Читаем Новая учебная Женевская Библия. Ветхий Завет. Перевод и комментарии полностью

• Пс. 142 Является последним в составе Псалтири псалмом раскаяния (см. вводные замечания к Пс. 6). Псалмы раскаяния посвящены греховности человека, необходимости покаяния и Божией милости. В данном псалме, одолеваемый преследованиями врагов и иными бедами, псалмопевец обращается к Господу как к своей единственной надежде на спасение. Чтобы удостоиться помощи, псалмопевец должен хранить верность Господу и завету, заключенному Им с Израилем (ст. 1,11,12).

1 по истине Твоей… по правде Твоей. Псалмопевец обращается за помощью к Господу, основываясь на знании Его свойств и характера Его отношений со Своим народом. Господь обещал заботиться об Израиле, и теперь псалмопевец просит Его исполнить это обещание.

2 не оправдается пред Тобой ни один из живущих. Ни один человек не может оказаться правым на суде Божием. Псалмопевец взывает к Господу оказать ему милость.

7 не скрывай лица Твоего от меня. Псалмопевец опасается, что Бог оставит его в несчастье (ср. Пс. 21,2; 27,1; 73,1).

8 Укажи мне… путь, по которому мне идти. Псалмопевец просит Господа направить его на путь истины, зная, что лишь следуя наставлениям Божиим, он сможет уберечь себя от множества новых несчастий.

11 Ради имени Твоего. См. Пс. 8,2.

Глава 143

• Пс. 143 В этом псалме его автор просит Господа спасти Свой народ в битве с иноплеменниками (ст. 11), причем богоявление описывается в выражениях, близких к тем, в каких дана его картина в другом псалме Давида (Пс. 17). В завершение псалмопевец живописует эпоху мира и процветания, которая должна установиться в Израиле после победоносного окончания священной войны (ст. 12-14).

1 твердыня моя. См. ком. к Пс. 61,3; ср. Пс. 27,7; Втор. 32,18; Исх. 17,6.

2 милость моя и… щит мой. Господь милует и защищает верных Своих.

подчиняет мне народ мой. Здесь имеется в виду не только Давид, но и последующие цари из его рода, хранящие верность Господу.

3 что есть человек. Ср. Пс. 8,5.

4 Человек подобен дуновению. Т.е. эфемерен и недолговечен. Древнееврейское слово "дуновение" того же корня, что и слово "суета" у Екклесиаста (напр., Еккл. 1,2). Говоря о ничтожности человека пред лицом вечности, псалмопевец восхищается заботой Господа о нем и благодарит Творца за эту милость.

5 Приклони небеса Твои. Ср. Пс. 17,10. Образное выражение, подразумевающее отклик Господа на молитву о помощи.

коснись гор, и воздымятся. См. Исх. 19,16-19.

7 спаси меня от вод многих. Невзгоды и испытания уподобляются в Библии бурным водам, символизирующим космические силы хаоса и разрушения (см. ком. к Пс. 113,4).

9 новую песнь воспою Тебе. См. ком. к Пс. 32,3.

11 спаси меня от руки сынов иноплеменных. Угроза, защиты от которой просит у Господа псалмопевец, исходит от одного из соседних с Израилем народов.

12 сыновья наши… дочери наши. Псалмопевец просит счастья и процветания для своего народа.

14 да не будет ни расхищения… ни воплей на улицах наших. Псалмопевец просит защитить Израиль от нашествия соседних народов.

15 Блажен. См. ком. к Пс. 1,1.

Глава 144

• Пс. 144 Этот псалом, в котором псалмопевец призывает Израиль вознести хвалу Господу, является первым из шести хвалебных гимнов, завершающих Псалтирь. Все эти псалмы представляют собой как бы единое заключительное славословие.

Псалмопевец превозносит Господа как Царя, Чье Царство непреходяще и исполнено славы (ст. 1,11-13). В центре внимания - могущество, величие и милость Господа.

Псалом написан в форме акростиха (каждый его стих последовательно начинается с очередной буквы еврейского алфавита). Недостает только стиха, который должен был бы начинаться с буквы "нун", однако сопоставление различных древних манускриптов Псалтири дает основания полагать, что здесь имеет место ошибка переписчика, а не упущение автора псалма.

1 Боже мой, Царь мой. См. ком. к Пс. 92,1.

2 имя Твое. См. ком. к Пс. 8,2.

3 Велик Господь. Ср. Пс. 47,2.

величие Его неисследимо. Могущество и величие Господа столь огромны, что не могут быть до конца постигнуты ограниченным человеческим умом. В этом стихе отражена доктрина непостижимости Бога, суть которой в том, что представление человека о Боге, каким бы верным и глубоким оно ни было, не может быть исчерпывающим.

4 Род роду будет восхвалять дела Твои. См. Пс. 77,4. Долг родителей - наставлять своих детей в истинах веры (Втор. 6,20-25; Притч. 1,8).

8 Щедр и милостив Господь. Это выражение многократно встречается в Писании, причем в первый раз - в Исх. 34,6.

долготерпелив. То, что Бог не лишает жизни людей, живущих во грехе, является свидетельством Его долготерпения.

многомилостив. Т.е. исполнен заветной милостивой любви, связывающей Его с избранным народом.

10 См. статью "Общее откровение".

11 да проповедуют славу царства Твоего. Представление Господа в образе Царя подчеркивает Его несравненное могущество и безраздельное владычество над тварным миром.

13 Царство Твое - царство всех веков. Бог вечен, и потому царству Его не будет конца (ср. Дан. 4,34).

14 поддерживает всех падающих. Господь проявляет особое сострадание к слабым. Заблудших Он наставляет на путь истины.

Перейти на страницу:

Похожие книги

След Сатаны
След Сатаны

Книга «След Сатаны на тайных тропах истории» написана молодым чеченским исследователем Дени Баксаном в 1995 году. Но только в 1998 году она была издана небольшим тиражом (5 тысяч экземпляров) в ЧРИ.Труд Дени Баксана сразу получил известность. Большинство аналитиков и простых читателей очень высоко оценили эту книгу. По сути впервые на таком уровне автор попытался обобщить огромный исторический материал связанный с воздействием «сатанизма» (тайных сил) на историю человечества, народов, отдельных личностей и целых государств. Автор широко использует богатейшее этнокультурное историческое наследие народов мира.http://www.genproc.gov.ru/news/news-59608/В Кабардино-Балкарии по иску прокурора признана экстремистской книга «След сатаны на тайных тропах истории»31.03.2010По иску прокурора Кабардино-Балкарской Республики суд принял решение о признании экстремистскими книжных изданий «След сатаны на тайных тропах истории» и «След сатаны на тайных тропах истории. Издание 2-е дополненное».Данные книги, отпечатанные в типографии ООО «Полиграфсерис» г. Прохладного, были выявлены прокуратурой Республики Ингушетия при осуществлении надзора за состоянием законности в сфере противодействия экстремистской деятельности и направлены в Кабардино-Балкарскую Республику для проведения проверки факта изготовления и распространения информационных материалов экстремистского характера.Согласно лингвистическому заключению, назначенному прокуратурой республики, текст печатного издания «След сатаны на тайных тропах истории» содержит авторское видение истории религии и разъясняет сущность проявления сатанизма. При этом информация содержит негативную характеристику и оценку ряда религий и верований, противопоставляет мусульманскую религию всем остальным, негативно оценивает современную Россию и Российское государство, а также отдельные национальности — евреев и русских. Книга побуждает читателей-мусульман к действиям против представителей иных религий и верований. Также автор убеждает в исключительности мусульман-чеченцев и в обусловленности их верой борьбы с «сатанизмом» в лице России и русских.Книга «След сатаны на тайных тропах истории. Издание 2-е дополнительное», также содержит признаки экстремизма. Ее содержание направлено на возбуждение социальной, расовой, национальной и религиозной розни, пропаганду исключительности, превосходства и неполноценности людей по признаку их социальной, расовой, национальной, религиозной и языковой принадлежности.Согласно Федеральному Закону «О противодействии экстремистской деятельности» на территории Российской Федерации запрещаются распространение экстремистских материалов, а также их производство или хранение в целях распространения.Нальчикский городской суд согласился с позицией прокуратуры и признал указанные книги экстремистскими.После вступления решения суда в законную силу книги будут внесены в Федеральный список экстремистских материалов.

Дени Баксан

Религия, религиозная литература