Читаем Новая весна полностью

— Папа, я хочу отправиться вместе с армией, когда та начнет наступление на джикские территории. Я прошу на это твоего позволения, как подобает, но умоляю мне в этом не отказывать.

Саламан почувствовал, как сжалось его сердце. Ничего подобного он не ожидал.

— Ты? — воскликнул он, с удивлением уставившись на бледного худенького юношу. — Битерулв, что тебе известно о войне?

— Я боялся, что ты скажешь именно это. Но тебе известно, что я постоянно совершаю совместно с братьями длительные прогулки верхом. От них я также научился приемам ведения боя. Папа, ты не должен удерживать меня от участия в этой войне.

— Но опасность…

— Папа, ты хочешь, чтобы я уподоблялся женщине? Даже хуже, потому что мне известно, что в военных группах будут и женщины. То есть я буду вынужден остаться дома со стариками и детьми?

— Битерулв, ты же не воин.

— Я — воин.

От спокойной настойчивости мальчика исходила сила, с которой раньше Саламан не сталкивался. Он видел, как гневно горели глаза Битерулва, он видел в них ущемленную гордость. И король понял, что его нежный ученый сын поставил его в немыслимую ситуацию. Отказ означал навсегда отнять у Битерулва его царственность. Он никогда бы ему этого не простил. Если отпустить, то он мог стать жертвой какого-нибудь джикского копья, а об этом Саламан даже думать боялся.

Невозможно, невозможно.

Он почувствовал нараставший приступ гнева: как мог этот мальчишка требовать от него принятия подобного решения? Но сдержался.

Битерулв ждал терпеливо и безбоязненно.

«Он не оставляет за мной выбора», — с горечью подумал Саламан.

И в конце концов, вздохнув, произнес:

— Никогда не думал, что у тебя возникнет какое-либо пристрастие к сражениям, мой мальчик. Похоже, я тебя недооценил. — Он отвернулся и сделал резкий разрешающий жест. — Хорошо, иди. Иди, мой мальчик. Готовься к походу, если это тебе необходимо.

Битерулв улыбнулся и, хлопнув в ладоши, выбежал из комнаты.

— Позовите ко мне Амифина, — приказал король одному из распорядителей.

Когда принц появился, Саламан строго сказал ему:

— Битерулв только что рассказал мне о своих планах отправиться на войну.

В глазах Амифина вспыхнуло удивление.

— Отец, ты наверняка ему это запретил!

— Нет, я дал свое согласие. Он заявил, что я уподоблю его женщине, если заставлю остаться дома. Что же, пусть будет так. Но ты понимаешь, что станешь его опекуном и наставником? Если он хотя бы поранит палец, я отрублю тебе три. Ты понимаешь меня, Амифин? Я люблю всех сыновей, но любовь к Битерулву превосходит все возможное. Во время сражения находись подле него. Постоянно.

— Хорошо, папа.

— И проследи, чтобы он вернулся домой целым и невредимым. Если выйдет не так, то лучше оставайся на разоренных джикских территориях.

Амифин не сводил с него пристального взгляда.

— Отец, с ним ничего не случится, — хрипло пообещал принц. — Я обещаю тебе это.

И, не добавив ни слова, он вышел, едва не столкнувшись при входе с запыхавшимся гонцом.

— В чем дело? — рявкнул Саламан.

— Армия Доинно, — произнес тот. — Они достигли фонарных деревьев. Через пару часов они будут в городе.

* * *

— Посмотри туда, — сказал Фа-Кимнибол. — Великая стена Джиссо.

На фоне пурпурно-золотистого неба на немыслимое расстояние вдоль горизонта простиралась массивная черная лента. Это могло быть темной полосой низко-лежащих облаков; но нет, ее масштабы и уединенное место производили настолько угнетающее впечатление, что было трудно понять, как могла выдерживать земля такую огромную тяжесть.

— Это реальность? — в конце концов спросила Нилли Аруилана. — Или мираж, какой-нибудь розыгрыш со стороны Саламана?

Фа-Кимнибол расхохотался:

— Если это розыгрыш, то Саламан разыгрывает самого себя. Нилли, стена — это правда. Вот уже на протяжении двух твоих жизней, он вкладывает все силы города в возведение этой штуковины. Пока мы строили мосты, башни, дороги, парки — Саламан строил стену. Эта стена превосходит все возможное и простоит тысячелетия. Даже когда это место станет таким же древним, как Венджибонеза, и дважды отомрет, стена будет все еще здесь.

— Как ты считаешь, он сумасшедший?

— Вполне возможно. Но несмотря на все свое безумие, он умный и сильный. Ошибочно недооценивать его. В этом мире нет никого более решительного и могущественного, чем Саламан. Или безумного.

— Безумный союзник. Меня это тревожит.

— Лучше иметь безумного союзника, чем безумного врага, — отозвался Фа-Кимнибол.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романы

Похожие книги

Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика