Читаем Новая учебная Женевская Библия. Ветхий Завет. Перевод и комментарии полностью

7 процветет праведник. С воцарением в Израиле идеального монарха процветать будет праведный народ Божий. В других псалмах (напр., 70; 72) говорится о благоденствии нечестивых и страданиях праведных.

8 от моря до моря и от реки до концов земли. Эти слова напоминают обетование Господа Моисею о будущих владениях израильского народа (Исх. 23,31). Однако если Господь говорил Моисею о четко ограниченной области на Ближнем Востоке, в данном стихе речь идет фактически о всей земле, какой ее представляли себе древние евреи. Между тем ни один земной царь никогда не владел ею, т.е. сказанное в этом стихе пророчески обращено к грядущему Мессии.

9 падут пред ним жители пустынь. Царь Израиля покорит даже вольных и свободолюбивых кочевников.

10 Фарсиса… Аравии… Савы. Эти местности расположены на весьма большом удалении от Палестины: Фарсис обычно ассоциируют с городом на юго-западном побережье Испании, а Саву помещают на юге Аравийского полуострова.

17 будет имя его благословенно вовек. Этими словами на царя переносится обетование Господа Израилю (Быт. 12,2.3), которое полностью исполнилось в Иисусе Христе.

20 Кончились молитвы Давида. На ранних стадиях оформления состава Псалтири все Давидовы псалмы были сосредоточены в двух ее первых книгах (см. Введение: Характерные особенности и темы). Однако состав ее продолжал изменяться на всем протяжении ветхозаветной истории, и именно в связи с этими изменениями данный стих оказался в ненадлежащем месте - в конце псалма, создание которого приписывается Соломону.

Глава 72

• Пс. 72 Этот псалом является утверждением всеблагости Божией, хотя и рассматривает тему торжества зла и несправедливости в мире, выражающегося в благоденствии нечестивых. Таким образом, данный псалом во многом перекликается с книгой Иова. Кроме того, он имеет немало общего с Пс. 36 и 48.

1 Как благ Бог. Очевидно, что псалом был создан уже после того, как его автор разрешил все отягощавшие его душу и омрачавшие его взаимоотношения с Богом сомнения.

2 едва не поскользнулись стопы мои. См. ком. к ст. 1.

4 им нет страданий. Псалмопевец явно преувеличивает: нечестивые также страдают, однако их страдания скрыты за фасадом внешнего благоденствия.

6 гордость. Точнее: "гордыня", т.е. нежелание выказывать свои несчастия перед Господом и просить у Него помощи.

9 поднимают к небесам уста свои. Т.е. судят о делах небесных - предмете, им чуждом.

10 пьют воду полною чашею. Очевидно, "пьют беззаконие, как воду".

12 благоденствуют в веке сем, умножают богатство. Эти слова подводят итог всему сказанному о нечестивых.

13 не напрасно ли я очищал сердце мое. Это и есть то главное сомнение, разрешить которое ему помогла встреча с Богом.

14 подвергал себя ранам… и обличениям. Речь идет о покаянии и страданиях псалмопевца.

17 доколе не вошел я во святилище. Сомнения псалмопевца развеялись, когда он предстал пред Господом в Его святилище. Там на душу его снизошел мир.

не уразумел конца их. В святилище псалмопевцу открылось, что конечная участь нечестивых - смерть и разрушение; Бог восстановит справедливость, которой недостает людям в земной жизни. См. статью "Последний суд".

20 Как сновидение. Когда Господь обратит на нечестивых Свой гнев, все их благоденствие уподобится развеявшемуся сну.

21 Когда кипело сердце мое. Псалмопевец вспоминает о пережитых им сомнениях во всеблагости Господа.

23 Ты держишь меня за правую руку. Псалмопевец представляет Господа в образе своего проводника или даже поводыря.

24 примешь меня в славу. Эти слова допускают двоякое понимание. С одной стороны, может подразумеваться такое Божие благословение, как земные слава и признание. Однако более вероятно, что речь идет о небесной славе в вечности.

Глава 73

• Пс. 73 Этот псалом представляет собой плач о разрушении храма, произошедшем в 586 г. до Р.Х. По общему настроению его можно сравнить с книгой Плача Иеремии.

1 Для чего, Боже, отринул нас. Поражение, нанесенное израильтянам Вавилоном, явилось знаком того, что Бог отвернулся от Своего народа и больше не защищает его. Пророки (напр., Иез., гл. 9-11), оплакивая осквернение и разрушение храма, возлагали вину за произошедшее на Израиль, впавший в беззаконие и неверие (см. ком. к Пс. 21,2).

возгорелся гнев Твой на овец. Псалмопевец, используя образ пастыря и его стада, подчеркивает трагичность разрыва некогда тесных и теплых отношений между Богом и Его народом (см. Пс. 22,1).

2 Вспомни. Псалмопевец молит Господа не только помыслить о существовавших некогда взаимоотношениях между Ним и избранным народом, но и, памятуя о прошлом, спасти Израиль от нынешних его несчастий.

гору Сион. На горе Сион в Иерусалиме находился храм - место, избранное Богом для Своего пребывания с Израилем (см. Пс. 2,6; 49,2; 127,5).

3 Подвигни стопы Твои к вековым развалинам. Псалмопевец призывает Господа обозреть разрушения, которым подвергся священный город Иерусалим, в надежде, что это зрелище подвигнет Его на спасение Своего народа.

во святилище. Захватив в 586 г. до Р.Х. Иерусалим, Навуходоносор повелел до основания разрушить святилище.

Перейти на страницу:

Похожие книги

След Сатаны
След Сатаны

Книга «След Сатаны на тайных тропах истории» написана молодым чеченским исследователем Дени Баксаном в 1995 году. Но только в 1998 году она была издана небольшим тиражом (5 тысяч экземпляров) в ЧРИ.Труд Дени Баксана сразу получил известность. Большинство аналитиков и простых читателей очень высоко оценили эту книгу. По сути впервые на таком уровне автор попытался обобщить огромный исторический материал связанный с воздействием «сатанизма» (тайных сил) на историю человечества, народов, отдельных личностей и целых государств. Автор широко использует богатейшее этнокультурное историческое наследие народов мира.http://www.genproc.gov.ru/news/news-59608/В Кабардино-Балкарии по иску прокурора признана экстремистской книга «След сатаны на тайных тропах истории»31.03.2010По иску прокурора Кабардино-Балкарской Республики суд принял решение о признании экстремистскими книжных изданий «След сатаны на тайных тропах истории» и «След сатаны на тайных тропах истории. Издание 2-е дополненное».Данные книги, отпечатанные в типографии ООО «Полиграфсерис» г. Прохладного, были выявлены прокуратурой Республики Ингушетия при осуществлении надзора за состоянием законности в сфере противодействия экстремистской деятельности и направлены в Кабардино-Балкарскую Республику для проведения проверки факта изготовления и распространения информационных материалов экстремистского характера.Согласно лингвистическому заключению, назначенному прокуратурой республики, текст печатного издания «След сатаны на тайных тропах истории» содержит авторское видение истории религии и разъясняет сущность проявления сатанизма. При этом информация содержит негативную характеристику и оценку ряда религий и верований, противопоставляет мусульманскую религию всем остальным, негативно оценивает современную Россию и Российское государство, а также отдельные национальности — евреев и русских. Книга побуждает читателей-мусульман к действиям против представителей иных религий и верований. Также автор убеждает в исключительности мусульман-чеченцев и в обусловленности их верой борьбы с «сатанизмом» в лице России и русских.Книга «След сатаны на тайных тропах истории. Издание 2-е дополнительное», также содержит признаки экстремизма. Ее содержание направлено на возбуждение социальной, расовой, национальной и религиозной розни, пропаганду исключительности, превосходства и неполноценности людей по признаку их социальной, расовой, национальной, религиозной и языковой принадлежности.Согласно Федеральному Закону «О противодействии экстремистской деятельности» на территории Российской Федерации запрещаются распространение экстремистских материалов, а также их производство или хранение в целях распространения.Нальчикский городской суд согласился с позицией прокуратуры и признал указанные книги экстремистскими.После вступления решения суда в законную силу книги будут внесены в Федеральный список экстремистских материалов.

Дени Баксан

Религия, религиозная литература