриммон (Зах. 12,11).

22 из сынов пророческих. См. ком. к 3 Цар. 20,35.

26 серебро. Количество серебра исчислялось не монетами (которые еще не имели хождения), а его весом.

27 к тебе и к потомству твоему навек. Наказанию за грех подлежит не только совершивший его, но и его потомки (Исх. 20,5).

Глава 6

1 сыны пророков. См. 3 Цар. 20,35.

5 топор. Этот инструмент в ветхозаветные времена был весьма дорог, и к тому же сын пророческий у кого-то одолжил его, так что волнение его вполне понятно.

8 Царь Сирийский. См. ком. к 5,1.

пошел войною на Израильтян. Несмотря на существование мирного договора между Израилем и Сирией (3 Цар. 20,34; 22,1), два народа продолжали враждовать.

16 тех, которые с нами, больше. Елисей имеет в виду небесное воинство Господа (ср. Нав. 5,13-15; 2 Пар. 32,7.8; Дан. 10,20; 12,1). Сражаясь в войнах Господа израильтяне верили, что на их стороне все Божие могущество (Исх. 15,1-12; Втор. 20,1-4; 2 Цар. 22,7-16.31-51). См. также Мф. 26,53.

17 Господи! открой ему глаза, чтоб он увидел. Елисей просит Господа позволить слуге увидеть то, что невидимо простому человеческому взору - небесное воинство Господа в ожидании сражения с сирийцами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

След Сатаны
След Сатаны

Книга «След Сатаны на тайных тропах истории» написана молодым чеченским исследователем Дени Баксаном в 1995 году. Но только в 1998 году она была издана небольшим тиражом (5 тысяч экземпляров) в ЧРИ.Труд Дени Баксана сразу получил известность. Большинство аналитиков и простых читателей очень высоко оценили эту книгу. По сути впервые на таком уровне автор попытался обобщить огромный исторический материал связанный с воздействием «сатанизма» (тайных сил) на историю человечества, народов, отдельных личностей и целых государств. Автор широко использует богатейшее этнокультурное историческое наследие народов мира.http://www.genproc.gov.ru/news/news-59608/В Кабардино-Балкарии по иску прокурора признана экстремистской книга «След сатаны на тайных тропах истории»31.03.2010По иску прокурора Кабардино-Балкарской Республики суд принял решение о признании экстремистскими книжных изданий «След сатаны на тайных тропах истории» и «След сатаны на тайных тропах истории. Издание 2-е дополненное».Данные книги, отпечатанные в типографии ООО «Полиграфсерис» г. Прохладного, были выявлены прокуратурой Республики Ингушетия при осуществлении надзора за состоянием законности в сфере противодействия экстремистской деятельности и направлены в Кабардино-Балкарскую Республику для проведения проверки факта изготовления и распространения информационных материалов экстремистского характера.Согласно лингвистическому заключению, назначенному прокуратурой республики, текст печатного издания «След сатаны на тайных тропах истории» содержит авторское видение истории религии и разъясняет сущность проявления сатанизма. При этом информация содержит негативную характеристику и оценку ряда религий и верований, противопоставляет мусульманскую религию всем остальным, негативно оценивает современную Россию и Российское государство, а также отдельные национальности — евреев и русских. Книга побуждает читателей-мусульман к действиям против представителей иных религий и верований. Также автор убеждает в исключительности мусульман-чеченцев и в обусловленности их верой борьбы с «сатанизмом» в лице России и русских.Книга «След сатаны на тайных тропах истории. Издание 2-е дополнительное», также содержит признаки экстремизма. Ее содержание направлено на возбуждение социальной, расовой, национальной и религиозной розни, пропаганду исключительности, превосходства и неполноценности людей по признаку их социальной, расовой, национальной, религиозной и языковой принадлежности.Согласно Федеральному Закону «О противодействии экстремистской деятельности» на территории Российской Федерации запрещаются распространение экстремистских материалов, а также их производство или хранение в целях распространения.Нальчикский городской суд согласился с позицией прокуратуры и признал указанные книги экстремистскими.После вступления решения суда в законную силу книги будут внесены в Федеральный список экстремистских материалов.

Дени Баксан

Религия, религиозная литература