Читаем Новая женщина, или Кругосветка на колесах полностью

«… Мы с моим спутником, британским миссионером, сошли на берег в Порт-Артуре со Второй японской армией, целью которой был Уэйхэй. Никогда прежде, ни разу в жизни я не видела ничего подобного. Мы прибыли в Порт-Артур сразу после кровавой бойни, город был устлан растерзанными телами, которых некому было придать земле… Еще большим ужасом для меня стала битва у озера Гасан. Там нас пленили японцы и бросили в темный застенок, оставив без воды и еды на три дня… Японский солдат втолкнул в камеру китайского пленного, убил его длинной самурайской саблей, для устрашения на наших глазах, и стал жадно пить кровь несчастного, который еще бился в конвульсиях… Потом мы бежали с двумя французскими офицерами через линию фронта… Чтоб не столкнуться с японцами, пришлось прятаться под трупами, лежавшими на поле боя в несколько рядов.» Что тут скажешь? Девушка лихо сочиняет хорроры, которые неплохо конвертируют в доллары в редакции журнала «Оракул», где не видать ни строчки правды даже с помощью новейшего микроскопа. Впрочем, какой же оракул дружит с наукой и техникой…


«Путевые Очерки Ричарда Фицроя» 20 сентября 1895 года мы подошли к причалу у острова Ванкувер на Британской территории. Ради удовольствия походили вдоволь по земной тверди. Вспомнили, что такое уютная английская гостиница. Затем снова качались на волнах, еще миль семьсот к югу от Виктории – и вот наконец мы в Сан-Франциско.

Калифорнийцы невероятно хвастливый народец, похлеще бенгальцев. «Фриско, господа, лучший город на всей земле!» И вот в этом роде пятьдесят раз на дню. «Вам повезло, вы побывали во Фриско!» И это всё плечистые здоровяки, имеющие весьма смутное представление о городах, процветающих в других землях. Эти люди уверены, что Лондон – деревня по ту сторону Скалистых гор, а Троя и Одесса – железнодорожные станции в прерии. Винни говорит, что их можно понять: люди пришли покорять Дикий Запад – к чему им оглядываться назад, что они там забыли. Как тут не вспомнить мистера Тернера, эксперта по «фронтиру»: человек Нового Запада поворачивается спиной к Атлантике и с несокрушимой энергией и самоотдачей начинает строить новое общество, свободное от архаичных форм!

Главное доказательство вышесказанному – американские женщины. Под стать местным рейнджерам и ковбоям, как на подбор, дылды с руками дровосека: как пожелаем, так и рубанем. Каждая в отдельности самостоятельна до такой степени, что может снять номер в отеле и разгуливать по улице без шляпки. Знакомства заводят с полпинка и тут же требуют ответа: кто лучше, американские девушки или англичанки? Кто лучше, судить не нам. Мы в восторге оттого, что здесь покончили с архичной формой дамского седла и ездят верхом точно так же, как мужчины, расставив ноги.

Кстати, девушкой здесь называют любую особу женского пола от 10 до 80. Бесстрашны до мурашек и носят пистолет в складках широких юбок (или штанов?). До сих пор мы знали лишь одну вооруженную американку в штанах – Мэри Берри, но наш список уже начал пополняться, хотя Америка только начинается. А для успешного продвижения к Атлантике мы берем на вооружение совет истиннного янки Вильсона: «Меньше всего доверяй левой руке и дамским часикам».

В те дни мы не сомневались, что добравшись до Нью-Йорка, увидим нашу дражайшую Мэри Берри. Она непременно явится в своей рекламной шляпке перед нашим отплытием в Ливерпуль, чтобы сфоткаться на фоне чего-нибудь визуально значительного, для прессы.


«Звезда Канзаса» Мэри Берри въехала в наш город тихо и скромно, и если бы не разноцветные ленточки на ее шляпке, возможно, никто бы не обратил на нее внимания. Теперь мы знаем, что у нас гостит знаменитость. Выглядит она свежо и пышет здоровьем, будто провела пару месяцев на молочной ферме. «Я начала путешествие из Бостона на тяжелом велосипеде женской модели, но вскоре пересела в мужское седло легковесного «Стерлинга». В начале пути я весила 110 фунтов, теперь 140 благодаря увеличившимся мускулам» – сообщает спортсменка. За все время путешествия, а это почти полтора года, Берри ни разу не хворала и лишь однажды попала в небольшую дорожную аварию в России. Желаем ей благополучно добраться до финиша!


Блокнот Мэри. Говорят, что это сладкое чувство – разлука в любви. Разве? Бенгальский повар у Т. объяснял, что такое соус чатни – очень сладко и в то же время очень остро, как сладкий джем из жгучего красного перца. Слишком сладко, чтобы от него отказаться, но лишком остро, чтобы терпеть боль. Я пытаюсь рассуждать о чувстве, которого никогда прежде испытывала. Это чувство разрастается так, что пухнет и пылает голова. Куда же мне теперь деваться… Тайная любовь, запретный плод любви – моя жизнь превратилась в старинный роман.


Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих пиратов
100 великих пиратов

Фрэнсис Дрейк, Генри Морган, Жан Бар, Питер Хейн, Пьер Лемуан д'Ибервиль, Пол Джонс, Томас Кавендиш, Оливер ван Ноорт, Уильям Дампир, Вудс Роджерс, Эдвард Ингленд, Бартоломью Робертс, Эсташ, граф Камберленд, шевалье де Фонтенэ, Джордж Ансон…Очередная книга серии знакомит читателей с самыми известными пиратами, корсарами и флибустьерами, чьи похождения на просторах «семи морей» оставили заметный след в мировой истории. В книге рассказывается не только об отпетых негодях и висельниках, но и о бесстрашных «морских партизанах», ставших прославленными флотоводцами и даже национальными героями Франции, Британии, США и Канады. Имена некоторых из них хорошо известны любителям приключенческой литературы.

Виктор Кимович Губарев

Приключения / Путешествия и география / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии / История