Читаем Новая учебная Женевская Библия. Ветхий Завет. Перевод и комментарии полностью

правда. Значение соответствующего древнееврейского слова не ограничивается одной лишь нравственностью, а подразумевает верность Божиему закону в широком смысле, имея в виду надлежащие отношения между Богом, людьми и всем тварным миром.

19 См. ком. к ст. 10,11.

20 правды. См. ком. к ст. 18.

правосудия. В данном случае это слово - синоним слова "праведность" (см. 1,3 и ком.).

21 См. ст. 18 и ком.

22-31 В этой части главы, по форме напоминающей гимн, говорится о мудрости как о сущности мироздания. Такая точка зрения отнюдь не отрицает историю завета и божественного спасения Израиля, поскольку сами мудрецы хранят верность завету.

22 Господь. См. ком. к 1,7. Завет с Израилем развивает обетования Божий, данные еще в раю.

имел меня началом. Эти слова не приписывают премудрости самостоятельной божественной сущности, ибо она является одним из свойств Бога.

прежде созданий. Премудрость есть первоначальная воля Божия (Еф. 1,11), Его предвечный промысел, устанавливающий все существующее и определяющий ход истории.

искони. Иными словами, премудрость предшествует самооткровению Божиему в завете и обетовании спасения.

23 Премудрость предшествует сотворению мира.

24-29 Мудрость, открывающая человеку знание о мире, основывается на данной ему Богом власти над всем творением (Быт. 1,26-28; 3 Цар. 4,29.33). Мудрость невозможна без понимания тварного мира, который дается в откровении (страх Господень: 1,7; 9,10).

24 Я родилась. Промысел Божий предшествует Его деяниям. Здесь эти слова являются поэтическим выражением, а не указанием на явление нового божественного существа.

28 укреплял источники бездны. См. Быт. 7,11; 8,2.

30 я была… художницею. Премудрость предстает творческим началом созидания (ср. Исх. 31,3, где словом "искусство" переведено древнееврейское слово "хокма" - мудрость).

31 веселясь… радость. Премудрость здесь отражает удовлетворение Божие при виде Своего создания, которое было "хорошо весьма" (Быт. 1,31).

32 блаженны. См. ком. к 3,13. Божие благословение, являясь противоположностью Его проклятию, представляет собой одно из понятий завета (см. Втор. 28,1-14; статью "Божий завет милости"). Употребленное здесь древнееврейское слово служит для описания того, как мудрость вознаграждает преданных ей людей (3,13-18).

34 бодрствуя каждый день у ворот моих. Эти слова изображают ученика, жаждущего всякого мудрого слова, у дверей дома своего наставника.

35 Значение благ, которые предоставляет мудрость, здесь приравнивается к значению самой жизни. Быть живым, в свою очередь, означает состоять в нерасторжимой связи с Богом, человечеством и всем творением (см. ком. к 3,2.18).

благодать от Господа. Вверяя свою жизнь истинной мудрости, человек достигает расположения Божия.

36 ненавидящие. Ненавидеть премудрость - значит ненавидеть саму жизнь (см. ст. 35) и, следовательно, любить смерть.

Глава 9

1-18 Глава повествует о соперничестве мудрости и безрассудстве, представляя их в образах женщин, каждая из которых зовет в свой дом. Призывы мудрости (ст. 1-6) и безрассудства (ст. 13-17) отделены друг от друга фрагментом, который несколько нарушает целостность главы и вводится для того, чтобы подробнее рассказать о гостеприимстве премудрости (ст. 5) и описать тех, кто посещает оба дома.

1 семь столбов. Возможно, эти слова несут некий не дошедший до нас символический смысл.

2 растворила вино. В те времена вино разбавляли водой и добавляли в него пряности (см. Песн. 8,2).

3 слуг своих. Премудрость посылает своих слуг, чтобы созвать всех, кто откликнется на зов жизни.

с возвышенностей. Приглашение обращено ко всем, кто его слышит (ср. Ис. 52,7).

4 кто неразумен. См. 1,4 и ком.

скудоумному. Букв.: "нищему сердцем", т.е. человеку, не способному правильно мыслить и поступать (см. 10,21).

5 идите, ешьте. См. Ис. 55,1.2. Вкушение жертвенной пищи позднее приобрело эсхатологическое значение небесного пира праведников (Мф. 22,1-13; 26,29; Откр., гл. 19).

6 оставьте неразумие. См. 1,4.22.

и живите. См. 3,2.18; 8,35 и ком.

7-12 В этих стихах упор делается не столько на само решение человека - войти в дом премудрости или, наоборот, выбрать путь безрассудства, - сколько на образ жизни, который определяет это решение.

7 Поучающий кощунника. В отличие от человека, которому непонятны либо неизвестны границы дозволенного, кощунник упорствует в своем безрассудстве, сознательно выбирая зло.

наживет себе бесславие. Для того, чтобы исправить такого человека, необходимо нечто большее, чем упреки.

8 Этот стих имеет структуру антитетического параллелизма: две его части представляют контраст, противопоставление.

Не обличай кощунника. См. ст. 7 и ком.

обличай мудрого. В то время как глупец избегает мудрости, разумный человек радуется любой возможности уберечься от безрассудства и приобщиться к мудрости.

9 Однажды выбрав путь премудрости, человек непрестанно приобщается к ней, пополняя свои знания (ср. Мф. 13,10-15).

10 страх Господень. См. 1,7 и ком.

11 См. 3,2 и ком.

12 мудр для себя. См. 3,13-18; 4,9-11; 8,35.

Перейти на страницу:

Похожие книги

След Сатаны
След Сатаны

Книга «След Сатаны на тайных тропах истории» написана молодым чеченским исследователем Дени Баксаном в 1995 году. Но только в 1998 году она была издана небольшим тиражом (5 тысяч экземпляров) в ЧРИ.Труд Дени Баксана сразу получил известность. Большинство аналитиков и простых читателей очень высоко оценили эту книгу. По сути впервые на таком уровне автор попытался обобщить огромный исторический материал связанный с воздействием «сатанизма» (тайных сил) на историю человечества, народов, отдельных личностей и целых государств. Автор широко использует богатейшее этнокультурное историческое наследие народов мира.http://www.genproc.gov.ru/news/news-59608/В Кабардино-Балкарии по иску прокурора признана экстремистской книга «След сатаны на тайных тропах истории»31.03.2010По иску прокурора Кабардино-Балкарской Республики суд принял решение о признании экстремистскими книжных изданий «След сатаны на тайных тропах истории» и «След сатаны на тайных тропах истории. Издание 2-е дополненное».Данные книги, отпечатанные в типографии ООО «Полиграфсерис» г. Прохладного, были выявлены прокуратурой Республики Ингушетия при осуществлении надзора за состоянием законности в сфере противодействия экстремистской деятельности и направлены в Кабардино-Балкарскую Республику для проведения проверки факта изготовления и распространения информационных материалов экстремистского характера.Согласно лингвистическому заключению, назначенному прокуратурой республики, текст печатного издания «След сатаны на тайных тропах истории» содержит авторское видение истории религии и разъясняет сущность проявления сатанизма. При этом информация содержит негативную характеристику и оценку ряда религий и верований, противопоставляет мусульманскую религию всем остальным, негативно оценивает современную Россию и Российское государство, а также отдельные национальности — евреев и русских. Книга побуждает читателей-мусульман к действиям против представителей иных религий и верований. Также автор убеждает в исключительности мусульман-чеченцев и в обусловленности их верой борьбы с «сатанизмом» в лице России и русских.Книга «След сатаны на тайных тропах истории. Издание 2-е дополнительное», также содержит признаки экстремизма. Ее содержание направлено на возбуждение социальной, расовой, национальной и религиозной розни, пропаганду исключительности, превосходства и неполноценности людей по признаку их социальной, расовой, национальной, религиозной и языковой принадлежности.Согласно Федеральному Закону «О противодействии экстремистской деятельности» на территории Российской Федерации запрещаются распространение экстремистских материалов, а также их производство или хранение в целях распространения.Нальчикский городской суд согласился с позицией прокуратуры и признал указанные книги экстремистскими.После вступления решения суда в законную силу книги будут внесены в Федеральный список экстремистских материалов.

Дени Баксан

Религия, религиозная литература