– Так вы тоже Айз Седай! – пропищала служанка, потом вздрогнула, заметив, как поморщилась Морейн. – Должно быть, вы хотите, чтобы про это никто не знал! – промолвила она еле слышно. – Я никому и словечка не скажу, Айз Седай! – горячо зашептала Элиза. – Светом клянусь и могилой отца!
Как будто сопровождавшие Мериан служанки и работники не слышали того, что услышала Элиза. Вот они-то не станут язык за зубами держать.
– Веди меня в комнаты Лана Мандрагорана, – велела служанке Морейн. Что было правдой на восходе, неузнаваемо изменится к полудню, и значит, необходимо действовать. Она вытащила из поясного кошеля кольцо Великого Змея и надела на правую руку. Иногда приходится рисковать.
После долгой прогулки по дворцовым коридорам – к счастью, в молчании – Элиза постучала в красную дверь и заявила открывшей на стук седоволосой женщине, что леди Морейн Дамодред Айз Седай желает говорить с королем ал’Ланом Мандрагораном. Кое-что к сказанному ей Морейн Элиза прибавила от себя. Надо же, король! Ответ был потрясающим: лорд Мандрагоран не имеет желания беседовать ни с одной Айз Седай. Седоволосая женщина выглядела шокированной, но тем не менее решительно захлопнула дверь.
Элиза большими глазами взирала на Морейн.
– Теперь я могу проводить миледи Айз Седай в ее апартаменты, – неуверенно промолвила служанка, – если... – Она испуганно пискнула, когда Морейн толкнула дверь и шагнула через порог.
Седоволосая служанка и еще одна, помоложе, сидевшие за штопкой, вскочили с мест. Расположившийся подле камина худой парень неуклюже поднялся на ноги и поглядывал на женщин, ожидая от них распоряжений. А те просто смотрели на Морейн, пока она не приподняла вопросительно бровь. Потом седоволосая указала на одну из двух дверей во внутренние покои.
Эта дверь вела в гостиную, мало чем отличающуюся от гостиной Морейн, но здесь все позолоченные стулья были придвинуты к стенам, а ковер с цветными узорами скатан. И посреди комнаты Лан, обнаженный по пояс, упражнялся с мечом. На шее при каждом движении покачивался небольшой золотой медальон; клинок слился в размытый круг. Пот струился по телу. А раны, которые Морейн недавно Исцелила, сменились другими... Это у него на спине отметины от когтей какого-то дикого животного? Или же царапины, оставленные в страсти женщиной. Неужели этот холодный мужчина вообще способен разжечь в женщине огонь, да еще такой, чтобы она... Морейн почувствовала, как от возникших перед мысленным взором картин у нее будто жаром обдало щеки. Да пусть у него будет столько женщин, сколько ему захочется, лишь бы делал то, что ей от него нужно.
Прервав упражнение, Лан ловко развернулся к Морейн лицом, уперев меч острием клинка в плитки пола. Он, как и прежде, избегал взгляда Морейн – что это у них с Букамой за странная манера? Влажные пряди волос, хоть их и удерживала кожаная лента, свисали на лицо, но дыхание Лана не было сбито.
– Ты, – прорычал он. – Значит, сегодня ты Айз Седай, а в придачу еще и Дамодред. У меня нет времени для твоих игр, кайриэнка. Я жду кое-кого. – Холодный взор голубых глаз двинулся к двери за спиной Морейн. Но, как ни странно, посмотрел он, кажется, на плетеный волосяной шнурок, сложным узлом повязанный на ручку двери с внутренней стороны. – Ей не понравится, если она увидит здесь другую женщину.
– Твоей даме сердца не стоит меня опасаться, – язвительно заметила Морейн. – С одной стороны, ты слишком высок, а с другой – я предпочитаю мужчин хотя бы чуточку красивых. И с хорошими манерами. Мне нужна твоя помощь. С Войны Ста Лет Малкири держат данную некогда клятву, что все, как один, откликнутся на призыв Белой Башни. Я – Айз Седай, и я призываю тебя!
– Ты ведаешь, сколь высоки холмы, но не то, как они лежат, – пробормотал он, будто бы цитируя какую-ту малкирскую поговорку. Пройдя в дальний угол комнаты, Лан поднял ножны и с силой вогнал в них меч. – Я помогу тебе, если ты ответишь на один вопрос. Я много лет спрашивал о том Айз Седай, но они, точно гадюки, ускользали от ответа. Если ты – Айз Седай, ответь мне.
– Отвечу, если ответ мне известен. – Морейн вновь не сказала ему, кто она такая, но обняла
Но он вообще не чувствовал никакой неловкости. Впервые с того момента, как они встретились, Лан прямо смотрел ей в глаза. И во взгляде его был холод голубого льда.