6 пред Ангелами. Соответствующее древнееврейское слово ("елохим") обычно означает Бога, но иногда может переводиться и как "ангел", поскольку ему присуще значение божественности. Именно как "ангел" оно переведено в Септуагинте, здесь и в Евр. 2,7. Такой перевод представляется наиболее правильным и в данном случае, ибо иначе рассматриваемый стих звучал бы несколько странно: "Не много Ты умалил его пред Собою". Смысл стиха заключается в том, что человек создан так, чтобы пребывать ближе к небу, чем к земле.
7 поставил его владыкою над делами рук Твоих. Таково богоданное достоинство человека, в которое его возвело благословение, дарованное Господом новосотворенным мужчине и женщине (Быт. 1,28). Первым людям Он обещал господство над всеми тварями, в какой бы стихии те ни обитали: на суше ("над всяким животным, пресмыкающимся по земле"), в воздухе ("над птицами небесными") или в воде ("над рыбами морскими").
Глава 9
• Пс. 9 В западной традиции Пс. 9 принято делить на два отдельных псалма - девятый и десятый. Однако, вероятнее всего, он с самого начала являлся единым целым. В пользу изначального единства псалма говорит, к примеру, то обстоятельство, что он представляет собой цельный акростих. В Септуагинте разделение Пс. 9 надвое отсутствует; примеру Септуагинты следует и русский Синодальный перевод.
Та часть Пс. 9, которая в переводах Псалтири на западные языки трактуется как Пс. 10 (ст. 22-39), может, в принципе, рассматриваться в качестве самостоятельного плача, создатель которого печалится о торжестве нечестивых над праведными и молит Господа восстановить справедливость. То, что при западной трактовке Пс. 10 оказывается лишенным заглавия, также свидетельствует об искусственности разделения Пс. 9 на две части.
2 все чудеса Твои. Слово "чудеса" обозначает великие деяния Господа.
3 петь имени Твоему. Ср. Пс. 8,2. Псалмопевец превозносит Господа не только за Его великие деяния, но и за то, что Он открыл Себя избранному народу.
4 Когда враги мои обращены назад. С древнееврейского данная фраза может быть переведена двояко: как констатация уже произошедшего (что мы и имеем в существующем переводе), или как выражение надежды на то, чему еще только предстоит произойти ("Когда враги мои будут обращены назад").
5 Ты воссел на престоле, Судия праведный. Стремясь установить истину, псалмопевец надеется не на собственные силы, а на правого Судию - Господа.
6 имя их изгладил на веки и веки. В отличие от имени Господа (ст. 3), которому вечно будет возноситься хвала, имена нечестивых исчезнут из памяти людей.
9 будет судить … по правде. Ср. Пс. 97,9. Господь - справедливый Судия, и поэтому лишь нечестивые могут страшиться Его суда.
10 будет Господь прибежищем угнетенному. Угнетенные должны возлагать на Господа все свои надежды. К числу угнетенных относятся те, кто, как, например, сам псалмопевец, страдают от преследования сил зла.
12 Господу, живущему на Сионе. Речь идет о ковчеге завета, зримо символизирующем присутствие Бога. К тому времени ковчег находился уже на горе Сион.
13 Он взыскивает за кровь. Бог никогда не оставляет беззаконие ненаказанным (Быт. 9,6; Наум 1,2-6).
15 во вратах дщери Сионовой. "Врата дщери Сионовой" явно противопоставлены "вратам смерти", о которых говорится в предыдущем стихе. Однако в данном случае слово "врата" не является метафорой - речь идет о том, что псалмопевец собирается возносить хвалу Господу в самых людных местах Иерусалима, "дщери Сионовой".
16 Обрушились народы в яму, которую выкопали. Ср. Пс. 7,15-17. Все то зло, которое нечестивые готовят для праведных, рано или поздно оборачивается против них самих.
18 нечестивые. Как поясняется далее в этом же стихе, под нечестивыми здесь понимаются "все народы, забывающие Бога".
Да обратятся нечестивые в ад. См. ком. к Пс. 6,6.
19 не навсегда забыт будет. Народы могут забывать Бога, но Бог никогда не забудет несправедливо притесняемых.
нищий. Тот, кто терпит несправедливые притеснения.
20 Восстань, Господи. См. ком. к Пс. 3,8; 7,7.
22 Для чего, Господи, стоишь вдали..? Псалмопевец более обеспокоен ощущением покинутости Богом, нежели преследованиями врагов. Свидетельство этой покинутости он видит в отсутствии в мире справедливости.
26 на всех врагов своих он смотрит с пренебрежением. В своей надменности нечестивый пренебрегает и Богом, и теми, кто противостоит беззаконию на земле.
28 уста его полны проклятия… под языком его - мучение и пагуба. Нечестивые речи наравне с беззаконными деяниями являются серьезным грехом. Апостол Павел вспоминает этот стих в Рим. 3,13.14.
29 сидит в засаде. Метафора нечестивого человека, из засады поражающего праведника, использована также в Притч. 1,11.