Читаем Новая весна полностью

— Папа, я хочу отправиться вместе с армией, когда та начнет наступление на джикские территории. Я прошу на это твоего позволения, как подобает, но умоляю мне в этом не отказывать.

Саламан почувствовал, как сжалось его сердце. Ничего подобного он не ожидал.

— Ты? — воскликнул он, с удивлением уставившись на бледного худенького юношу. — Битерулв, что тебе известно о войне?

— Я боялся, что ты скажешь именно это. Но тебе известно, что я постоянно совершаю совместно с братьями длительные прогулки верхом. От них я также научился приемам ведения боя. Папа, ты не должен удерживать меня от участия в этой войне.

— Но опасность…

— Папа, ты хочешь, чтобы я уподоблялся женщине? Даже хуже, потому что мне известно, что в военных группах будут и женщины. То есть я буду вынужден остаться дома со стариками и детьми?

— Битерулв, ты же не воин.

— Я — воин.

От спокойной настойчивости мальчика исходила сила, с которой раньше Саламан не сталкивался. Он видел, как гневно горели глаза Битерулва, он видел в них ущемленную гордость. И король понял, что его нежный ученый сын поставил его в немыслимую ситуацию. Отказ означал навсегда отнять у Битерулва его царственность. Он никогда бы ему этого не простил. Если отпустить, то он мог стать жертвой какого-нибудь джикского копья, а об этом Саламан даже думать боялся.

Невозможно, невозможно.

Он почувствовал нараставший приступ гнева: как мог этот мальчишка требовать от него принятия подобного решения? Но сдержался.

Битерулв ждал терпеливо и безбоязненно.

«Он не оставляет за мной выбора», — с горечью подумал Саламан.

И в конце концов, вздохнув, произнес:

— Никогда не думал, что у тебя возникнет какое-либо пристрастие к сражениям, мой мальчик. Похоже, я тебя недооценил. — Он отвернулся и сделал резкий разрешающий жест. — Хорошо, иди. Иди, мой мальчик. Готовься к походу, если это тебе необходимо.

Битерулв улыбнулся и, хлопнув в ладоши, выбежал из комнаты.

— Позовите ко мне Амифина, — приказал король одному из распорядителей.

Когда принц появился, Саламан строго сказал ему:

— Битерулв только что рассказал мне о своих планах отправиться на войну.

В глазах Амифина вспыхнуло удивление.

— Отец, ты наверняка ему это запретил!

— Нет, я дал свое согласие. Он заявил, что я уподоблю его женщине, если заставлю остаться дома. Что же, пусть будет так. Но ты понимаешь, что станешь его опекуном и наставником? Если он хотя бы поранит палец, я отрублю тебе три. Ты понимаешь меня, Амифин? Я люблю всех сыновей, но любовь к Битерулву превосходит все возможное. Во время сражения находись подле него. Постоянно.

— Хорошо, папа.

— И проследи, чтобы он вернулся домой целым и невредимым. Если выйдет не так, то лучше оставайся на разоренных джикских территориях.

Амифин не сводил с него пристального взгляда.

— Отец, с ним ничего не случится, — хрипло пообещал принц. — Я обещаю тебе это.

И, не добавив ни слова, он вышел, едва не столкнувшись при входе с запыхавшимся гонцом.

— В чем дело? — рявкнул Саламан.

— Армия Доинно, — произнес тот. — Они достигли фонарных деревьев. Через пару часов они будут в городе.

* * *

— Посмотри туда, — сказал Фа-Кимнибол. — Великая стена Джиссо.

На фоне пурпурно-золотистого неба на немыслимое расстояние вдоль горизонта простиралась массивная черная лента. Это могло быть темной полосой низко-лежащих облаков; но нет, ее масштабы и уединенное место производили настолько угнетающее впечатление, что было трудно понять, как могла выдерживать земля такую огромную тяжесть.

— Это реальность? — в конце концов спросила Нилли Аруилана. — Или мираж, какой-нибудь розыгрыш со стороны Саламана?

Фа-Кимнибол расхохотался:

— Если это розыгрыш, то Саламан разыгрывает самого себя. Нилли, стена — это правда. Вот уже на протяжении двух твоих жизней, он вкладывает все силы города в возведение этой штуковины. Пока мы строили мосты, башни, дороги, парки — Саламан строил стену. Эта стена превосходит все возможное и простоит тысячелетия. Даже когда это место станет таким же древним, как Венджибонеза, и дважды отомрет, стена будет все еще здесь.

— Как ты считаешь, он сумасшедший?

— Вполне возможно. Но несмотря на все свое безумие, он умный и сильный. Ошибочно недооценивать его. В этом мире нет никого более решительного и могущественного, чем Саламан. Или безумного.

— Безумный союзник. Меня это тревожит.

— Лучше иметь безумного союзника, чем безумного врага, — отозвался Фа-Кимнибол.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романы

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика